Overzicht
Frans naar Engels:   Meer gegevens...
  1. ému:
  2. émouvoir:
  3. Wiktionary:
Engels naar Frans:   Meer gegevens...
  1. ému:


Frans

Uitgebreide vertaling voor ému (Frans) in het Engels

ému:

ému bijvoeglijk naamwoord

  1. ému (mis sens dessus dessous; affecté; touché; )
  2. ému (émotif; émotionnel; touché; sensible; d'une manière émotive)
    sensitive; emotional
  3. ému (affecté; touché; avec affectation; d'une manière affectée)
    affected; moved; touched

Vertaal Matrix voor ému:

Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
affected affecté; avec affectation; d'une manière affectée; touché; émotif; ému affecté; apprêté; artificiel; avec affectation; chichiteux; composé; convenu; d'une façon maniérée; d'une manière affectée; exagéré; excessif; excessivement; feint; forcé; maniéré; minaudier; mouvementé; plein de pose; poseur; pédant
emotional d'une manière émotive; mouvementé; sensible; touché; émotif; émotionnel; ému bouleversant; d'une façon émouvante; d'une manière émotive; déchirant; enchanteur; engageant; entraînant; navrant; passionnant; poignant; prenant; saisissant; touchant; émotif; émotionennel; émotionnel; émouvant
moved affecté; avec affectation; d'une manière affectée; touché; émotif; ému atteint; blessé; offensé; piqué; profondément blessé; touché au vif
sensitive d'une manière émotive; mouvementé; sensible; touché; émotif; émotionnel; ému délicat; excitable; exquis; fin; irascible; irritable; photosensible; plein de délicatesse; sensible; sensitif; sentimental; sentimentalement; subtil; tendre
touched affecté; avec affectation; d'une manière affectée; touché; émotif; ému atteint; blessé; offensé; piqué; profondément blessé; touché au vif
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
dreadfully cut up by it affecté; mis sens dessus dessous; touché; émotif; émotionnable; émotionnel; ému

Synoniemen voor "ému":


Wiktionary: ému

ému
adjective
  1. en proie à une émotion plus ou moins vive.
ému
adjective
  1. moved

émouvoir:

émouvoir werkwoord (émeus, émeut, émouvons, émouvez, )

  1. émouvoir (toucher; atteindre; concerner; remuer)
    to strike; to touch; to hit; to move; to affect; to concern
    • strike werkwoord (strikes, struck, striking)
    • touch werkwoord (touches, touched, touching)
    • hit werkwoord (hits, hit, hitting)
    • move werkwoord (moves, moved, moving)
    • affect werkwoord (affects, affected, affecting)
    • concern werkwoord (concerns, concerned, concerning)
  2. émouvoir (émotionner; toucher; attendrir)
    cause emotions; to touch; to move
  3. émouvoir (apitoyer; atténuer; adoucir; )
    to soften
    • soften werkwoord (softens, softened, softening)

Conjugations for émouvoir:

Présent
  1. émeus
  2. émeus
  3. émeut
  4. émouvons
  5. émouvez
  6. émeuvent
imparfait
  1. émouvais
  2. émouvais
  3. émouvait
  4. émouvions
  5. émouviez
  6. émouvaient
passé simple
  1. émus
  2. émus
  3. émut
  4. émûmes
  5. émûtes
  6. émurent
futur simple
  1. émouvrai
  2. émouvras
  3. émouvra
  4. émouvrons
  5. émouvrez
  6. émouvront
subjonctif présent
  1. que j'émeuve
  2. que tu émeuves
  3. qu'il émeuve
  4. que nous émouvions
  5. que vous émouviez
  6. qu'ils émeuvent
conditionnel présent
  1. émouvrais
  2. émouvrais
  3. émouvrait
  4. émouvrions
  5. émouvriez
  6. émouvraient
passé composé
  1. ai ému
  2. as ému
  3. a ému
  4. avons ému
  5. avez ému
  6. ont ému
divers
  1. émeus!
  2. émouvez!
  3. émouvons!
  4. ému
  5. émouvant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor émouvoir:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
concern affaire; association; chagrin; compagnie; corporation; entreprise; entreprise commerciale; exploitation; firme; groupe de sociétés; hospitalisation; inquiétude; maison de commerce; malheur; peine; préoccupation; société; société commerciale; société de commerce; soins médicaux; souci; soucis; souffrance; tourment; tristesse
hit accrochage; accès; atteinte; best-seller; bestseller; bon tir; but; collision; goal; heurt; meilleure vente; réussite; succè; succès; tube
move combat simulé; coup; manoeuvre; simulacre de combat
strike arrêt de travail; cessation de travail; fait d'attirer l'oeil; fait d'être remarqué; fait de sauter aux yeux; forer; grève; grèves
touch attouchement; contact; frappe; frôlement; mouvement d'âme; petit coup; petit peu; rien; sens; sensibilité; sentiment; sentiment de contact; tape; toucher; émotion
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
affect atteindre; concerner; remuer; toucher; émouvoir agir sur; atteindre; avoir de l'influence sur; battre; compatir; concerner; faire une saut à; influencer; influer sur; intéresser; regarder; s'agir de; s'intéresser; se rapporter à; toucher
cause emotions attendrir; toucher; émotionner; émouvoir
concern atteindre; concerner; remuer; toucher; émouvoir atteindre; battre; compatir; concerner; intéresser; regarder; s'agir de; s'intéresser; se rapporter à; toucher
hit atteindre; concerner; remuer; toucher; émouvoir atteindre; battre; cogner; fouetter; frapper; heurter; taper; toucher
move atteindre; attendrir; concerner; remuer; toucher; émotionner; émouvoir actionner; aller; atteindre; avancer; battre; bouger; changer de poste; déménager; déplacer; déplacer en soulevant; faire coulisser; mettre en mouvement; partir; remuer; repousser; se donner un tour de reins; se déplacer; se mouvoir; se rendre à; toucher; transférer; transposer
soften adoucir; amollir; apitoyer; attendrir; atténuer; modérer; radoucir; s'attendrir; se ramollir; émouvoir adoucir; amollir; attendrir; atténuer; modérer; radoucir; rendre mou; se ramollir; soulager
strike atteindre; concerner; remuer; toucher; émouvoir aller faire la grève; allumer; astiquer; attaquer; atteindre; attirer; battre; cesser le travail; cirer; faire briller; faire brûler; faire grève; faire la grève; flamber; frapper; frotter; impressionner; mettre feu à; mettre le feu à; produire une vive impression; s'enflammer; saisir; se mettre en grève; suspendre le travail; tenir levé; toucher; étonner
touch atteindre; attendrir; concerner; remuer; toucher; émotionner; émouvoir agiter; atteindre; battre; compatir; concerner; effleurer; frôler; intéresser; marquer d'un point; mélanger; palper; regarder; remuer; s'agir de; s'intéresser; se rapporter à; toquer; toucher; toucher légèrement; toucher quelque chose; toucher un moment; toucher à peine à; tâter; tâtonner
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
hit atteint; battu; blessé; touché

Synoniemen voor "émouvoir":


Wiktionary: émouvoir

émouvoir
verb
  1. provoquer une émotion.
émouvoir
verb
  1. to arouse the feelings or passions of
  2. to move to emotion

Cross Translation:
FromToVia
émouvoir touch; move ontroeren — gevoelens van medeleven, vertedering of getroffenheid oproepen
émouvoir stir up; agitate agitieren — aufwiegeln, Unruhe stiften
émouvoir agitate bewegenjemanden bewegen: psychisch beeindrucken
émouvoir touch rührentransitiv: jemanden innerlich bewegen



Engels

Uitgebreide vertaling voor ému (Engels) in het Frans

emu:


Vertaal Matrix voor emu:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
- Dromaius novaehollandiae; Emu novaehollandiae; electromagnetic unit

Synoniemen voor "emu":


Verwante definities voor "emu":

  1. large Australian flightless bird similar to the ostrich but smaller1
  2. any of various systems of units for measuring electricity and magnetism1

Wiktionary: emu

emu
noun
  1. A large flightless bird, Dromaius novaehollandiae
emu
noun
  1. zoologie|nocat=1 grand oiseau famille des Dromaiidés, originaire d’Australie, et qui ne sait pas voler.

Cross Translation:
FromToVia
emu émeu EmuOrnithologie: bis 1,70 m hoher, flügelloser aber schnellfüßiger Laufvogel Australiens
emu émeu emoe — drietenige loopvogel uit Australië.