Overzicht
Frans naar Engels: Meer gegevens...
-
charge:
- burden; weight; charges; charge; electrical charge; static electricity; static; load; taxes; duties; tax; attack; assault; run; rush; raid; storming; scaling; freight; shipment; cargo; freighting; chartering; freightment; loading; transportation; goods-traffic; transfer; road transport; transport; carrying-traffic; tax collectors office
- chargé:
- charger:
-
Wiktionary:
- chargé → loaded, laden
- charge → load, charge, burden, accusation, indictment, filler, electric charge
- charge → load, charge, freight, cargo, hoist, haul, weight, burden
- chargée → laden
- charger → charge, load, burden, overload, pad, entrust, assign, commission, instruct, appoint, authorize, take charge, lade
- charger → load, burden
Engels naar Frans: Meer gegevens...
-
charge:
- facturer; compter; accuser; dénoncer; charger; inculper; incriminer; imputer; soupçonner; suspecter; ordonner; décréter; assigner; dévouer; régir; commander; sommer; consacrer à; obliger à; diriger; encaisser; dicter; prescrire; enjoindre; accuser de; inculper de
- inculpation; accusation; plainte; plaintes; doléances; insinuation; réclamation; imputation; procès-verbal; notation; note; charge; chargement; frais
-
Wiktionary:
- charge → s'élancer, charger, accuser, créditer, armer, foncer, inculper, électriser
- charge → charge, frais, inculpation, accusation, assaut, chef d’inculpation, commission, dépense, garde, plainte, sortie
- charge → cargaison, chargement, charge, contravention, amende, procès-verbal, couter, coûter, élever, percevoir, lever, incrimination, attaque, accusation, lot, accuser, facturer, prélever
Frans
Uitgebreide vertaling voor chargé (Frans) in het Engels
charge:
-
la charge (fardeau)
-
la charge (fardeau; cargaison)
-
la charge (chargement)
-
la charge
-
la charge
-
la charge (taxes; impôts; perceptions; fisc; levées; impôt; prélèvements; imposition; redevances)
-
la charge (assaut; attaque; invasion; attaque à main armée; ruée; rafle; rush; razzia; hold-up; rushes)
-
la charge (cargaison; fardeau)
-
la charge (affrètement; fret; chargement; fardeau; cargaison)
-
la charge (transport routier; cargaison; chargement; transport)
the transportation; the goods-traffic; the transfer; the road transport; the transport; the carrying-traffic; the cargo -
la charge (bureau des contributions; impôts; fisc; taxes; prélèvements; impôt; perception; taxe; imposition; redevances; levées; perceptions)
Vertaal Matrix voor charge:
Synoniemen voor "charge":
Wiktionary: charge
charge
Cross Translation:
noun
charge
-
fardeau, ce qui pèse
- charge → load
-
ce qui est chargé (sur un animal de bât, un navire…)
- charge → load
-
ce dont on est chargé : magistrature, poste
- charge → charge
-
lourdes dépenses
- charge → burden
-
ce qui est retenu contre un accusé
- charge → accusation; indictment
-
lourde attaque contre un ennemi
- charge → charge
-
substance solide ajoutée à un mélange
- charge → filler
noun
-
the volume of work required to be performed
-
number of articles that can be transported or processed at one time
-
electromagnetic state
-
load or burden
-
instruction
-
ground attack
-
electric charge
-
measured amount of powder and/or shot
-
heavy load
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• charge | → load; charge; freight; cargo | ↔ vracht — de lading van een vervoermiddel |
• charge | → charge | ↔ lading — opeengehoopte elektriciteit |
• charge | → load; cargo; freight | ↔ lading — goederen die vervoerd worden |
• charge | → hoist; haul | ↔ hijs — de hoeveelheid die men in één keer op kan hijsen |
• charge | → charge | ↔ aanklacht — bij de rechtbank ingediende beschuldiging of klacht |
• charge | → charge | ↔ Aufladung — allgemein: aufladen von Gegenständen auf einen LKW oder Anhänger |
• charge | → charge | ↔ Ladung — Physik, Elektrotechnik: die Eigenschaft von Teilchen oder Objekten, mit einem elektromagnetischen Feld in Wechselwirkung zu treten |
• charge | → charge | ↔ Ladung — Militär: definierte Menge an Munition oder Sprengstoff |
• charge | → weight; load; burden | ↔ Last — Transportwesen: etwas, was sich durch sein Gewicht nach unten drückt oder zieht; auch Ladung, Fracht; was man trägt |
chargée:
Synoniemen voor "chargée":
chargé:
Vertaal Matrix voor chargé:
Bijvoeglijk Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
burdened | chargé | |
charged | chargé | gravide; pleine |
laden | chargé | gravide; pleine |
loaded | chargé; lourd | beurré; bourré; fin soûl; gris; ivre |
ordered | assigné; chargé; commandé; ordonné | ordonné |
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
instructed | assigné; chargé; commandé; ordonné |
Synoniemen voor "chargé":
chargé vorm van charger:
charger werkwoord (charge, charges, chargeons, chargez, chargent, chargeais, chargeait, chargions, chargiez, chargeaient, chargeai, chargeas, chargea, chargeâmes, chargeâtes, chargèrent, chargerai, chargeras, chargera, chargerons, chargerez, chargeront)
-
charger (affréter; recharger; fréter; équiper)
-
charger (accabler; importuner)
-
charger (embarquer; affréter)
-
charger (recharger)
-
charger (recharger)
-
charger (accuser; dénoncer; inculper; incriminer; imputer)
-
charger (incriminer; soupçonner; accuser; suspecter; imputer; inculper)
-
charger (ordonner; décréter; assigner; dévouer; régir; commander; sommer; consacrer à; obliger à; diriger)
-
charger (farcir; remplir; bourrer; gonfler)
-
charger (charger un fusil)
-
charger (exagérer; souligner; enfler; grossir; renforcer; outrer)
-
charger (alourdir; renforcer; apesantir; s'aggraver; s'alourdir)
-
charger (insinuer; imputer; accuser)
-
charger (manutentionner)
Conjugations for charger:
Présent
- charge
- charges
- charge
- chargeons
- chargez
- chargent
imparfait
- chargeais
- chargeais
- chargeait
- chargions
- chargiez
- chargeaient
passé simple
- chargeai
- chargeas
- chargea
- chargeâmes
- chargeâtes
- chargèrent
futur simple
- chargerai
- chargeras
- chargera
- chargerons
- chargerez
- chargeront
subjonctif présent
- que je charge
- que tu charges
- qu'il charge
- que nous chargions
- que vous chargiez
- qu'ils chargent
conditionnel présent
- chargerais
- chargerais
- chargerait
- chargerions
- chargeriez
- chargeraient
passé composé
- ai chargé
- as chargé
- a chargé
- avons chargé
- avez chargé
- ont chargé
divers
- charge!
- chargez!
- chargeons!
- chargé
- chargeant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Vertaal Matrix voor charger:
Synoniemen voor "charger":
Wiktionary: charger
charger
Cross Translation:
verb
charger
verb
-
to read into memory
-
to fill with munition
-
to put a load on
-
To fill or load
-
send to do something
-
cricket: to take a few steps down the pitch towards the bowler as he delivers the ball
-
to move forward forcefully
-
to cause to take on an electric charge
-
to formally accuse of a crime
-
to assign a debit to an account
-
to pay on account
-
to load equipment with material required for its use
-
to place a burden upon, to assign a duty
-
to assign a duty to
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• charger | → load | ↔ belasten — gewichten plaatsen op |
• charger | → burden; load | ↔ beladen — een lading aanbrengen op een lastdier of een voer- of vaartuig |
• charger | → load | ↔ laden — (transitiv) von einem Datenspeicher lesen (lassen) |
• charger | → load | ↔ laden — (transitiv) eine Schusswaffe mit Munition versehen |
• charger | → load | ↔ laden — (transitiv) etwas auf oder in ein Fahrzeug oder auf ein Lasttier schaffen |
Computer vertaling door derden:
Verwante vertalingen van chargé
Engels
Uitgebreide vertaling voor chargé (Engels) in het Frans
chargé vorm van charge:
-
to charge (invoice; bill)
facturer; compter-
facturer werkwoord (facture, factures, facturons, facturez, facturent, facturais, facturait, facturions, facturiez, facturaient, facturai, facturas, factura, facturâmes, facturâtes, facturèrent, facturerai, factureras, facturera, facturerons, facturerez, factureront)
-
compter werkwoord (compte, comptes, comptons, comptez, comptent, comptais, comptait, comptions, comptiez, comptaient, comptai, comptas, compta, comptâmes, comptâtes, comptèrent, compterai, compteras, comptera, compterons, compterez, compteront)
-
-
to charge (accuse; charge with; incriminate; imputate; denounce)
accuser; dénoncer; charger; inculper; incriminer; imputer-
accuser werkwoord (accuse, accuses, accusons, accusez, accusent, accusais, accusait, accusions, accusiez, accusaient, accusai, accusas, accusa, accusâmes, accusâtes, accusèrent, accuserai, accuseras, accusera, accuserons, accuserez, accuseront)
-
dénoncer werkwoord (dénonce, dénonces, dénonçons, dénoncez, dénoncent, dénonçais, dénonçait, dénoncions, dénonciez, dénonçaient, dénonçai, dénonças, dénonça, dénonçâmes, dénonçâtes, dénoncèrent, dénoncerai, dénonceras, dénoncera, dénoncerons, dénoncerez, dénonceront)
-
charger werkwoord (charge, charges, chargeons, chargez, chargent, chargeais, chargeait, chargions, chargiez, chargeaient, chargeai, chargeas, chargea, chargeâmes, chargeâtes, chargèrent, chargerai, chargeras, chargera, chargerons, chargerez, chargeront)
-
inculper werkwoord (inculpe, inculpes, inculpons, inculpez, inculpent, inculpais, inculpait, inculpions, inculpiez, inculpaient, inculpai, inculpas, inculpa, inculpâmes, inculpâtes, inculpèrent, inculperai, inculperas, inculpera, inculperons, inculperez, inculperont)
-
incriminer werkwoord (incrimine, incrimines, incriminons, incriminez, incriminent, incriminais, incriminait, incriminions, incriminiez, incriminaient, incriminai, incriminas, incrimina, incriminâmes, incriminâtes, incriminèrent, incriminerai, incrimineras, incriminera, incriminerons, incriminerez, incrimineront)
-
imputer werkwoord (impute, imputes, imputons, imputez, imputent, imputais, imputait, imputions, imputiez, imputaient, imputai, imputas, imputa, imputâmes, imputâtes, imputèrent, imputerai, imputeras, imputera, imputerons, imputerez, imputeront)
-
-
to charge (over-act)
accuser; inculper; incriminer-
accuser werkwoord (accuse, accuses, accusons, accusez, accusent, accusais, accusait, accusions, accusiez, accusaient, accusai, accusas, accusa, accusâmes, accusâtes, accusèrent, accuserai, accuseras, accusera, accuserons, accuserez, accuseront)
-
inculper werkwoord (inculpe, inculpes, inculpons, inculpez, inculpent, inculpais, inculpait, inculpions, inculpiez, inculpaient, inculpai, inculpas, inculpa, inculpâmes, inculpâtes, inculpèrent, inculperai, inculperas, inculpera, inculperons, inculperez, inculperont)
-
incriminer werkwoord (incrimine, incrimines, incriminons, incriminez, incriminent, incriminais, incriminait, incriminions, incriminiez, incriminaient, incriminai, incriminas, incrimina, incriminâmes, incriminâtes, incriminèrent, incriminerai, incrimineras, incriminera, incriminerons, incriminerez, incrimineront)
-
-
to charge (incriminate; accuse; insinuate)
soupçonner; accuser; suspecter; charger; imputer; inculper; incriminer-
soupçonner werkwoord (soupçonne, soupçonnes, soupçonnons, soupçonnez, soupçonnent, soupçonnais, soupçonnait, soupçonnions, soupçonniez, soupçonnaient, soupçonnai, soupçonnas, soupçonna, soupçonnâmes, soupçonnâtes, soupçonnèrent, soupçonnerai, soupçonneras, soupçonnera, soupçonnerons, soupçonnerez, soupçonneront)
-
accuser werkwoord (accuse, accuses, accusons, accusez, accusent, accusais, accusait, accusions, accusiez, accusaient, accusai, accusas, accusa, accusâmes, accusâtes, accusèrent, accuserai, accuseras, accusera, accuserons, accuserez, accuseront)
-
suspecter werkwoord (suspecte, suspectes, suspectons, suspectez, suspectent, suspectais, suspectait, suspections, suspectiez, suspectaient, suspectai, suspectas, suspecta, suspectâmes, suspectâtes, suspectèrent, suspecterai, suspecteras, suspectera, suspecterons, suspecterez, suspecteront)
-
charger werkwoord (charge, charges, chargeons, chargez, chargent, chargeais, chargeait, chargions, chargiez, chargeaient, chargeai, chargeas, chargea, chargeâmes, chargeâtes, chargèrent, chargerai, chargeras, chargera, chargerons, chargerez, chargeront)
-
imputer werkwoord (impute, imputes, imputons, imputez, imputent, imputais, imputait, imputions, imputiez, imputaient, imputai, imputas, imputa, imputâmes, imputâtes, imputèrent, imputerai, imputeras, imputera, imputerons, imputerez, imputeront)
-
inculper werkwoord (inculpe, inculpes, inculpons, inculpez, inculpent, inculpais, inculpait, inculpions, inculpiez, inculpaient, inculpai, inculpas, inculpa, inculpâmes, inculpâtes, inculpèrent, inculperai, inculperas, inculpera, inculperons, inculperez, inculperont)
-
incriminer werkwoord (incrimine, incrimines, incriminons, incriminez, incriminent, incriminais, incriminait, incriminions, incriminiez, incriminaient, incriminai, incriminas, incrimina, incriminâmes, incriminâtes, incriminèrent, incriminerai, incrimineras, incriminera, incriminerons, incriminerez, incrimineront)
-
-
to charge (command; order)
ordonner; décréter; assigner; dévouer; régir; charger; commander; sommer; consacrer à; obliger à; diriger-
ordonner werkwoord (ordonne, ordonnes, ordonnons, ordonnez, ordonnent, ordonnais, ordonnait, ordonnions, ordonniez, ordonnaient, ordonnai, ordonnas, ordonna, ordonnâmes, ordonnâtes, ordonnèrent, ordonnerai, ordonneras, ordonnera, ordonnerons, ordonnerez, ordonneront)
-
décréter werkwoord (décrète, décrètes, décrétons, décrétez, décrètent, décrétais, décrétait, décrétions, décrétiez, décrétaient, décrétai, décrétas, décréta, décrétâmes, décrétâtes, décrétèrent, décréterai, décréteras, décrétera, décréterons, décréterez, décréteront)
-
assigner werkwoord (assigne, assignes, assignons, assignez, assignent, assignais, assignait, assignions, assigniez, assignaient, assignai, assignas, assigna, assignâmes, assignâtes, assignèrent, assignerai, assigneras, assignera, assignerons, assignerez, assigneront)
-
dévouer werkwoord (dévoue, dévoues, dévouons, dévouez, dévouent, dévouais, dévouait, dévouions, dévouiez, dévouaient, dévouai, dévouas, dévoua, dévouâmes, dévouâtes, dévouèrent, dévouerai, dévoueras, dévouera, dévouerons, dévouerez, dévoueront)
-
régir werkwoord (régis, régit, régissons, régissez, régissent, régissais, régissait, régissions, régissiez, régissaient, régîmes, régîtes, régirent, régirai, régiras, régira, régirons, régirez, régiront)
-
charger werkwoord (charge, charges, chargeons, chargez, chargent, chargeais, chargeait, chargions, chargiez, chargeaient, chargeai, chargeas, chargea, chargeâmes, chargeâtes, chargèrent, chargerai, chargeras, chargera, chargerons, chargerez, chargeront)
-
commander werkwoord (commande, commandes, commandons, commandez, commandent, commandais, commandait, commandions, commandiez, commandaient, commandai, commandas, commanda, commandâmes, commandâtes, commandèrent, commanderai, commanderas, commandera, commanderons, commanderez, commanderont)
-
sommer werkwoord (somme, sommes, sommons, sommez, somment, sommais, sommait, sommions, sommiez, sommaient, sommai, sommas, somma, sommâmes, sommâtes, sommèrent, sommerai, sommeras, sommera, sommerons, sommerez, sommeront)
-
consacrer à werkwoord
-
obliger à werkwoord
-
diriger werkwoord (dirige, diriges, dirigeons, dirigez, dirigent, dirigeais, dirigeait, dirigions, dirigiez, dirigeaient, dirigeai, dirigeas, dirigea, dirigeâmes, dirigeâtes, dirigèrent, dirigerai, dirigeras, dirigera, dirigerons, dirigerez, dirigeront)
-
-
to charge (levy)
encaisser-
encaisser werkwoord (encaisse, encaisses, encaissons, encaissez, encaissent, encaissais, encaissait, encaissions, encaissiez, encaissaient, encaissai, encaissas, encaissa, encaissâmes, encaissâtes, encaissèrent, encaisserai, encaisseras, encaissera, encaisserons, encaisserez, encaisseront)
-
-
to charge (decree; dedicate; commission; devote; order; dictate; rule; exert power; force; command)
dicter; ordonner; prescrire; enjoindre-
dicter werkwoord (dicte, dictes, dictons, dictez, dictent, dictais, dictait, dictions, dictiez, dictaient, dictai, dictas, dicta, dictâmes, dictâtes, dictèrent, dicterai, dicteras, dictera, dicterons, dicterez, dicteront)
-
ordonner werkwoord (ordonne, ordonnes, ordonnons, ordonnez, ordonnent, ordonnais, ordonnait, ordonnions, ordonniez, ordonnaient, ordonnai, ordonnas, ordonna, ordonnâmes, ordonnâtes, ordonnèrent, ordonnerai, ordonneras, ordonnera, ordonnerons, ordonnerez, ordonneront)
-
prescrire werkwoord (prescris, prescrit, prescrivons, prescrivez, prescrivent, prescrivais, prescrivait, prescrivions, prescriviez, prescrivaient, prescrivis, prescrivit, prescrivîmes, prescrivîtes, prescrivirent, prescrirai, prescriras, prescrira, prescrirons, prescrirez, prescriront)
-
enjoindre werkwoord (enjoins, enjoint, enjoignons, enjoignez, enjoignent, enjoignais, enjoignait, enjoignions, enjoigniez, enjoignaient, enjoignis, enjoignit, enjoignîmes, enjoignîtes, enjoignirent, enjoindrai, enjoindras, enjoindra, enjoindrons, enjoindrez, enjoindront)
-
-
to charge (order; ordain)
ordonner; prescrire; commander; dicter-
ordonner werkwoord (ordonne, ordonnes, ordonnons, ordonnez, ordonnent, ordonnais, ordonnait, ordonnions, ordonniez, ordonnaient, ordonnai, ordonnas, ordonna, ordonnâmes, ordonnâtes, ordonnèrent, ordonnerai, ordonneras, ordonnera, ordonnerons, ordonnerez, ordonneront)
-
prescrire werkwoord (prescris, prescrit, prescrivons, prescrivez, prescrivent, prescrivais, prescrivait, prescrivions, prescriviez, prescrivaient, prescrivis, prescrivit, prescrivîmes, prescrivîtes, prescrivirent, prescrirai, prescriras, prescrira, prescrirons, prescrirez, prescriront)
-
commander werkwoord (commande, commandes, commandons, commandez, commandent, commandais, commandait, commandions, commandiez, commandaient, commandai, commandas, commanda, commandâmes, commandâtes, commandèrent, commanderai, commanderas, commandera, commanderons, commanderez, commanderont)
-
dicter werkwoord (dicte, dictes, dictons, dictez, dictent, dictais, dictait, dictions, dictiez, dictaient, dictai, dictas, dicta, dictâmes, dictâtes, dictèrent, dicterai, dicteras, dictera, dicterons, dicterez, dicteront)
-
-
to charge (accuse; charge with)
Conjugations for charge:
present
- charge
- charge
- charges
- charge
- charge
- charge
simple past
- charged
- charged
- charged
- charged
- charged
- charged
present perfect
- have charged
- have charged
- has charged
- have charged
- have charged
- have charged
past continuous
- was charging
- were charging
- was charging
- were charging
- were charging
- were charging
future
- shall charge
- will charge
- will charge
- shall charge
- will charge
- will charge
continuous present
- am charging
- are charging
- is charging
- are charging
- are charging
- are charging
subjunctive
- be charged
- be charged
- be charged
- be charged
- be charged
- be charged
diverse
- charge!
- let's charge!
- charged
- charging
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
-
the charge (accusation; indictment; complaint; insinuation)
l'inculpation; l'accusation; la plainte; le plaintes; la doléances; l'insinuation; la réclamation; l'imputation -
the charge (report; statement)
-
the charge (electrical charge; static electricity; static)
-
the charge
-
the charge
– The incidental cost of product acquisition or product delivery. 1
Vertaal Matrix voor charge:
Verwante woorden van "charge":
Synoniemen voor "charge":
Antoniemen van "charge":
Verwante definities voor "charge":
Wiktionary: charge
charge
Cross Translation:
verb
charge
-
cricket: to take a few steps down the pitch towards the bowler as he delivers the ball
- charge → s'élancer; charger
-
to move forward forcefully
- charge → charger
-
to cause to take on an electric charge
- charge → charger
-
to formally accuse of a crime
-
to assign a debit to an account
- charge → charger
-
to pay on account
-
to load equipment with material required for its use
- charge → charger
-
to place a burden upon, to assign a duty
-
to assign a duty to
- charge → charger
noun
-
action en justice par laquelle on accuser quelqu’un.
-
attaque pour emporter de vif force une ville, une place de guerre, une position, etc.
-
ce dont on est chargé : magistrature, poste
-
lourde attaque contre un ennemi
-
accusation formulée par le juge d’instruction ou le procureur.
-
mandat, charge que l’on donner à quelqu’un de faire quelque chose.
-
L’argent qu’on employer à quelque chose que ce pouvoir être.
-
Coût, déboursement, charge
-
Traductions à trier suivant le sens
- garde; plainte → charge; custody; guard; watch; on watch; duty period; marshal; watchman; warden; warder; grievance; lament; accusation; indictment; accusal; blame; denunciation; allegation
-
action de sortir.
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• charge | → cargaison; chargement; charge | ↔ vracht — de lading van een vervoermiddel |
• charge | → contravention; amende; procès-verbal | ↔ proces-verbaal — bekeuring |
• charge | → charge | ↔ lading — opeengehoopte elektriciteit |
• charge | → couter; coûter | ↔ kosten — voor een bepaalde prijs te koop zijn |
• charge | → élever; percevoir; lever | ↔ heffen — (overgankelijk) op opwaartse richting doen bewegen |
• charge | → incrimination; attaque; accusation | ↔ beschuldiging — het aangeven dat iemand iets moreel of gerechtelijk verkeerds heeft gedaan |
• charge | → charge | ↔ aanklacht — bij de rechtbank ingediende beschuldiging of klacht |
• charge | → charge | ↔ Aufladung — allgemein: aufladen von Gegenständen auf einen LKW oder Anhänger |
• charge | → lot | ↔ Charge — Handel, Prozesstechnik, Fertigungstechnik: ein Teilbestand an Produkten, die in einem Produktionsgang gefertigt worden sind und damit identische Merkmale in Bezug auf den Fertigungszeitpunkt und die Produktqualität aufweisen |
• charge | → charge | ↔ Ladung — Militär: definierte Menge an Munition oder Sprengstoff |
• charge | → charge | ↔ Ladung — Physik, Elektrotechnik: die Eigenschaft von Teilchen oder Objekten, mit einem elektromagnetischen Feld in Wechselwirkung zu treten |
• charge | → accuser | ↔ anklagen — Recht: gegen jemanden Anklage erheben |
• charge | → facturer | ↔ berechnen — für etwas eine Bezahlung fordern, etwas in Rechnung stellen |
• charge | → prélever | ↔ erheben — transitiv: Anspruch auf ein Recht geltend machen |
• charge | → accusation | ↔ Anschuldigung — Vorwurf einer Schuld |
Computer vertaling door derden: