Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
accumulation
|
accumulation; attroupement; bande; clique; rassemblement; troupe
|
accumulation; assemblage; collection; cumul; encombrement; entassement; masse; pile; quantité; ramas; rassemblement; tas
|
assembling
|
accumulation; attroupement; bande; clique; rassemblement; troupe
|
montage; montage de film; équipement
|
band
|
bande; horde; troupe
|
bande; fanfare; fanfare musicale; harmonie; liaison; libellé; rapport; relation; tranche; épaisseur
|
bunch
|
accumulation; attroupement; bande; clique; des tas de gens; foule; grand nombre de personnes; grande quantité de personnes; horde; masse; meute; multitude de gens; rassemblement; troupe
|
amas; botte; faisceau; foule; gerbe; lot; masse; tas
|
cattle trail
|
meute; troupe; troupeau
|
|
clutter
|
accumulation; attroupement; bande; clique; des tas de gens; foule; grand nombre de personnes; grande quantité de personnes; horde; masse; meute; multitude de gens; rassemblement; troupe
|
accumulation; collection; cumul; entassement; pile
|
collection
|
accumulation; attroupement; bande; clique; rassemblement; troupe
|
accumulation; collecte; collection; cumul; encaissement; entassement; perception; pile; quête; recouvrement; regroupement; regroupement SMS
|
common herd
|
foule; grand nombre de gens; masse; meute; multitude de gens; troupe
|
|
crowd
|
accumulation; attroupement; bande; clique; des tas de gens; foule; grand nombre de gens; grand nombre de personnes; grande quantité de personnes; horde; masse; meute; multitude de gens; rassemblement; troupe
|
activité; affairement; affluence; amas; attroupement; bousculade; cohue; foule; masse; monde; multitude de personnes; presse; tas; tumulte
|
drove
|
foule; grand nombre de gens; masse; meute; multitude de gens; troupe
|
|
flock
|
foule; grand nombre de gens; masse; meute; multitude de gens; troupe
|
communauté; commune; municipalité; paroisse
|
gang
|
accumulation; attroupement; bande; clique; des tas de gens; foule; grand nombre de personnes; grande quantité de personnes; horde; masse; meute; multitude de gens; rassemblement; troupe
|
armées; cercle; gang; groupe; hommes; sphère; troupes; équipe
|
gathering
|
accumulation; attroupement; bande; clique; rassemblement; troupe
|
accumulation; affluence; assemblée; attroupement; collecte; collection; concertation; conférence; congrès; conseil; convocation; cumul; délibération; entassement; fait de chercher à recueillir; manifestation; masse; négociation; pile; quête; réunion; séance
|
heap
|
des tas de gens; foule; grand nombre de personnes; grande quantité de personnes; horde; masse; meute; multitude de gens; troupe
|
abondance; accumulation; amas; amoncellement; assemblage; barbouillage; bordel; bousillage; chaos; cumul; désordre; entassement; fatras; fouillis; foule; grande quantité; gribouillage; masse; monceau; montagne; multitude; pagaille; pile; profusion; quantité; ramas; ramassis; rassemblement; segment de mémoire; tas
|
herd
|
des tas de gens; foule; grand nombre de gens; grand nombre de personnes; grande quantité de personnes; horde; masse; meute; multitude de gens; troupe
|
|
horde
|
bande; foule; grand nombre de gens; masse; meute; multitude de gens; troupe
|
|
hotchpotch
|
amalgame; bric-à-brac; mélange; méli-mélo; pot-pourri; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; salade; troupe
|
bataclan; bazar; bric-à-brac; fourbi; méli-mélo; pagaille; pot-au-feu; purée de légumes; ramassis; tas
|
jumble
|
amalgame; bric-à-brac; mélange; méli-mélo; pot-pourri; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; salade; troupe
|
barbouillage; bordel; bousillage; chaos; désordre; fatras; fouillis; gribouillage; pagaille; pot-pourri; ramassis; vêtements de rebut
|
load
|
des tas de gens; foule; grand nombre de personnes; grande quantité de personnes; horde; masse; meute; multitude de gens; troupe
|
abondance; accumulation; amas; assemblage; cargaison; charge; chargement; cumul; dérangement; désagrément; entassement; fardeau; grande quantité; inconfort; masse; multitude; petit fardeau; pile; profusion; quantité; ramas; rassemblement; tas
|
lot
|
des tas de gens; foule; grand nombre de personnes; grande quantité de personnes; horde; masse; meute; multitude de gens; troupe
|
abondance; amas; but du voyage; bâtiment; bâtisse; caution; construction; destin; destination; destinée; domaine; fatalité; foule; garant; grande quantité; immeuble; lot; lotissement; maison; masse; monument; multitude; parcelle; parcelle de terrain; partie; profusion; quantité; sort; tas; terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice
|
medley
|
amalgame; bric-à-brac; mélange; méli-mélo; pot-pourri; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; salade; troupe
|
pot-pourri
|
mishmash
|
amalgame; bric-à-brac; mélange; méli-mélo; pot-pourri; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; salade; troupe
|
|
mob
|
foule; grand nombre de gens; masse; meute; multitude de gens; troupe
|
affluence; bas peuple; canaille; foule; plèbe; populace; racaille
|
multitude
|
foule; grand nombre de gens; masse; meute; multitude de gens; troupe
|
abondance; affluence; amas; foule; grande quantité; masse; multitude; profusion; tas
|
pack
|
des tas de gens; foule; grand nombre de personnes; grande quantité de personnes; horde; masse; meute; multitude de gens; troupe
|
accumulation; bagage; collection; cumul; entassement; pile
|
party
|
accumulation; attroupement; bande; clique; des tas de gens; foule; grand nombre de personnes; grande quantité de personnes; horde; masse; meute; multitude de gens; rassemblement; troupe
|
boum; cercle; compagnie; célébration; cérémonie; faction; festivité; fête; gang; groupe; groupement; parti politique; partie; party; réjouissance; société; soirée; sphère; surboum; surprise-partie; tiers; équipe
|
set
|
accumulation; attroupement; bande; clique; rassemblement; troupe
|
bande; clan; clique; compétition; concours; couple; course; ensemble; groupe paire; jeu; jeu nommé; lot; manche; match; paire; rencontre; set
|
troop
|
des tas de gens; foule; grand nombre de personnes; grande quantité de personnes; horde; masse; meute; multitude de gens; troupe
|
|
troupe
|
des tas de gens; foule; grand nombre de personnes; grande quantité de personnes; horde; masse; meute; multitude de gens; troupe
|
compagnie théâtrale; groupe de théâatre; troupe de théâtre; troupe théâtrale
|
wattle
|
des tas de gens; foule; grand nombre de personnes; grande quantité de personnes; horde; masse; meute; multitude de gens; troupe
|
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
collection
|
|
faire la quête; quêter; recueillir des fonds
|
heap
|
|
submerger
|
herd
|
|
défendre; garder; protéger; préserver; sauvegarder
|
horde
|
|
amasser; collectionner; conserver; cueillir; faire des économies; ramasser; rassembler; recueillir; économiser; épargner
|
load
|
|
affréter; aggraver; alourdir; apesantir; charger; charger un fusil; embarquer; fréter; peser plus lourd; recharger; rendre difficile; renforcer; s'aggraver; s'alourdir; équiper
|
lot
|
|
diviser en lots; répartir en lots; vendre par lots
|
pack
|
|
cartonner; compresser; comprimer; condenser; couvrir; emballer; empaqueter; envelopper; faire ses malles; faire un paquet de; mettre dans sa valise; presser; recouvrir; serrer
|
party
|
|
célébrer; faire la fête; festoyer; fêter
|
set
|
|
activer; avoir lieu; coucher; couler; déposer; mettre; mettre à l'heure; placer; planter; poser; s'effoncer dans l'eau; se coaguler; se dérouler; se situer; se solidifier; se tasser; situer; sombrer; stationner; synchroniser; verrouiller
|
Bijvoeglijk Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
set
|
|
fixe; fixement; impassible; raide; rigide; tendu raide
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
multitude
|
|
diversité; variété
|