Frans

Uitgebreide vertaling voor requête (Frans) in het Engels

requête:

requête [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la requête (prière; demande; voeu; souhait; désir)
    the request
    • request [the ~] zelfstandig naamwoord
  2. la requête (demande; réquisition; réclamation; pétition)
    the appeal; the petition
    • appeal [the ~] zelfstandig naamwoord
    • petition [the ~] zelfstandig naamwoord
  3. la requête (proposition; demande; invitation)
    the proposal; the request
    • proposal [the ~] zelfstandig naamwoord
    • request [the ~] zelfstandig naamwoord
  4. la requête (interpellation; question; problème; instance)
    the question; the interpellation; the request; the definition of a problem; the problem
  5. la requête (supplication; prière; imploration; adjuration)
    the request; the appeal; the plea; the supplication; the entreaty; the prayer
    • request [the ~] zelfstandig naamwoord
    • appeal [the ~] zelfstandig naamwoord
    • plea [the ~] zelfstandig naamwoord
    • supplication [the ~] zelfstandig naamwoord
    • entreaty [the ~] zelfstandig naamwoord
    • prayer [the ~] zelfstandig naamwoord
  6. la requête (proposition; enchère; offre; )
    the proposal; the request; the motion; the offer; the bid; the bill
    • proposal [the ~] zelfstandig naamwoord
    • request [the ~] zelfstandig naamwoord
    • motion [the ~] zelfstandig naamwoord
    • offer [the ~] zelfstandig naamwoord
    • bid [the ~] zelfstandig naamwoord
    • bill [the ~] zelfstandig naamwoord
  7. la requête (demande; revendication; exigence; )
    the demand; the claim; the legal claim; the petition; the action
    • demand [the ~] zelfstandig naamwoord
    • claim [the ~] zelfstandig naamwoord
    • legal claim [the ~] zelfstandig naamwoord
    • petition [the ~] zelfstandig naamwoord
    • action [the ~] zelfstandig naamwoord
  8. la requête
    the query
    – A formalized instruction to a database to either return a set of records or perform a specified action on a set of records as specified in the query. 1
    • query [the ~] zelfstandig naamwoord
  9. la requête
    the query
    – A formalized instruction to a data source to either extract data or perform a specified action. The query can be in the form of a query expression, or a method-based query (or a combination of the two). The data source can be in different forms, e.g. relational databases, XML documents, or in-memory objects. 1
    • query [the ~] zelfstandig naamwoord
  10. la requête
    the query
    – A named set of criteria that Visual Studio Team Foundation uses to display work items. 1
    • query [the ~] zelfstandig naamwoord
  11. la requête
    the query
    – An expression in the form of a query expression or a Standard Query Operator method call (or a combination of the two) that extracts information from a data source. 1
    • query [the ~] zelfstandig naamwoord
  12. la requête
    the query
    – An instance of a query template that runs continuously in the StreamInsight server processing events received from instances of input adapters to which the query is bound and sending processed events to instances of output adapters to which it is bound. 1
    • query [the ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor requête:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
action action; claim; créance; demande; exigence; procédure judiciaire; pétition; requête; revendication; réclamation; réquisition acte; action; action juridique; conséquence; demande; effet; exigence; fait; fonctionnement; geste; hobby; impact; implication; influence; passe-temps; procédure judiciaire; réclamation; réquisition
appeal adjuration; demande; griefs d'appel; imploration; lettre de réclamation; plainte; prière; pétition; requête; réclamation; réquisition; supplication appas; appel; attirance; attraction; attrait; caractère attrayant; charme; enchantement; ensorcellement; envoûtement; fascination; pouvoir de séduction; pouvoir magique; voie de recours
bid enchère; invitation; mise; motion; offre; proposition; requête; surenchère aubaine; bonne affaire; emplette; marché; occasion; offre; offre spéciale; proposition; solde
bill enchère; invitation; mise; motion; offre; proposition; requête; surenchère addition; affiche; affiche publicitaire; affichette; bec; bec d'oiseau; becs; chèque; déclaration; facture; formulation d'une proposition; mémoire des frais; note; note de frais; pancarte; poster; projet de loi; proposition; proposition de loi
claim action; claim; créance; demande; exigence; procédure judiciaire; pétition; requête; revendication; réclamation; réquisition action juridique; affirmation; assertion; créance; demande; demande en dommages et intérêts; demande en dommages-intérêts; demander; droit; exigence; fondement juridique; procédure judiciaire; retrait; revendication; revendicer; réclamation; réclamer; réquisition
definition of a problem instance; interpellation; problème; question; requête problème; problématique; question; énigme; énoncé du problème
demand action; claim; créance; demande; exigence; procédure judiciaire; pétition; requête; revendication; réclamation; réquisition avertissement; avis; demande; droit; exhortation; exigence; fondement juridique; prière instante; revendication; réclamation; réquisition; sommation
entreaty adjuration; imploration; prière; requête; supplication
interpellation instance; interpellation; problème; question; requête
legal claim action; claim; créance; demande; exigence; procédure judiciaire; pétition; requête; revendication; réclamation; réquisition action juridique; demande; exigence; procédure judiciaire; réclamation; réquisition
motion enchère; invitation; mise; motion; offre; proposition; requête; surenchère formulation d'une proposition; proposition
offer enchère; invitation; mise; motion; offre; proposition; requête; surenchère aubaine; bonne affaire; emplette; estimation; indication des prix; marché; occasion; offre; proposition; remise; remise en mains; solde; tarif
petition action; claim; créance; demande; exigence; griefs d'appel; lettre de réclamation; plainte; procédure judiciaire; pétition; requête; revendication; réclamation; réquisition lettre de supplication; placet; pétition; supplique
plea adjuration; imploration; prière; requête; supplication défense; plaidoirie; plaidoyer
prayer adjuration; imploration; prière; requête; supplication prière
problem instance; interpellation; problème; question; requête cas; cas problématique; complication; difficulté; dilemme; problème; question; tâche; tâche scolaire
proposal demande; enchère; invitation; mise; motion; offre; proposition; requête; surenchère aubaine; bonne affaire; demande; demande en mariage; emplette; formulation d'une proposition; marché; occasion; offre; proposition; proposition de projet; solde
query requête demande; exigence; revendication; réclamation; réquisition
question instance; interpellation; problème; question; requête affaire; cas; différend; dilemme; point à l'ordre du jour; problème; question; tâche; tâche scolaire
request adjuration; demande; désir; enchère; imploration; instance; interpellation; invitation; mise; motion; offre; prière; problème; proposition; question; requête; souhait; supplication; surenchère; voeu demande; exigence; requête HTTP; retrait; revendication; réclamation; réquisition
supplication adjuration; imploration; prière; requête; supplication
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
appeal adjurer; aller en appel; appeler; conjurer; demander; exiger; faire appel; faire opposition; implorer; invoquer; mentionner; prier; requérir; s'autoriser; se réclamer de; solliciter; supplier
bid commander; enchérir; prescrire; surenchérir
bill compter; facturer
claim demander; encaisser; exiger; percevoir; recouvrer; requérir; revendiquer; réclamer; récupérer
demand demander; encaisser; exiger; percevoir; poser une question; recouvrer; requérir; revendiquer; réclamer; récupérer
offer céder; donner; donner cadeau; déléguer; déposer; exposer; faire circuler; faire présent de; faire une offre de; faire voir; livrer; montrer; offrir; passer quelque chose à quelqu'un; porter; promettre; proposer; présenter; remettre; remettre aux mains; rendre; tendre quelque chose à quelqu'un; transmettre; verser
petition adresser une pétition; demander; exiger; prier; présenter une requête; requérir; solliciter; supplier
query adjurer; adresser une pétition; conjurer; demander; exiger; implorer; poser une question; prier; présenter une requête; requérir; solliciter; supplier
question attaquer; balancer; contester; disputer; douter; douter de; hésiter; interpeller; interroger; lessiver; passer un interrogatoire; questionner; scier
request adjurer; adresser une pétition; conjurer; demander; exiger; implorer; prier; présenter une requête; requérir; solliciter; supplier

Synoniemen voor "requête":


Wiktionary: requête

requête
noun
  1. Demande écrite ou verbale (sens générale)
requête
noun
  1. computing: set of instructions passed to a database
  2. act of requesting
  3. formal message requesting something

Cross Translation:
FromToVia
requête request verzoek — vraag om iets te doen of te laten
requête petition rekest — een verzoekschrift waarmee men zich tot de rechter of een bestuursorgaan kan wenden om een bepaalde voorziening te krijgen
requête request aanzoek — verzoek
requête request Anliegen — ein Wunsch, der an jemanden richten ist

Verwante vertalingen van requête