Overzicht
Frans naar Engels: Meer gegevens...
-
apaiser:
- control; moderate; subdue; keep back; reassure; set at ease; soothe; allay; calming down; soothing; calm; cool down; refrigerate; get cooler; chill; get cold; get fresh; grow cold; cool; grow cooler; comfort; restrain; placate; satisfy; suffice; provide gratification; appease; please; saturate; hush; tranquillize; satiate; quiet; silence; tranquilize; tranquillise; fill; to eat one's fill; make up with; reconcile with
- Wiktionary:
Frans
Uitgebreide vertaling voor apaiser (Frans) in het Engels
apaiser:
apaiser werkwoord (apaise, apaises, apaisons, apaisez, apaisent, apaisais, apaisait, apaisions, apaisiez, apaisaient, apaisai, apaisas, apaisa, apaisâmes, apaisâtes, apaisèrent, apaiserai, apaiseras, apaisera, apaiserons, apaiserez, apaiseront)
-
apaiser (maîtriser; retirer; modérer; dominer; se contenir; se modérer; contraindre; brider; refouler; dompter; baisser de ton; retenir; reprendre; calmer; réprimer)
-
apaiser (rassurer; calmer)
-
apaiser (calmer; se calmer)
-
apaiser (rafraîchir; refroidir; réfrigérer; s'apaiser)
to cool down; to refrigerate; get cooler; to chill; get cold; get fresh; grow cold; to cool; grow cooler-
get cooler werkwoord
-
get cold werkwoord
-
get fresh werkwoord
-
grow cold werkwoord
-
grow cooler werkwoord
-
apaiser (consoler; appuyer; soutenir; soulager; réconforter; remonter le moral; aider; collaborer)
-
apaiser (modérer; tempérer; étouffer; réprimer; calmer)
-
apaiser (calmer)
-
apaiser (satisfaire; suffire; assouvir; se contenter de; contenter; pacifier)
to satisfy; to suffice; provide gratification; to appease; to please-
provide gratification werkwoord
-
apaiser (rassasier; satisfaire; assouvir; calmer; obtempérer à; contenter; tranquilliser; assouvir son appétit; pacifier)
to satisfy; to allay; to soothe; to please; to saturate; to hush; to tranquillize; to satiate; to quiet; to silence; to tranquilize; to tranquillise -
apaiser (se remplir le ventre; satisfaire; assouvir; rassasier; assouvir son appétit)
-
apaiser (se réconcilier; unir; fraterniser)
Conjugations for apaiser:
Présent
- apaise
- apaises
- apaise
- apaisons
- apaisez
- apaisent
imparfait
- apaisais
- apaisais
- apaisait
- apaisions
- apaisiez
- apaisaient
passé simple
- apaisai
- apaisas
- apaisa
- apaisâmes
- apaisâtes
- apaisèrent
futur simple
- apaiserai
- apaiseras
- apaisera
- apaiserons
- apaiserez
- apaiseront
subjonctif présent
- que j'apaise
- que tu apaises
- qu'il apaise
- que nous apaisions
- que vous apaisiez
- qu'ils apaisent
conditionnel présent
- apaiserais
- apaiserais
- apaiserait
- apaiserions
- apaiseriez
- apaiseraient
passé composé
- ai apaisé
- as apaisé
- a apaisé
- avons apaisé
- avez apaisé
- ont apaisé
divers
- apaise!
- apaisez!
- apaisons!
- apaisé
- apaisant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Vertaal Matrix voor apaiser:
Synoniemen voor "apaiser":
Wiktionary: apaiser
apaiser
Cross Translation:
verb
apaiser
verb
-
to appease
-
To cause to rest
-
To cause to become less excited
-
To become less excited
-
pacify
-
mitigate, relieve
-
To make quiet; to calm; to reduce to a state of peace; to still; to pacify
-
to calm
-
satisfy thirst
-
to cause someone to become quiet
-
to make quiet
-
To calm or placate someone or some situation
-
To ease or relieve pain or suffering
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• apaiser | → pacify | ↔ pacificeren — tot vrede of tot rust brengen |
• apaiser | → soothe; calm | ↔ kalmeren — kalm worden |
• apaiser | → calm down; soothe | ↔ besänftigen — durch Zureden bewirken, dass jemandes innere Erregung langsam nachlassen und abklingen |
• apaiser | → allay; calm; quieten | ↔ stillen — (transitiv) etwas (meist Bedürfnisse) beruhigen, abschwächen |
Computer vertaling door derden: