Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
counterfeit
|
|
contrefaçon; copie; falsification; faux; fraude; imitation; toc
|
cross
|
|
croix; crucifix; forme de croix; petite croix; signe de la croix
|
forge
|
|
cheminée de forge; forge
|
let down
|
|
défaite; détriment; fiasco; insuccès; perte; tort; échec
|
sabotage
|
|
opposition; rébellion; résistance; révolte; sabotage
|
stem
|
|
antenne; cheville; perche; racine; radical; radical d'un mot; tentacule; tige; étrave
|
stop
|
|
arrêt; délai; frein; halte; retard; station
|
thwart
|
|
banc de nage
|
upset
|
|
effroi; frayeur; peur; terreur
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
be contrary
|
décevoir; désillusionner; frustrer
|
|
belie
|
décevoir; désillusionner; frustrer
|
|
counteract
|
décevoir; désillusionner; frustrer
|
contrarier; contrecarrer; faire échouer; s'opposer à; se rebeller
|
counterfeit
|
contrefaire; copier; décevoir; falsifier; fausser; frelater; frustrer; imiter; pasticher; piper; tromper; truquer
|
|
cross
|
arrêter; barrer; contrarier; contrecarrer; décevoir; désillusionner; empêcher; frustrer; gêner; retenir; stopper; traverser les projets de
|
enjamber; franchir; passer; traverser
|
disappoint
|
décevoir; désillusionner; frustrer
|
décevoir; ne pas être à la hauteur; tourner mal; trahir la confiance; tromper
|
disillusion
|
décevoir; désillusionner; frustrer
|
|
falsify
|
contrefaire; copier; décevoir; falsifier; fausser; frelater; frustrer; imiter; pasticher; piper; tromper; truquer
|
|
forge
|
contrefaire; copier; décevoir; falsifier; fausser; frelater; frustrer; imiter; pasticher; piper; tromper; truquer
|
|
frustrate
|
décevoir; désillusionner; frustrer
|
contrarier; faire échouer
|
hinder
|
arrêter; barrer; contrarier; contrecarrer; empêcher; frustrer; gêner; retenir; stopper; traverser les projets de
|
aggraver; bloquer; compliquer; contrarier; contrecarrer; déranger; embarrasser; empêcher; entraver; faire arrêter; faire obstacle à; faire obstruction; faire échouer; gêner; incommoder; interrompre; obstruer; rendre difficile; rendre impossible; s'opposer à; être gênant
|
imitate
|
contrefaire; copier; décevoir; falsifier; fausser; frelater; frustrer; imiter; pasticher; piper; tromper; truquer
|
contrefaire; copier; démarquer; imiter; pasticher; reproduire; singer; succéder; suivre; venir après
|
let down
|
décevoir; désillusionner; frustrer
|
faire baisser; laisser descendre; laisser tomber; larguer
|
oppose
|
arrêter; barrer; contrarier; contrecarrer; empêcher; frustrer; gêner; retenir; stopper; traverser les projets de
|
contrarier; contrecarrer; s'opposer à; se rebeller
|
prevent
|
arrêter; barrer; contrarier; contrecarrer; empêcher; frustrer; gêner; retenir; stopper; traverser les projets de
|
arrêter; chasser; contenir; contrecarrer; dissuader; empêcher; enrayer; entraver; faire obstacle à; interdire; lutter conte; repousser; retenir; se protéger de; stopper
|
sabotage
|
arrêter; barrer; contrarier; contrecarrer; empêcher; frustrer; gêner; retenir; stopper; traverser les projets de
|
commettre un acte de sabotage; contrarier; endommager volontairement; faire échouer; saboter
|
stem
|
arrêter; barrer; contrarier; contrecarrer; empêcher; frustrer; gêner; retenir; stopper; traverser les projets de
|
arrêter; bloquer; cesser; stopper
|
stop
|
arrêter; barrer; contrarier; contrecarrer; empêcher; frustrer; gêner; retenir; stopper; traverser les projets de
|
abandonner; arrêter; attarder; bloquer; boucher; cesser; combler des trous; conclure; contrecarrer; dissuader; donner un coup de frein; décider; empêcher; faire halte; finir; freiner; hésiter; laisser; mettre fin à; ne plus bouger; prendre fin; ralentir; renoncer à; rester immobile; rester à sa place; retarder; retenir; s'arrêter; se contenir; se retenir; se taire; se tenir tranquille; stopper; temporiser; terminer; tomber à plat; étancher; être bloqué
|
thwart
|
arrêter; barrer; contrarier; contrecarrer; empêcher; frustrer; gêner; retenir; stopper; traverser les projets de
|
aggraver; compliquer; contrarier; contrecarrer; déjouer; déranger; empêcher; entraver; faire obstacle à; gêner; rendre difficile; rendre impossible; s'opposer à; se rebeller; être gênant
|
upset
|
arrêter; barrer; contrarier; contrecarrer; empêcher; frustrer; gêner; retenir; stopper; traverser les projets de
|
bousculer; brouiller; dégrader; déranger; faire tomber; fâcher; gêner; interrompre; irriter; mettre en colère; mécontenter; perturber; renverser; ruiner; troubler
|
Bijvoeglijk Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
cross
|
|
courroucé; en colère; en couroux; enragé; envenimé; furieusement; furieux; fâché; hargneux; maussade; morose
|
upset
|
|
acariâtre; ahuri; alarmé; avec dépit; avec hargne; avec rage; bouche bée; bouleversé; consterné; courroucé; d'un air mécontent; d'une humeur massacrante; déchaîné; déchaînée; déconcerté; décontenancé; désespéré; effaré; en colère; enragé; enragée; estomaqué; exaspéré; exaspérée; frappé; furibond; furieuse; furieusement; furieux; grincheuse; grincheusement; grincheux; hargneuse; hargneusement; hargneux; indigné; interdit; outré; pantois; perplexe; rageur; stupéfait; touché; troublé; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
let down
|
|
couvert; déconcerté; dépité; déçu
|