Frans

Uitgebreide vertaling voor encourager (Frans) in het Engels

encourager:

encourager werkwoord (encourage, encourages, encourageons, encouragez, )

  1. encourager (motiver; stimuler; aggraver; )
    to stimulate; to encourage; to incite; to aggravate; to inspire; to motivate; encourage someone; motivate someone
  2. encourager (inciter; motiver; inciter à; )
    to motivate; to encourage; to stimulate
    • motivate werkwoord (motivates, motivated, motivating)
    • encourage werkwoord (encourages, encouraged, encouraging)
    • stimulate werkwoord (stimulates, stimulated, stimulating)
  3. encourager (stimuler; animer; provoquer; )
    to encourage; to stimulate; to activate; to urge
    • encourage werkwoord (encourages, encouraged, encouraging)
    • stimulate werkwoord (stimulates, stimulated, stimulating)
    • activate werkwoord (activates, activated, activating)
    • urge werkwoord (urges, urged, urging)
  4. encourager (inciter à; provoquer; stimuler; )
    to provoke; to urge; to arouse; to stimulate; put someone on to something
  5. encourager (inciter; applaudir; animer; )
    to encourage
    • encourage werkwoord (encourages, encouraged, encouraging)
  6. encourager
    to hold a pep-talk; to give a pep-talk
    • hold a pep-talk werkwoord (holds a pep-talk, held a pep-talk, holding a pep-talk)
    • give a pep-talk werkwoord (gives a pep-talk, gave a pep-talk, giving a pep-talk)
  7. encourager (pousser en avant; augmenter; dépêcher; )
    to push on
    • push on werkwoord (pushes on, pushed on, pushing on)
  8. encourager (attiser; aviver; énerver; )

Conjugations for encourager:

Présent
  1. encourage
  2. encourages
  3. encourage
  4. encourageons
  5. encouragez
  6. encouragent
imparfait
  1. encourageais
  2. encourageais
  3. encourageait
  4. encouragions
  5. encouragiez
  6. encourageaient
passé simple
  1. encourageai
  2. encourageas
  3. encouragea
  4. encourageâmes
  5. encourageâtes
  6. encouragèrent
futur simple
  1. encouragerai
  2. encourageras
  3. encouragera
  4. encouragerons
  5. encouragerez
  6. encourageront
subjonctif présent
  1. que j'encourage
  2. que tu encourages
  3. qu'il encourage
  4. que nous encouragions
  5. que vous encouragiez
  6. qu'ils encouragent
conditionnel présent
  1. encouragerais
  2. encouragerais
  3. encouragerait
  4. encouragerions
  5. encourageriez
  6. encourageraient
passé composé
  1. ai encouragé
  2. as encouragé
  3. a encouragé
  4. avons encouragé
  5. avez encouragé
  6. ont encouragé
divers
  1. encourage!
  2. encouragez!
  3. encourageons!
  4. encouragé
  5. encourageant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor encourager:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
urge ardeur; désir; envie; impulsion; instinct; passion; pulsion; pulsion sexuelle; tendance; volupté
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
activate activer; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; encourager; exciter; inciter; inciter à; provoquer; stimuler; éperonner; être l'instigateur de activer; animer; aviver; enflammer; ranimer; raviver; stimuler; vitaliser; vivifier
aggravate activer; aggraver; animer; attiser; encourager; inciter; motiver; ranimer; stimuler; éperonner accabler; aggraver; charger; importuner; s'aggraver
arouse activer; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; encourager; exciter; inciter; inciter à; provoquer; stimuler; éperonner; être l'instigateur de activer; aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; animer; enflammer; exciter; inciter; picoter; piquer; raviver; s'éveiller; se réveiller; stimuler; vivifier
blow the fire activer; agacer; ameuter; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter à; ranimer; semer la discorde; tisonner; énerver
encourage acclamer; activer; aggraver; aiguillonner; aiguiser; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter; inciter à; motiver; ovationner; provoquer; ranimer; stimuler; tisonner; éperonner; être l'instigateur de acclamer; activer; animer; animer quelqu'un; applaudir; attiser; donner du courage; enflammer; enthousiasmer; exciter; exhorter; favoriser; inciter; inciter à; inspirer; ovationner; presser; promouvoir; ranimer; raviver; stimuler; tisonner; vivifier; éperonner
encourage someone activer; aggraver; animer; attiser; encourager; inciter; motiver; ranimer; stimuler; éperonner
fan a flame activer; agacer; ameuter; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter à; ranimer; semer la discorde; tisonner; énerver
give a pep-talk encourager
hold a pep-talk encourager
incite activer; aggraver; animer; attiser; encourager; inciter; motiver; ranimer; stimuler; éperonner acclamer; alimenter; allumer; ameuter; animer quelqu'un; applaudir; attiser; aviver; convier; donner du courage; encourager à; enthousiasmer; entrainer à; exciter; exciter à; favoriser; inciter; inciter à; inspirer; inviter; monter la tête à quelqu'un; ovationner; pousser à; presser; promouvoir; ranimer; s'empresser; semer la discorde; stimuler; vivifier; énerver
inspire activer; aggraver; animer; attiser; encourager; inciter; motiver; ranimer; stimuler; éperonner acclamer; animer; animer quelqu'un; applaudir; attiser; donner du courage; enthousiasmer; exciter; favoriser; inspirer; ovationner; promouvoir; ranimer; stimuler; suggérer; vivifier
motivate activer; aggraver; aiguillonner; animer; attiser; aviver; encourager; exciter; inciter; inciter à; motiver; ranimer; stimuler; éperonner
motivate someone activer; aggraver; animer; attiser; encourager; inciter; motiver; ranimer; stimuler; éperonner
provoke activer; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; encourager; exciter; inciter; inciter à; provoquer; stimuler; éperonner; être l'instigateur de agacer; arracher; assommer; brimer; brusquer; causer; embarrasser; embêter; engendrer; enquiquiner; importuner; inciter à; incommoder; intimider; maltraiter; procréer; produire; provoquer; rudoyer; susciter; tyranniser
push on aiguillonner; augmenter; dépêcher; encourager; faire monter; inciter; pousser; pousser en avant; propulser; stimuler activer; animer; attiser; continuer à pousser; exciter; exhorter; inciter; inciter à; persévérer; pousser; pousser devant soi; pousser en avant; presser; tisonner; éperonner
put someone on to something activer; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; encourager; exciter; inciter; inciter à; provoquer; stimuler; éperonner; être l'instigateur de
stimulate activer; aggraver; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; aviver; encourager; exciter; inciter; inciter à; motiver; provoquer; ranimer; stimuler; éperonner; être l'instigateur de activer; aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; animer; convier; encourager à; enflammer; exciter; inciter; inviter; picoter; piquer; pousser en avant; presser; propulser; raviver; s'empresser; stimuler; vivifier
urge activer; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; encourager; exciter; inciter; inciter à; provoquer; stimuler; éperonner; être l'instigateur de actionner; aguillonner; imposer; inciter; insister sur qc; mettre en demeure; mettre en marche; pousser; presser; sommer; stimuler

Synoniemen voor "encourager":


Wiktionary: encourager

encourager
verb
  1. inciter à avoir du courage.
encourager
verb
  1. spur on, recommend
  2. mentally support or motivate
  3. To encourage, inspire, or motivate
  4. to assist or encourage in crime
  5. encourage

Cross Translation:
FromToVia
encourager encourage bemoedigen — iemand een positievere kijk op de kansen geven
encourager encourage aanmoedigen — moed inspreken
encourager encourage bestärken — (transitiv) jemanden in einer Haltung, einem Vorhaben stützen, ermutigen
encourager encourage encouragieren — (transitiv) jemanden zu etwas ermutigen

encourager à:

encourager à werkwoord

  1. encourager à (convier; stimuler; exciter; )
    to incite; to stimulate; to excite; to drive
    • incite werkwoord (incites, incited, inciting)
    • stimulate werkwoord (stimulates, stimulated, stimulating)
    • excite werkwoord (excites, excited, exciting)
    • drive werkwoord (drives, drove, driving)

Vertaal Matrix voor encourager à:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
drive accès; actionnement; aiguillon; aller; allée; ardeur; ballade en voiture; battue; caractère; dynamisme; encouragement; entrée; excursion; force; force propulsive; impulsion; incitation; incursion; instinct; lecteur; lecteur de disque; lecteur de disquette; mise en marche; montée; moteur; petit tour; piquant; poussée; promenade; promenade à voiture; propulsion; pulsion; rafle; rampe; razzia; ressort; sortie; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus; tendance; tour; traction; traque; usage de la voiture; vitalité; voie d'accès; voie d'entrée; âme; échappée; énergie
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
drive convier; encourager à; exciter; inviter; presser; s'empresser; stimuler actionner; aguillonner; aiguillonner; conduire; diriger; enfoncer; enfoncer des pilotis; faire de l'équitation; faire du cheval; guider un cheval; inciter; mettre en marche; piloter; pousser; pousser en avant; propulser; stimuler; tenir le volant; être au volant
excite convier; encourager à; exciter; inviter; presser; s'empresser; stimuler activer; aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; animer; aviver; enflammer; exciter; inciter; picoter; piquer; ranimer; raviver; stimuler; vitaliser; vivifier
incite convier; encourager à; exciter; inviter; presser; s'empresser; stimuler acclamer; activer; aggraver; alimenter; allumer; ameuter; animer; animer quelqu'un; applaudir; attiser; aviver; donner du courage; encourager; enthousiasmer; entrainer à; exciter; exciter à; favoriser; inciter; inciter à; inspirer; monter la tête à quelqu'un; motiver; ovationner; pousser à; promouvoir; ranimer; semer la discorde; stimuler; vivifier; énerver; éperonner
stimulate convier; encourager à; exciter; inviter; presser; s'empresser; stimuler activer; aggraver; aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; animer; attiser; aviver; encourager; enflammer; exciter; inciter; inciter à; motiver; picoter; piquer; pousser en avant; propulser; provoquer; ranimer; raviver; stimuler; vivifier; éperonner; être l'instigateur de

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van encourager



Engels

Uitgebreide vertaling voor encourager (Engels) in het Frans

encourager vorm van encourage:

to encourage werkwoord (encourages, encouraged, encouraging)

  1. to encourage (incite; cheer on; inspire; fire; strike into)
    promouvoir; applaudir; favoriser; exciter; ovationner; acclamer; enthousiasmer; inspirer; ranimer; stimuler; attiser; vivifier; donner du courage; animer quelqu'un
    • promouvoir werkwoord (promeus, promeut, promouvons, promouvez, )
    • applaudir werkwoord (applaudis, applaudit, applaudissons, applaudissez, )
    • favoriser werkwoord (favorise, favorises, favorisons, favorisez, )
    • exciter werkwoord (excite, excites, excitons, excitez, )
    • ovationner werkwoord (ovationne, ovationnes, ovationnons, ovationnez, )
    • acclamer werkwoord (acclame, acclames, acclamons, acclamez, )
    • enthousiasmer werkwoord (enthousiasme, enthousiasmes, enthousiasmons, enthousiasmez, )
    • inspirer werkwoord (inspire, inspires, inspirons, inspirez, )
    • ranimer werkwoord (ranime, ranimes, ranimons, ranimez, )
    • stimuler werkwoord (stimule, stimules, stimulons, stimulez, )
    • attiser werkwoord (attise, attises, attisons, attisez, )
    • vivifier werkwoord (vivifie, vivifies, vivifions, vivifiez, )
    • donner du courage werkwoord
    • animer quelqu'un werkwoord
  2. to encourage (encourage someone; stimulate; incite; )
    encourager; stimuler; motiver; aggraver; inciter; éperonner; animer; activer; attiser; ranimer
    • encourager werkwoord (encourage, encourages, encourageons, encouragez, )
    • stimuler werkwoord (stimule, stimules, stimulons, stimulez, )
    • motiver werkwoord (motive, motives, motivons, motivez, )
    • aggraver werkwoord (aggrave, aggraves, aggravons, aggravez, )
    • inciter werkwoord (incite, incites, incitons, incitez, )
    • éperonner werkwoord (éperonne, éperonnes, éperonnons, éperonnez, )
    • animer werkwoord (anime, animes, animons, animez, )
    • activer werkwoord (active, actives, activons, activez, )
    • attiser werkwoord (attise, attises, attisons, attisez, )
    • ranimer werkwoord (ranime, ranimes, ranimons, ranimez, )
  3. to encourage (stimulate; arouse; activate; )
    enflammer; stimuler; vivifier; activer; raviver; animer
    • enflammer werkwoord (enflamme, enflammes, enflammons, enflammez, )
    • stimuler werkwoord (stimule, stimules, stimulons, stimulez, )
    • vivifier werkwoord (vivifie, vivifies, vivifions, vivifiez, )
    • activer werkwoord (active, actives, activons, activez, )
    • raviver werkwoord (ravive, ravives, ravivons, ravivez, )
    • animer werkwoord (anime, animes, animons, animez, )
  4. to encourage (push on; boost)
    exhorter; inciter; éperonner; activer; inciter à; animer; presser; exciter; attiser; tisonner
    • exhorter werkwoord (exhorte, exhortes, exhortons, exhortez, )
    • inciter werkwoord (incite, incites, incitons, incitez, )
    • éperonner werkwoord (éperonne, éperonnes, éperonnons, éperonnez, )
    • activer werkwoord (active, actives, activons, activez, )
    • inciter à werkwoord
    • animer werkwoord (anime, animes, animons, animez, )
    • presser werkwoord (presse, presses, pressons, pressez, )
    • exciter werkwoord (excite, excites, excitons, excitez, )
    • attiser werkwoord (attise, attises, attisons, attisez, )
    • tisonner werkwoord (tisonne, tisonnes, tisonnons, tisonnez, )
  5. to encourage (stimulate; activate; urge)
    animer; encourager; provoquer; stimuler; activer; inciter; inciter à; exciter; aiguiser; attiser; aiguillonner; éperonner; être l'instigateur de
    • animer werkwoord (anime, animes, animons, animez, )
    • encourager werkwoord (encourage, encourages, encourageons, encouragez, )
    • provoquer werkwoord (provoque, provoques, provoquons, provoquez, )
    • stimuler werkwoord (stimule, stimules, stimulons, stimulez, )
    • activer werkwoord (active, actives, activons, activez, )
    • inciter werkwoord (incite, incites, incitons, incitez, )
    • inciter à werkwoord
    • exciter werkwoord (excite, excites, excitons, excitez, )
    • aiguiser werkwoord (aiguise, aiguises, aiguisons, aiguisez, )
    • attiser werkwoord (attise, attises, attisons, attisez, )
    • aiguillonner werkwoord (aiguillonne, aiguillonnes, aiguillonnons, aiguillonnez, )
    • éperonner werkwoord (éperonne, éperonnes, éperonnons, éperonnez, )
  6. to encourage (motivate; stimulate)
    motiver; encourager; inciter à; inciter; animer; aviver; exciter; activer; stimuler; aiguillonner
    • motiver werkwoord (motive, motives, motivons, motivez, )
    • encourager werkwoord (encourage, encourages, encourageons, encouragez, )
    • inciter à werkwoord
    • inciter werkwoord (incite, incites, incitons, incitez, )
    • animer werkwoord (anime, animes, animons, animez, )
    • aviver werkwoord (avive, avives, avivons, avivez, )
    • exciter werkwoord (excite, excites, excitons, excitez, )
    • activer werkwoord (active, actives, activons, activez, )
    • stimuler werkwoord (stimule, stimules, stimulons, stimulez, )
    • aiguillonner werkwoord (aiguillonne, aiguillonnes, aiguillonnons, aiguillonnez, )
  7. to encourage
    encourager; inciter; applaudir; animer; exciter; activer; attiser; ranimer; acclamer; stimuler; aviver; aiguillonner; ovationner; tisonner; exciter à
    • encourager werkwoord (encourage, encourages, encourageons, encouragez, )
    • inciter werkwoord (incite, incites, incitons, incitez, )
    • applaudir werkwoord (applaudis, applaudit, applaudissons, applaudissez, )
    • animer werkwoord (anime, animes, animons, animez, )
    • exciter werkwoord (excite, excites, excitons, excitez, )
    • activer werkwoord (active, actives, activons, activez, )
    • attiser werkwoord (attise, attises, attisons, attisez, )
    • ranimer werkwoord (ranime, ranimes, ranimons, ranimez, )
    • acclamer werkwoord (acclame, acclames, acclamons, acclamez, )
    • stimuler werkwoord (stimule, stimules, stimulons, stimulez, )
    • aviver werkwoord (avive, avives, avivons, avivez, )
    • aiguillonner werkwoord (aiguillonne, aiguillonnes, aiguillonnons, aiguillonnez, )
    • ovationner werkwoord (ovationne, ovationnes, ovationnons, ovationnez, )
    • tisonner werkwoord (tisonne, tisonnes, tisonnons, tisonnez, )
    • exciter à werkwoord

Conjugations for encourage:

present
  1. encourage
  2. encourage
  3. encourages
  4. encourage
  5. encourage
  6. encourage
simple past
  1. encouraged
  2. encouraged
  3. encouraged
  4. encouraged
  5. encouraged
  6. encouraged
present perfect
  1. have encouraged
  2. have encouraged
  3. has encouraged
  4. have encouraged
  5. have encouraged
  6. have encouraged
past continuous
  1. was encouraging
  2. were encouraging
  3. was encouraging
  4. were encouraging
  5. were encouraging
  6. were encouraging
future
  1. shall encourage
  2. will encourage
  3. will encourage
  4. shall encourage
  5. will encourage
  6. will encourage
continuous present
  1. am encouraging
  2. are encouraging
  3. is encouraging
  4. are encouraging
  5. are encouraging
  6. are encouraging
subjunctive
  1. be encouraged
  2. be encouraged
  3. be encouraged
  4. be encouraged
  5. be encouraged
  6. be encouraged
diverse
  1. encourage!
  2. let's encourage!
  3. encouraged
  4. encouraging
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Vertaal Matrix voor encourage:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
exciter encouragement; motivation; stimulation; support
inciter encouragement; motivation; stimulation; support
stimuler encouragement; motivation; stimulation; support
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
acclamer cheer on; encourage; fire; incite; inspire; strike into acclaim; applaud; cheer; clap; hurray
activer activate; aggravate; arouse; awake; boost; encourage; encourage someone; excite; incite; inspire; motivate; motivate someone; push on; stimulate; support; urge accelerate; activate; arouse; begin; blow; blow the fire; commence; fan; fan a flame; hasten; initiate; instigate; introduce; introduce somebody to; poke; poke up; provoke; put someone on to something; quicken; set; set in motion; set up; speed up; start; start off; start to; stimulate; stir; stir up; stoke up; strike up; take off; take on; undertake; urge
aggraver aggravate; encourage; encourage someone; incite; inspire; motivate; motivate someone; stimulate acumilate; aggravate; amplify; deepen; escalate; exacerbate; exasperate; fortify; hinder; intensify; invigorate; load; make harder; make heavier; make more difficult; make worse; snowball; strengthen; thwart; weight; worsen
aiguillonner activate; encourage; motivate; stimulate; urge arouse; drive; excite; goad; irritate; nettle; poke up; provoke; push on; put someone on to something; stimulate; stir up; stoke up; urge; whip up
aiguiser activate; encourage; stimulate; urge arouse; excite; grind; provoke; put someone on to something; sharpen; stimulate; stir up; strop; tighten; urge; whet
animer activate; aggravate; arouse; awake; boost; encourage; encourage someone; excite; incite; inspire; motivate; motivate someone; push on; stimulate; support; urge activate; animate; arouse; awake; excite; freshen; generate; inspire; prompt; provoke; put someone on to something; reactivate; recover; refresh; revive; rouse; shake someone awake; stimulate; strike into; urge
animer quelqu'un cheer on; encourage; fire; incite; inspire; strike into bait; incite; instigate; stir up
applaudir cheer on; encourage; fire; incite; inspire; strike into acclaim; applaud; cheer; clap; hurray
attiser activate; aggravate; boost; cheer on; encourage; encourage someone; fire; incite; inspire; motivate; motivate someone; push on; stimulate; strike into; urge agitate; arouse; blow; blow the fire; budge; churn; drag up; fan; fan a flame; foment; incite; instigate; poke; poke up; provoke; put someone on to something; rake up; shake someone awake; shake up; stimulate; stir; stir up; stoke up; urge
aviver encourage; motivate; stimulate activate; awake; blow the fire; excite; fan; fan a flame; foment; freshen; generate; incite; poke up; reactivate; recover; refresh; revive; rouse; stir up; stoke up
donner du courage cheer on; encourage; fire; incite; inspire; strike into
encourager activate; aggravate; encourage; encourage someone; incite; inspire; motivate; motivate someone; stimulate; urge arouse; blow the fire; fan a flame; give a pep-talk; hold a pep-talk; provoke; push on; put someone on to something; stimulate; urge
enflammer activate; arouse; awake; encourage; excite; stimulate; support
enthousiasmer cheer on; encourage; fire; incite; inspire; strike into animate; inspire; prompt; strike into
exciter activate; boost; cheer on; encourage; fire; incite; inspire; motivate; push on; stimulate; strike into; urge arouse; bait; blow the fire; drive; excite; fan; fan a flame; foment; incite; instigate; poke up; provoke; put someone on to something; stimulate; stir up; stoke up; urge
exciter à encourage blow the fire; fan; fan a flame; foment; incite; instigate; poke; poke up; stir; stir up
exhorter boost; encourage; push on
favoriser cheer on; encourage; fire; incite; inspire; strike into advance; donate; favor; favour; give; give preference; go ahead; help; promote; push
inciter activate; aggravate; boost; encourage; encourage someone; incite; inspire; motivate; motivate someone; push on; stimulate; urge arouse; bait; drive; excite; incite; instigate; poke up; prompt; provoke; push on; put someone on to something; shake someone awake; stimulate; stir up; stoke up; urge
inciter à activate; boost; encourage; motivate; push on; stimulate; urge arouse; badger; bait; blow the fire; bring about; bring on; cause; elicit; fan; fan a flame; foment; give rise to; incite; instigate; needle; provoke; put someone on to something; stimulate; stir up; tease; urge
inspirer cheer on; encourage; fire; incite; inspire; strike into animate; inspire; prompt; strike into
motiver aggravate; encourage; encourage someone; incite; inspire; motivate; motivate someone; stimulate
ovationner cheer on; encourage; fire; incite; inspire; strike into acclaim; applaud; cheer; hurray
presser boost; encourage; push on accelerate; chase; clasp; clench; clutch; compress; crush; drive; excite; fasten; grabble; grasp; grip; hasten; hurry; hustle; incite; insist; keep on; make haste; move it; pack; peg out; persist; pinch; pinch out; press; press in; press together; quicken; rouse; rummage; rush; scramble; seize; speed up; squeeze; squeeze dry; squeeze empty; squeeze out; stimulate; storm; urge; wedge
promouvoir cheer on; encourage; fire; incite; inspire; strike into advance; ascend; climb; go ahead; help; promote; push; rise; to get promoted
provoquer activate; encourage; stimulate; urge arouse; badger; bait; bring about; bring on; cause; create; elicit; engender; give rise to; instigate; needle; produce; provoke; put someone on to something; stimulate; tease; urge
ranimer aggravate; cheer on; encourage; encourage someone; fire; incite; inspire; motivate; motivate someone; stimulate; strike into activate; awake; blow; blow the fire; drag up; excite; fan; fan a flame; freshen; generate; get over; poke up; rake up; reactivate; recover; refresh; revive; rouse; stir up; stoke up
raviver activate; arouse; awake; encourage; excite; stimulate; support activate; awake; brighten up; cheer up; comfort; drag up; excite; freshen; generate; gladden; liven up; rake up; reactivate; recover; refresh; revive; rouse; stir up
stimuler activate; aggravate; arouse; awake; cheer on; encourage; encourage someone; excite; fire; incite; inspire; motivate; motivate someone; stimulate; strike into; support; urge activate; animate; arouse; blow; drive; excite; fan; incite; inspire; poke up; prompt; provoke; push on; put someone on to something; shake someone awake; stimulate; stir up; stoke up; strike into; urge
tisonner boost; encourage; push on blow; blow the fire; fan; fan a flame; poke up; stir up; stoke up
vivifier activate; arouse; awake; cheer on; encourage; excite; fire; incite; inspire; stimulate; strike into; support activate; animate; awake; excite; freshen; generate; inspire; prompt; reactivate; recover; refresh; revive; rouse; strike into
éperonner activate; aggravate; boost; encourage; encourage someone; incite; inspire; motivate; motivate someone; push on; stimulate; urge arouse; bang; hammer; provoke; put someone on to something; stimulate; thump; urge
être l'instigateur de activate; encourage; stimulate; urge arouse; bring about; bring on; cause; elicit; provoke; put someone on to something; stimulate; urge
- advance; boost; further; promote
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
activer enable; turn on
promouvoir promote

Verwante woorden van "encourage":


Synoniemen voor "encourage":


Antoniemen van "encourage":


Verwante definities voor "encourage":

  1. spur on1
    • His financial success encouraged him to look for a wife1
  2. inspire with confidence; give hope or courage to1
  3. contribute to the progress or growth of1

Wiktionary: encourage

encourage
verb
  1. spur on, recommend
  2. mentally support or motivate
encourage
Cross Translation:
FromToVia
encourage encourager bemoedigen — iemand een positievere kijk op de kansen geven
encourage animer animeren — opmonteren, opvrolijken
encourage animer; encourager aanmoedigen — moed inspreken
encourage encourager bestärken — (transitiv) jemanden in einer Haltung, einem Vorhaben stützen, ermutigen
encourage encourager encouragieren — (transitiv) jemanden zu etwas ermutigen

Computer vertaling door derden: