Frans

Uitgebreide vertaling voor exprime (Frans) in het Engels

exprimé:

exprimé bijvoeglijk naamwoord

  1. exprimé (mentionné; dit; formulé)
    mentioned; said

Vertaal Matrix voor exprimé:

Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
said dit; exprimé; formulé; mentionné mentionné; précité; susdit
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
mentioned dit; exprimé; formulé; mentionné mentionné; précité; susdit

Synoniemen voor "exprimé":


exprimer:

exprimer werkwoord (exprime, exprimes, exprimons, exprimez, )

  1. exprimer (raconter; prononcer; se manifester; )
    to express; to utter; give expression to; express oneself; to impersonate; to ventilate; reveal oneself; to talk; to speak
  2. exprimer (refléter; reproduire; rendre; interpréter; traduire)
    to describe; to reproduce
    • describe werkwoord (describes, described, describing)
    • reproduce werkwoord (reproduces, reproduced, reproducing)
  3. exprimer (manifester)
    to spout; to express; to unload
    • spout werkwoord (spouts, spouted, spouting)
    • express werkwoord (expresss, expressed, expressing)
    • unload werkwoord (unloads, unloaded, unloading)
  4. exprimer (traduire; interpréter; rendre; )
    to translate; to transcribe; to interpret; to render
    • translate werkwoord (translates, translated, translating)
    • transcribe werkwoord (transcribes, transcribed, transcribing)
    • interpret werkwoord (interprets, interpreted, interpreting)
    • render werkwoord (renders, rendered, rendering)
  5. exprimer (formuler; présenter; phraser)
    to formulate; to phrase; to put into words; to word
    • formulate werkwoord (formulates, formulated, formulating)
    • phrase werkwoord (phrases, phrased, phrasing)
    • put into words werkwoord (puts into words, put into words, putting into words)
    • word werkwoord (words, worded, wording)
  6. exprimer
    to express
    • express werkwoord (expresss, expressed, expressing)
  7. exprimer (exprimer per des paroles; formuler)
    to verbalize; to phrase; to express; to put into words; to voice; to verbalise
    • verbalize werkwoord, Amerikaans (verbalizes, verbalized, verbalizing)
    • phrase werkwoord (phrases, phrased, phrasing)
    • express werkwoord (expresss, expressed, expressing)
    • put into words werkwoord (puts into words, put into words, putting into words)
    • voice werkwoord (voices, voiced, voicing)
    • verbalise werkwoord, Brits
  8. exprimer (presser; pincer; éteindre)
    to squeeze out; to pinch out; squeeze empty; to peg out; to squeeze dry
    • squeeze out werkwoord (squeezes out, squeezed out, squeezing out)
    • pinch out werkwoord (pinches out, pinched out, pinching out)
    • squeeze empty werkwoord
    • peg out werkwoord (pegs out, pegged out, pegging out)
    • squeeze dry werkwoord (squeezes dry, squeezed dry, squeezing dry)
  9. exprimer (phraser; formuler)
    to phrase; to put into words
    • phrase werkwoord (phrases, phrased, phrasing)
    • put into words werkwoord (puts into words, put into words, putting into words)

Conjugations for exprimer:

Présent
  1. exprime
  2. exprimes
  3. exprime
  4. exprimons
  5. exprimez
  6. expriment
imparfait
  1. exprimais
  2. exprimais
  3. exprimait
  4. exprimions
  5. exprimiez
  6. exprimaient
passé simple
  1. exprimai
  2. exprimas
  3. exprima
  4. exprimâmes
  5. exprimâtes
  6. exprimèrent
futur simple
  1. exprimerai
  2. exprimeras
  3. exprimera
  4. exprimerons
  5. exprimerez
  6. exprimeront
subjonctif présent
  1. que j'exprime
  2. que tu exprimes
  3. qu'il exprime
  4. que nous exprimions
  5. que vous exprimiez
  6. qu'ils expriment
conditionnel présent
  1. exprimerais
  2. exprimerais
  3. exprimerait
  4. exprimerions
  5. exprimeriez
  6. exprimeraient
passé composé
  1. ai exprimé
  2. as exprimé
  3. a exprimé
  4. avons exprimé
  5. avez exprimé
  6. ont exprimé
divers
  1. exprime!
  2. exprimez!
  3. exprimons!
  4. exprimé
  5. exprimant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor exprimer:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
formulate edition; mise en page; rédaction
phrase article; attribut; circonstanciel; clause; complément; condition; détermination; expression; groupe de mots; locution verbale; phrase; proposition; qualification; stipulation
spout bec; bec verseur
talk babillage; bavardage; bavardages; brin de causette; calomnie; causerie; causeries; causettes; clabaudage; commérage; commérages; conversation; dialogue; entretien; interview; papotage; préservation; racontars; radotages; ragot; ragots
voice accent; timbre; voix
word mot; parole
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
describe exprimer; interpréter; refléter; rendre; reproduire; traduire apprendre; caractériser; croquer; dire; décrire; définir; dépeindre; déterminer; esquisser; expliquer; faire le compte rendu de; interpréter; marquer; marquer d'un trait; peindre; raconter; représenter; typer; ébaucher; écrire
express avancer; communiquer; dire; donner tournure à; exprimer; exprimer per des paroles; faire un discours; formuler; imiter; interpréter; manifester; parler; proférer; prononcer; raconter; s'exprimer; se manifester; se traduire; traduire attester; déclarer; s'exprimer; se dévoiler; se manifester; se révéler; témoigner
express oneself avancer; communiquer; dire; donner tournure à; exprimer; faire un discours; formuler; imiter; interpréter; manifester; parler; proférer; prononcer; raconter; s'exprimer; se manifester; se traduire; traduire
formulate exprimer; formuler; phraser; présenter envelopper; formuler; phraser; présenter; tourner
give expression to avancer; communiquer; dire; donner tournure à; exprimer; faire un discours; formuler; imiter; interpréter; manifester; parler; proférer; prononcer; raconter; s'exprimer; se manifester; se traduire; traduire
impersonate avancer; communiquer; dire; donner tournure à; exprimer; faire un discours; formuler; imiter; interpréter; manifester; parler; proférer; prononcer; raconter; s'exprimer; se manifester; se traduire; traduire faire du théâtre; figurer; imiter; interpréter; jouer; participer; personnifier; prendre part au jeu; représenter; se produire; se prêter au jeu
interpret exprimer; interpréter; refléter; rendre; reproduire; restituer; traduire entendre; faire une traduction; imiter; interpréter; personnifier; représenter; servir d'interprète; traduire
peg out exprimer; pincer; presser; éteindre disparaître; décéder; mourir; rendre l'âme; s'éteindre; être en voie d'extinction; être en voie de disparition
phrase exprimer; exprimer per des paroles; formuler; phraser; présenter envelopper; formuler; phraser; présenter; tourner
pinch out exprimer; pincer; presser; éteindre disparaître; décéder; mourir; rendre l'âme; s'éteindre; être en voie d'extinction; être en voie de disparition
put into words exprimer; exprimer per des paroles; formuler; phraser; présenter envelopper; formuler; phraser; présenter; tourner
render exprimer; interpréter; refléter; rendre; reproduire; restituer; traduire afficher; restituer
reproduce exprimer; interpréter; refléter; rendre; reproduire; traduire copier; photocopier; reproduire
reveal oneself avancer; communiquer; dire; donner tournure à; exprimer; faire un discours; formuler; imiter; interpréter; manifester; parler; proférer; prononcer; raconter; s'exprimer; se manifester; se traduire; traduire
speak avancer; communiquer; dire; donner tournure à; exprimer; faire un discours; formuler; imiter; interpréter; manifester; parler; proférer; prononcer; raconter; s'exprimer; se manifester; se traduire; traduire aborder; accoster; appeler; arraisonner; avoir de la conversation; bavarder; cancaner; caqueter; causer; causer de; clapoter; communiquer; crier; crier à; dire; discuter; discuter de; faire un discours; héler; jacasser; jaser; papoter; parler; parler de; prononcer; raconter; traiter; être en contact avec
spout exprimer; manifester faire gicler; piquer; pointer; sprinter; éjaculer
squeeze dry exprimer; pincer; presser; éteindre
squeeze empty exprimer; pincer; presser; éteindre
squeeze out exprimer; pincer; presser; éteindre
talk avancer; communiquer; dire; donner tournure à; exprimer; faire un discours; formuler; imiter; interpréter; manifester; parler; proférer; prononcer; raconter; s'exprimer; se manifester; se traduire; traduire avoir de la conversation; bavarder; cancaner; caqueter; causer; clapoter; communiquer; converser; dire; discuter; faire un discours; jacasser; jaser; papoter; parler; prononcer; raconter; être en contact avec; être en conversation; être occupé
transcribe exprimer; interpréter; refléter; rendre; reproduire; restituer; traduire
translate exprimer; interpréter; refléter; rendre; reproduire; restituer; traduire faire une traduction; interpréter; traduire; translater
unload exprimer; manifester débarquer; décharger; vider
utter avancer; communiquer; dire; donner tournure à; exprimer; faire un discours; formuler; imiter; interpréter; manifester; parler; proférer; prononcer; raconter; s'exprimer; se manifester; se traduire; traduire
ventilate avancer; communiquer; dire; donner tournure à; exprimer; faire un discours; formuler; imiter; interpréter; manifester; parler; proférer; prononcer; raconter; s'exprimer; se manifester; se traduire; traduire aborder; amener; aérer; donner; livrer; mettre quelque chose sur le tapis; ventiler; évoquer
verbalise exprimer; exprimer per des paroles; formuler
verbalize exprimer; exprimer per des paroles; formuler
voice exprimer; exprimer per des paroles; formuler
word exprimer; formuler; phraser; présenter envelopper; formuler; phraser; présenter; tourner
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
utter complet; complètement; entier; entièrement; pur et simple; total; totalement

Synoniemen voor "exprimer":


Wiktionary: exprimer

exprimer
verb
  1. Faire sortir le suc, le jus
  2. Manifester une pensée
  3. Énoncer sa pensée
exprimer
verb
  1. to excrete or cause to excrete
  2. to convey meaning
  3. to express by means of words
  4. utter; pronounce
  5. -
  6. used other than as an idiom, to squeeze out
  7. clamor
adjective
  1. -
noun
  1. -

Cross Translation:
FromToVia
exprimer express; couch ausdrücken — sich verbal in Wort oder Schrift mitteilen
exprimer communicate nonverbally; embody ausdrücken — den Seelenzustand körperlich nach außen signalisieren
exprimer express artistically ausdrücken — sich der Gesellschaft durch künstlerisches Schaffen mitteilen
exprimer express ausdrücken — ein Gefühl einem anderen gegenüber aussprechen oder zeigen

exprimée:


Synoniemen voor "exprimée":

  • écrite; consignée; rédigée; transcrite; notée; inscrite; marquée; calligraphiée; griffonnée; exposée; composée; libellée

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van exprime