Frans

Uitgebreide vertaling voor soutenu (Frans) in het Engels

soutenu:

soutenu bijvoeglijk naamwoord

  1. soutenu (appuyé)
    supported; propped; propped up
  2. soutenu (argumenté; fondé; étayé; appuyé)
    underpinned; thorough; exhaustive

Vertaal Matrix voor soutenu:

Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
exhaustive appuyé; argumenté; fondé; soutenu; étayé ample; amplement; approfondi; circonstancié; consciencieuse; consciencieusement; consciencieux; crucial; dans le détail; de base; de façon détaillée; de façon prolixe; diffus; détaillé; en détail; en profondeur; essentiel; exact; exactement; extensif; foncièrement; fondamental; grand; intrinsèque; large; largement; minutieuse; minutieusement; minutieux; méticuleusement; méticuleux; prolixe; précis; précisément; soigneusement; soigneux; spacieux; vaste; verbeuse; verbeusement; verbeux; vermeusement; élaboré; élémentaire; étendu; étendue
supported appuyé; soutenu
thorough appuyé; argumenté; fondé; soutenu; étayé absolu; accompli; achevé; approfondi; complet; consciencieusement; consciencieux; crucial; d'une manière sensée; dans le détail; de base; en profondeur; essentiel; foncièrement; fondamental; fondé; impeccable; intrinsèque; juste; parfait; parfaitement; profond; profondément; radical; radicalement; soigneusement; soigneux; soigné; totalement; très approfondi; très poussé; à fond; élémentaire
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
propped appuyé; soutenu
propped up appuyé; soutenu
underpinned appuyé; argumenté; fondé; soutenu; étayé

Synoniemen voor "soutenu":


Wiktionary: soutenu

soutenu
adjective
  1. (grammaire, fr) Caractère constamment élevé dans l'expression orale ou écrite, emprunt de noblesse.

Cross Translation:
FromToVia
soutenu exalted; elevated gehoben — vornehm, gewählt (sprachlich, stilistisch)

soutenir:

soutenir werkwoord (soutiens, soutient, soutenons, soutenez, )

  1. soutenir (appuyer; porter; fortifier; )
    to support; to shore; to carry along; to carry
    • support werkwoord (supports, supported, supporting)
    • shore werkwoord (shores, shored, shoring)
    • carry along werkwoord (carry along, carried along, carrying along)
    • carry werkwoord (carries, carried, carrying)
  2. soutenir (étayer; appuyer; consolider; )
    to support; to shore; to prop up; to prop
    • support werkwoord (supports, supported, supporting)
    • shore werkwoord (shores, shored, shoring)
    • prop up werkwoord (props up, propped up, propping up)
    • prop werkwoord (props, propped, propping)
  3. soutenir (endurer; souffrir; supporter; )
    to bear; to sustain; to endure; to stand
    • bear werkwoord (bears, bearing)
    • sustain werkwoord (sustains, sustained, sustaining)
    • endure werkwoord (endures, endured, enduring)
    • stand werkwoord (stands, stood, standing)
  4. soutenir (consentir; approuver; appuyer)
    to approve; to support; to agree; to back up; to shore
    • approve werkwoord (approves, approved, approving)
    • support werkwoord (supports, supported, supporting)
    • agree werkwoord (agrees, agreed, agreeing)
    • back up werkwoord (backs up, backed up, backing up)
    • shore werkwoord (shores, shored, shoring)
  5. soutenir (consoler; appuyer; soulager; )
    to comfort
    • comfort werkwoord (comforts, comforted, comforting)
  6. soutenir (plaider; défendre)
    take the view; be of the opinion; to support
  7. soutenir (prétendre; déclarer; argumenter; )
    to pretend; to feign; to sham; to do as if
    • pretend werkwoord (pretends, pretended, pretending)
    • feign werkwoord (feigns, feigned, feigning)
    • sham werkwoord (shams, shammed, shamming)
    • do as if werkwoord (does as if, did as if, doing as if)
  8. soutenir (collaborer; coopérer; contribuer à; aider; appuyer)
    to co-operate
    • co-operate werkwoord (co-operates, co-operated, co-operating)
  9. soutenir (maintenir; tenir levé; relever)
    to keep up; to hold up
    • keep up werkwoord (keeps up, kept up, keeping up)
    • hold up werkwoord (holds up, held up, holding up)

Conjugations for soutenir:

Présent
  1. soutiens
  2. soutiens
  3. soutient
  4. soutenons
  5. soutenez
  6. soutiennent
imparfait
  1. soutenais
  2. soutenais
  3. soutenait
  4. soutenions
  5. souteniez
  6. soutenaient
passé simple
  1. soutins
  2. soutins
  3. soutint
  4. soutînmes
  5. soutîntes
  6. soutinrent
futur simple
  1. soutiendrai
  2. soutiendras
  3. soutiendra
  4. soutiendrons
  5. soutiendrez
  6. soutiendront
subjonctif présent
  1. que je soutienne
  2. que tu soutiennes
  3. qu'il soutienne
  4. que nous soutenions
  5. que vous souteniez
  6. qu'ils soutiennent
conditionnel présent
  1. soutiendrais
  2. soutiendrais
  3. soutiendrait
  4. soutiendrions
  5. soutiendriez
  6. soutiendraient
passé composé
  1. ai soutenu
  2. as soutenu
  3. a soutenu
  4. avons soutenu
  5. avez soutenu
  6. ont soutenu
divers
  1. soutiens!
  2. soutenez!
  3. soutenons!
  4. soutenu
  5. soutenant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

soutenir [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. le soutenir (adhérer à; être partisan de)
    the adhere to; the support; the be attached to

Vertaal Matrix voor soutenir:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
adhere to adhérer à; soutenir; être partisan de
be attached to adhérer à; soutenir; être partisan de
bear ours
comfort aise; bien-être; commodité; confort; consolation; encouragement; réconfort; soulagement
hold up hold-up
keep up conservation; entretien
prop contre-fiche; soutien; support; tréteau
sham apparence; clinquant; comédie; faux-fuyant; façade; hypocrite; mascarade; personne qui feint; semblant; simulacre; simulateur; simulation; subterfuge; trompe-l'oeil
shore appontement; bastion; berge; bord de l'eau; débarcadère; embarcadère; forteresse; murs de la villes; ponton; quai; rempart; rempart d'une ville; rivage; rive; soutien; support; tréteau
stand attitude; avis; barre; barre judiciaire; boutique de foire; chevalet; concept; conception; conviction; dessous de plat; dessous de table; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; opinions; optique; pensée; perspective; piédestal; point de vue; position; prise de position; réflexion; socle; stand; support; tréteau; vision; étal
support adhérer à; soutenir; être partisan de activation; aide; allumage; appui; appui pour le dos; assistance; chevalet; collaboration; contre-fiche; contrefort; encouragement; entretien; excitation; exciter; faveur; grâce; incitation; inciter; messe; mise en marche; piédestal; point d'appui; prise; propulsion; réconfort; secours; service; socle; soutien; soutien pour le dos; stimulation; stimuler; support; tréteau; étai
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
agree approuver; appuyer; consentir; soutenir accorder; approuver; autoriser; concorder; concéder; consentir; consentir à; correspondre; coïncider; donner raison; donner son accord; donner son consentement; faire signe de tête; faire signe que oui; permettre; s'accorder; s'entendre sur; se mettre d'accord; souscrire à; tomber d'accord; tomber d'accord sur; être d'accord avec
approve approuver; appuyer; consentir; soutenir approuver; consentir; donner raison; homologuer; ratifier; souscrire à; être d'accord avec
back up approuver; appuyer; consentir; soutenir aider; approuver; assister; consentir; donner raison; dépanner; montrer de l'obligeance; prêter son aide; rendre service; sauvegarder; seconder; secourir; servir; soigner; souscrire à; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être d'accord avec; être serviable; être utile à
be of the opinion défendre; plaider; soutenir être d'avis; être d'opinion
bear débourser; dépenser; endurer; se consommer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser continuer; désarrimer; endurer; maintenir; persister; persévérer; porter; subir; supporter; tenir; tenir jusqu'au bout; tenir le coup; tolérer; toucher; traîner; trimballer
carry appuyer; fortifier; porter; porter avec effort; soutenir; épauler; étançonner; étayer apporter; déplacer; porter; porter avec effort; transporter; traîner; trimballer
carry along appuyer; fortifier; porter; porter avec effort; soutenir; épauler; étançonner; étayer porter; porter avec effort; traîner; trimballer
co-operate aider; appuyer; collaborer; contribuer à; coopérer; soutenir adhérer; participer; prendre part à; s'affilier à; se joindre
comfort aider; apaiser; appuyer; collaborer; consoler; remonter le moral; réconforter; soulager; soutenir consoler; faire plaisir à; rafraîchir; ragaillardir; raviver; remonter le moral; remonter le moral à; requinquer; réconforter; se remettre; se requinquer; égayer
do as if argumenter; attester; avancer; certifier; déclarer; faire semblant; feindre; porter témoignage; prétendre; prétexter; simuler; soutenir; témoigner affecter; faire comme si; faire l'hypocrite; faire semblant; feindre; prétendre; prétexter; simuler
endure débourser; dépenser; endurer; se consommer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser connaître; continuer; endurer; maintenir; persister; persévérer; souffrir; subir; supporter; tenir; tenir jusqu'au bout; tenir le coup; tolérer; traverser; vivre; éprouver
feign argumenter; attester; avancer; certifier; déclarer; faire semblant; feindre; porter témoignage; prétendre; prétexter; simuler; soutenir; témoigner affecter; faire l'hypocrite; faire semblant; feindre; prétendre; prétexter; simuler
hold up maintenir; relever; soutenir; tenir levé annuler; prendre au dépourvu; prendre par surprise; surprendre
keep up maintenir; relever; soutenir; tenir levé avoir soin de; conserver; continuer; durer; endurer; entretenir; faire durer; laisser continuer; maintenir; maintenir en état; persister; persévérer; prendre soin de; résister; se charger de; se continuer; se poursuivre; supporter; tenir jusqu'au bout; tenir le coup; veiller à quelque chose
pretend argumenter; attester; avancer; certifier; déclarer; faire semblant; feindre; porter témoignage; prétendre; prétexter; simuler; soutenir; témoigner affecter; dramatiser; faire comme si; faire l'hypocrite; faire semblant; feindre; jouer; jouer la comédie; prétendre; prétexter; s'imaginer; se faire des idées; simuler
prop appuyer; arc-bouter; boiser; consolider; fortifier; soutenir; épauler; étayer
prop up appuyer; arc-bouter; boiser; consolider; fortifier; soutenir; épauler; étayer aider; assister; dépanner; montrer de l'obligeance; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être serviable; être utile à
sham argumenter; attester; avancer; certifier; déclarer; faire semblant; feindre; porter témoignage; prétendre; prétexter; simuler; soutenir; témoigner affecter; faire semblant; feindre; prétendre; prétexter; simuler
shore approuver; appuyer; arc-bouter; boiser; consentir; consolider; fortifier; porter; porter avec effort; soutenir; épauler; étançonner; étayer
stand débourser; dépenser; endurer; se consommer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser continuer; endurer; maintenir; persister; persévérer; subir; supporter; tenir; tenir jusqu'au bout; tenir le coup; tolérer
support approuver; appuyer; arc-bouter; boiser; consentir; consolider; défendre; fortifier; plaider; porter; porter avec effort; soutenir; épauler; étançonner; étayer activer; aider; animer; appuyer financièrement; arc-bouter; avoir soin de; chevaler; confirmer; conserver; contrebouter; donner des soins à; enflammer; entretenir; entériner; financer; maintenir en état; nourrir; pourvoir; prendre soin de; ratifier; raviver; sceller; se charger de; seconder; secourir; stimuler; valider; veiller à quelque chose; vivifier; étayer
sustain débourser; dépenser; endurer; se consommer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser
take the view défendre; plaider; soutenir
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
sham abject; bas; basse; bassement; faussement; faux; feint; fictif; ignoble; ignoblement; inventé; menti; méchant; méprisable; ordinaire; ordinairement; perfide; perfidement; rudement; supposé; vachement; vil; vulgaire; vulgairement
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
agree bien; bon; d'accord; en règle; parfait

Synoniemen voor "soutenir":


Wiktionary: soutenir

soutenir
verb
  1. Porter, supporter, maintenir. (Sens général).
  2. Appuyer, réconforter.
  3. Assurer, affirmer qu’une chose est vraie.
  4. Défendre, appuyer une opinion, une doctrine, etc.
  5. Supporter, endurer sans découragement, sans trouble, quelque chose de fâcheux, d’inquiétant, de mortifiant, etc.
  6. Sustenter, donner de la force ; il se dit des aliments.
soutenir
verb
  1. support
  2. to support
  3. to keep from falling
  4. to back a cause, party etc. mentally or with concrete aid
  5. -
  6. to support by approval or encouragement
noun
  1. -

Cross Translation:
FromToVia
soutenir support steunen — een deel van de last op zich nemen, hulp verlenen
soutenir support ondersteunen — helpen, bijstaan
soutenir endorse beipflichten — nachdrücklich Recht geben, beistimmen
soutenir support unterstützen — (Zusammenarbeit) bei etwas helfen; etwas Hilfreiches hinzugeben