Frans

Uitgebreide vertaling voor se casser (Frans) in het Engels

casser:

casser werkwoord (casse, casses, cassons, cassez, )

  1. casser (rompre; briser; se briser; )
    to break; to fracture; to break to pieces; refract; to smash
    • break werkwoord (breaks, broke, breaking)
    • fracture werkwoord (fractures, fractured, fracturing)
    • break to pieces werkwoord (breaks to pieces, broke to pieces, breaking to pieces)
    • refract werkwoord
    • smash werkwoord (smashs, smashed, smashing)
  2. casser (endommager; abîmer; démolir; )
    to damage; to erode; to spoil; to attack
    • damage werkwoord (damages, damaged, damaging)
    • erode werkwoord (erodes, eroded, eroding)
    • spoil werkwoord (spoils, spoiled, spoiling)
    • attack werkwoord (attacks, attacked, attacking)
  3. casser (cesser; finir; arrêter; )
    to finish; to conclude; to end; to bring to an end; to finish off; to bring to a close; to bring to a conclusion
    • finish werkwoord (finishes, finished, finishing)
    • conclude werkwoord (concludes, concluded, concluding)
    • end werkwoord (ends, ended, ending)
    • bring to an end werkwoord (brings to an end, brought to an end, bringing to an end)
    • finish off werkwoord (finishes off, finished off, finishing off)
    • bring to a close werkwoord (brings to a close, brought to a close, bringing to a close)
    • bring to a conclusion werkwoord (brings to a conclusion, brought to a conclusion, bringing to a conclusion)
  4. casser (casser en morceaux; écraser; rabattre; )
    to shatter; to break; to smash to pieces; to smash; to smash up; to knock to pieces
    • shatter werkwoord (shatters, shattered, shattering)
    • break werkwoord (breaks, broke, breaking)
    • smash to pieces werkwoord (smashs to pieces, smashed to pieces, smashing to pieces)
    • smash werkwoord (smashs, smashed, smashing)
    • smash up werkwoord (smashs up, smashed up, smashing up)
    • knock to pieces werkwoord (knocks to pieces, knocked to pieces, knocking to pieces)
  5. casser (décevoir; fracasser; tomber en panne; )
    to break off; to break down
    • break off werkwoord (breaks off, broke off, breaking off)
    • break down werkwoord (breaks down, broke down, breaking down)
  6. casser (bousiller; détériorer; gâcher; )
    to mess up; to muck up; to spoil; botch up
    • mess up werkwoord (messes up, messed up, messing up)
    • muck up werkwoord (mucks up, mucked up, mucking up)
    • spoil werkwoord (spoils, spoiled, spoiling)
    • botch up werkwoord
  7. casser (rompre; détruire; écraser; )
    to break; to break into pieces; to smash; to smash into pieces
    • break werkwoord (breaks, broke, breaking)
    • break into pieces werkwoord (breaks into pieces, broke into pieces, breaking into pieces)
    • smash werkwoord (smashs, smashed, smashing)
    • smash into pieces werkwoord (smashs into pieces, smashed into pieces, smashing into pieces)
  8. casser (abîmer; démolir; rompre; )
    to destroy; to break; to wreck; to break into pieces
    • destroy werkwoord (destroies, destroyed, destroying)
    • break werkwoord (breaks, broke, breaking)
    • wreck werkwoord (wrecks, wrecked, wrecking)
    • break into pieces werkwoord (breaks into pieces, broke into pieces, breaking into pieces)
  9. casser (démolir; détruire; démonter; )
    to demolish; to break down; to tear down; to break up; to destroy; to wreck; tear loose; to pull down; to take down; to get down; to drag down
    • demolish werkwoord (demolishes, demolished, demolishing)
    • break down werkwoord (breaks down, broke down, breaking down)
    • tear down werkwoord (tears down, tore down, tearing down)
    • break up werkwoord (breaks up, broke up, breaking up)
    • destroy werkwoord (destroies, destroyed, destroying)
    • wreck werkwoord (wrecks, wrecked, wrecking)
    • tear loose werkwoord
    • pull down werkwoord (pulls down, pulled down, pulling down)
    • take down werkwoord (takes down, took down, taking down)
    • get down werkwoord (gets down, got down, getting down)
    • drag down werkwoord (drags down, dragged down, dragging down)
  10. casser (tomber en pièces; tomber en morceaux; se briser)
  11. casser (craquer; briser; craqueter; rompre)
    to crack; to snap; to break
    • crack werkwoord (cracks, cracked, cracking)
    • snap werkwoord (snaps, snapped, snapping)
    • break werkwoord (breaks, broke, breaking)
  12. casser (foutre; crevasser; se fendre; )
    to drop dead; to go to hell
    • drop dead werkwoord (drops dead, dropped dead, dropping dead)
    • go to hell werkwoord (goes to hell, went to hell, going to hell)
  13. casser (convertir en ferailles; détruire; démolir)
    to convert into scrap; to scrap
    • convert into scrap werkwoord (converts into scrap, converted into scrap, converting into scrap)
    • scrap werkwoord (scraps, scrapped, scrapping)
  14. casser (fracasser; écraser; briser; )
    to smash; to smash up; to smash to pieces; to knock to pieces
    • smash werkwoord (smashs, smashed, smashing)
    • smash up werkwoord (smashs up, smashed up, smashing up)
    • smash to pieces werkwoord (smashs to pieces, smashed to pieces, smashing to pieces)
    • knock to pieces werkwoord (knocks to pieces, knocked to pieces, knocking to pieces)

Conjugations for casser:

Présent
  1. casse
  2. casses
  3. casse
  4. cassons
  5. cassez
  6. cassent
imparfait
  1. cassais
  2. cassais
  3. cassait
  4. cassions
  5. cassiez
  6. cassaient
passé simple
  1. cassai
  2. cassas
  3. cassa
  4. cassâmes
  5. cassâtes
  6. cassèrent
futur simple
  1. casserai
  2. casseras
  3. cassera
  4. casserons
  5. casserez
  6. casseront
subjonctif présent
  1. que je casse
  2. que tu casses
  3. qu'il casse
  4. que nous cassions
  5. que vous cassiez
  6. qu'ils cassent
conditionnel présent
  1. casserais
  2. casserais
  3. casserait
  4. casserions
  5. casseriez
  6. casseraient
passé composé
  1. ai cass
  2. as cass
  3. a cass
  4. avons cass
  5. avez cass
  6. ont cass
divers
  1. casse!
  2. cassez!
  3. cassons!
  4. cass
  5. cassant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor casser:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
attack assaut; attaque; attaque à main armée; charge; hold-up; invasion; rafle; razzia; rush; rushes; ruée
break distraction; détente; entracte; fracture; fuite; hernie; heure du déjeuner; heure du repas; intermittence; interruption; intervalle; mi-temps; pause; pause de midi; pause du midi; pause déjeuner; pause-déjeuner; relâchement; repos; rupture; récréation; temps d'arrêt; temps de repos; temps mort; trêve; évasion
break off arrachement; déchirement; déchirure; fait d'arracher
crack as; brisure; broyement; champion; coryphée; crac; crack; crevasse; déflagration; détonation; entrebâillement; explosion; fente; fissure; fêlure; gerçure; rupture
damage avarie; dommage; défaite; dégradation; dégât; désavantage; détriment; détérioration; endommagement; perte; tort
end achèvement; bout; cessation; clôture; distance; fin; finale; éloignement
finish achèvement; arrivée; complètement; fin; finish; finissage; finition; ligne d'arrivée; parler jusqu'au bout; placage
fracture fracture; hernie; interruption; pause; rupture
mess up bazar; brouillon; gribouillage; pagaille; saletés
pull down renversement
scrap camelote; canaille; chiffe; chiffon; déchet; déchêts métalliques; détritus; ferraille; fichier bribes; gnognotte; guenille; haillon; loque; mousse; papier; petit coupon; pièce de papier; plèbe; racaille; rebut; torchon; vieux métaux
smash accrochage; chute de la bourse; collision; effondrement; heurt; krach; succè; tube; écroulement
snap biscotte; biscuit; gâteau sec
wreck bouge; galetas; masure; navire désemparé; restes; ruine; ruines; taudis; épave
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
attack abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à agresser; assaillir; assiéger; attaquer; brusquer; contraindre; corroder; donner l'assaut à; faire violence; forcer; imposer; prendre d'assaut; ronger; s'élancer; se précipiter; se ruer; se ruer sur
botch up abîmer; bousiller; briser; casser; corrompre; défigurer; dépérir; détériorer; gaspiller; gâcher; gâter; mutiler; pervertir; rompre; ruiner
break abattre; abîmer; bousiller; briser; broyer; casser; casser en morceaux; craquer; craqueter; démolir; détruire; esquinter; fracasser; mettre en morceaux; mettre en pièces; rabattre; rompre; se briser; se casser; tarauder; écraser abîmer; briser; casser intentionellement; commencer à faire jour; démolir; jeter dans; lancer; rompre; se briser; se casser; se conduire mal; se lever; se méconduire; se tenir mal; tomber en morceaux; tomber en pièces; tourner mal
break down abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; décevoir; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; faire échouer; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rester court; rompre; s'arracher; s'écrouler; se casser; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en panne; tomber en ruine briser; craquer; déroger; flipper; interrompre; rompre; s'écrouler; se délabrer; se rompre; tomber en ruine; transgresser; échouer
break into pieces abîmer; bousiller; briser; casser; démolir; détruire; esquinter; fracasser; rompre; tarauder; écraser
break off briser; casser; décevoir; faire échouer; fracasser; rester court; rompre; se casser; se rompre; tomber en panne
break to pieces abattre; briser; casser; fracasser; mettre en pièces; rompre; se briser; se casser éclater
break up abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine abandonner; abattre; abolir; arracher; arracher les mauvaises herbes; bêcher; couper; dire adieu à; disperser; dissiper; dissocier; dissoudre; disséminer; déchirer; décomposer; défaire; délier; démolir; démonter; désherber; détacher; détruire; dévaster; enlever de force; labourer; liquider; partir; percer; quitter; remanier; retravailler; rompre; s'arracher; s'effrondrer; s'en aller; s'envoler en toutes directions; s'égailler; se disperser; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se séparer; subdiviser; supprimer; séparer; tomber en décadence; tomber en morceaux; tomber en ruine
bring to a close achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer arrêter; conclure; décider; finir; mettre fin à; prendre fin; se terminer; stopper; terminer; tirer à sa fin
bring to a conclusion achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer
bring to an end achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer accomplir; achever; compléter; compléter quelque chose; conclure; effectuer; en finir; exécuter; faire; finir; mettre au point; mettre fin à; parachever; parfaire; prendre fin; réussir à achever; s'achever; s'acquitter de; se terminer; supprimer; terminer
conclude achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer arguer; barrer; boucher; clore; clôturer; conclure; conclure de; déduire; déduire de; dériver; fermer; inférer de; terminer; verrouiller
convert into scrap casser; convertir en ferailles; démolir; détruire
crack briser; casser; craquer; craqueter; rompre cliver; craquer; dissocier; décoder; détacher; détoner; enfoncer; exploser; faire claquer; faire un bruit de craquement; fendre; fissurer; forcer; fracturer; fêler; gronder; hacher; ouvrir brusquement; scinder; se fendiller; se fendre; squattériser; séparer; tonner; violer domestic; écarter; éclater; éclater en morceaux
damage abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à abîmer; amocher; blesser; causer des dégâts; desservir; duper; défigurer; désavantager; endommager; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire tort à; injurier; léser; mal traiter; meurtrir; nuire; nuire à; porter préjudice à
demolish abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine abattre; démolir; démonter; détruire; dévaster; liquider; supprimer
destroy abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; esquinter; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tarauder; tomber en ruine aigrir; anéantir; détruire; dévaster; empoisonner; enfieller; exaspérer; exterminer; gâter; irriter; ravager; ruiner
drag down abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine abaisser; critiquer quelqu'un acharnement; faire le procès de quelqu'un; rabaisser
drop dead briser; casser; crevasser; crever; fendre; foutre; fracasser; rompre; se fendre; se fissurer; se fêler; éclater tomber raide mort
end achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer aboutir à; accomplir; achever; arriver; arrêter; barrer; borner; boucher; clore; clôturer; compléter; compléter quelque chose; conclure; contenir; décider; délimiter; effectuer; en finir; exécuter; faire; faire halte; fermer; finir; franchir la ligne d'arrivée; limiter; mettre au point; mettre des limites à; mettre fin à; mettre fin à un appel; parachever; parfaire; prendre fin; restreindre; réussir à achever; s'achever; s'acquitter de; s'épuiser; se retrouver; se terminer; stopper; supprimer; terminer; tirer à sa fin; tomber dans; venir à bout de; venir à expiration; verrouiller
erode abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à corroder; ronger; éroder
finish achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer accomplir; achever; améliorer; arriver; arrêter; barrer; boire; boucher; brûler; clore; clôturer; compléter; compléter quelque chose; conclure; consommer; consumer; croquer; débarrasser; décider; déjouer; effectuer; en finir; enlever; exécuter; faire; fermer; finir; finir de jouer; flamber; franchir la ligne d'arrivée; garnir; garnir des plats; jouir; manger; mettre au point; mettre fin à; nettoyer à fond; parachever; parfaire; parler jusqu'au bout; parvenir; perfectionner; prendre fin; rendre complet; retirer; régler; réussir; réussir à achever; réussir à faire; s'achever; s'acquitter de; se terminer; se vider; sortir; stopper; supplémenter; supprimer; terminer; terminer de jouer; tirer à sa fin; user; verrouiller; verser; vider; épuiser; évacuer
finish off achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer abattre; assassiner; descendre; finir; liquider; prendre fin; se terminer; supprimer; tirer à sa fin; tuer; égorger
fracture abattre; briser; casser; fracasser; mettre en pièces; rompre; se briser; se casser
get down abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine abaisser; critiquer quelqu'un acharnement; enlever; faire le procès de quelqu'un; rabaisser
go to hell briser; casser; crevasser; crever; fendre; foutre; fracasser; rompre; se fendre; se fissurer; se fêler; éclater décamper; ficher le camp; foutre le camp; s'en aller; se casser

Synoniemen voor "casser":


Wiktionary: casser

casser
verb
  1. Briser, rompre
casser
verb
  1. to make sthg new function well through use
  2. transitive: to cause to stop functioning
  3. transitive: to cause (a bone) to crack
  4. transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces
  5. legal: to reverse, overrule

Cross Translation:
FromToVia
casser stop; break off; cancel; disrupt; strike; cease; abort; discontinue abbrechen — (transitiv) etwas beenden, unterbrechen
casser abolish aufheben — ein Verbot oder eine Beschränkung abschaffen
casser break brechen — (transitiv) etwas zerkleinern, durch Kraft in mehrere Stücke zerlegen
casser defrock; displace; remove; office entheben — (transitiv) jemanden von einem Amt, Posten etc. entfernen
casser break in two flöten gehenumgangssprachlich: in einzelne Teile zerfallen
casser fuck off verficken — (reflexiv) (umgangssprachlich) derb: sich entfernen, davongehen; sich davonmachen
casser break zerbrechen — (intransitiv) kaputt gehen (wenn es dabei Splitter oder Brocken erzeugt)
casser break zerbrechen — (transitiv) etwas wie bei [1] kaputt machen (zerstören)

se casser:

se casser werkwoord

  1. se casser (se briser; se détraquer)
    to perish; to become defective; to die
    • perish werkwoord (perishes, perished, perishing)
    • become defective werkwoord (becomes defective, becoming defective)
    • die werkwoord (dies, died, dying)
  2. se casser (ficher le camp; décamper; se retirer; s'en aller)
    bugger off; to fuck off; buzz off; to get; scram
    – leave immediately; used usually in the imperative form 1
    to get lost; to beat it; to bugger up; to get on; to move on; to piss off; to clear out; to go away; to push off; to go astray; to go to hell; to pack it
    • get lost werkwoord (gets lost, got lost, getting lost)
    • beat it werkwoord (beats it, beated it, beating it)
    • bugger up werkwoord (buggers up, buggered up, buggering up)
    • get on werkwoord (gets on, got on, getting on)
    • move on werkwoord (moves on, moved on, moving on)
    • piss off werkwoord (pisses off, pissed off, pissing off)
    • clear out werkwoord (clears out, cleared out, clearing out)
    • go away werkwoord (goes away, went away, going away)
    • push off werkwoord (pushes off, pushed off, pushing off)
    • go astray werkwoord (goes astray, went astray, going astray)
    • go to hell werkwoord (goes to hell, went to hell, going to hell)
    • pack it werkwoord (packs it, packed it, packing it)
  3. se casser (se briser; rompre; tomber en morceaux; tomber en pièces)
    to become defective; to break; to fall to pieces
    • become defective werkwoord (becomes defective, becoming defective)
    • break werkwoord (breaks, broke, breaking)
    • fall to pieces werkwoord (falls to pieces, fell to pieces, falling to pieces)
  4. se casser (casser; rompre; briser; )
    to break; to fracture; to break to pieces; refract; to smash
    • break werkwoord (breaks, broke, breaking)
    • fracture werkwoord (fractures, fractured, fracturing)
    • break to pieces werkwoord (breaks to pieces, broke to pieces, breaking to pieces)
    • refract werkwoord
    • smash werkwoord (smashs, smashed, smashing)
  5. se casser (casser; décevoir; fracasser; )
    to break off; to break down
    • break off werkwoord (breaks off, broke off, breaking off)
    • break down werkwoord (breaks down, broke down, breaking down)

Vertaal Matrix voor se casser:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
beat it fait de décamper
break distraction; détente; entracte; fracture; fuite; hernie; heure du déjeuner; heure du repas; intermittence; interruption; intervalle; mi-temps; pause; pause de midi; pause du midi; pause déjeuner; pause-déjeuner; relâchement; repos; rupture; récréation; temps d'arrêt; temps de repos; temps mort; trêve; évasion
break off arrachement; déchirement; déchirure; fait d'arracher
die crevaison; forme; forme modèle; matrice; modèle; moule
fracture fracture; hernie; interruption; pause; rupture
smash accrochage; chute de la bourse; collision; effondrement; heurt; krach; succè; tube; écroulement
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
beat it décamper; ficher le camp; s'en aller; se casser; se retirer décamper; ficher le camp; filer; foutre le camp; se barrer; se tirer
become defective rompre; se briser; se casser; se détraquer; tomber en morceaux; tomber en pièces
break abattre; briser; casser; fracasser; mettre en pièces; rompre; se briser; se casser; tomber en morceaux; tomber en pièces abîmer; bousiller; briser; broyer; casser; casser en morceaux; casser intentionellement; commencer à faire jour; craquer; craqueter; démolir; détruire; esquinter; fracasser; jeter dans; lancer; mettre en morceaux; rabattre; rompre; se conduire mal; se lever; se méconduire; se tenir mal; tarauder; tourner mal; écraser
break down briser; casser; décevoir; faire échouer; fracasser; rester court; rompre; se casser; se rompre; tomber en panne abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; craquer; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; déroger; détruire; dévaster; flipper; fracasser; interrompre; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine; transgresser; échouer
break off briser; casser; décevoir; faire échouer; fracasser; rester court; rompre; se casser; se rompre; tomber en panne
break to pieces abattre; briser; casser; fracasser; mettre en pièces; rompre; se briser; se casser éclater
bugger off décamper; ficher le camp; s'en aller; se casser; se retirer
bugger up décamper; ficher le camp; s'en aller; se casser; se retirer
buzz off décamper; ficher le camp; s'en aller; se casser; se retirer
clear out décamper; ficher le camp; s'en aller; se casser; se retirer enlever; nettoyer à fond; retirer; sortir; vider; évacuer; ôter
die se briser; se casser; se détraquer abdiquer; agoniser; avoir faim; cacheter; composter; crever; crever de faim; disparaître; décéder; mourir; oblitérer; partir; pointer; périr; rendre l'âme; s'affamer; s'endormir; tamponner; timbrer; trépasser; échoir par décès; être affamé; être tué; être tué au combat
fall to pieces rompre; se briser; se casser; tomber en morceaux; tomber en pièces dissoudre; décomposer; défaire; délabrer; démolir; démonter; dépérir; s'effrondrer; se décomposer; se délabrer; se désagréger; tomber en décadence; tomber en morceaux; tomber en ruine
fracture abattre; briser; casser; fracasser; mettre en pièces; rompre; se briser; se casser
fuck off décamper; ficher le camp; s'en aller; se casser; se retirer
get décamper; ficher le camp; s'en aller; se casser; se retirer acquérir; aller chercher; attraper; comprendre; concevoir; gagner; obtenir; piger; remporter; réaliser; saisir; se procurer; se rendre compte; voir
get lost décamper; ficher le camp; s'en aller; se casser; se retirer aller de travers; aller se faire foutre; aller se faire voir; dérailler; ficher le camp; foutre le camp; manquer; perdre; perdre la route; s'égarer; se perdre
get on décamper; ficher le camp; s'en aller; se casser; se retirer continuer; durer; persister; savoir manier; se continuer; se poursuivre
go astray décamper; ficher le camp; s'en aller; se casser; se retirer aller de travers; dérailler; perdre la route; s'égarer; se perdre
go away décamper; ficher le camp; s'en aller; se casser; se retirer abandonner; dissoudre; décomposer; défaire; délier; détacher; partir; quitter; s'en aller; s'envoler; subdiviser
go to hell décamper; ficher le camp; s'en aller; se casser; se retirer briser; casser; crevasser; crever; fendre; ficher le camp; foutre; foutre le camp; fracasser; rompre; se fendre; se fissurer; se fêler; éclater
move on décamper; ficher le camp; s'en aller; se casser; se retirer avancer; continuer; durer; faire avancer; faire marcher; mettre en mouvement; persister; pousser en avant; propulser; se continuer; se mouvoir; se poursuivre
pack it décamper; ficher le camp; s'en aller; se casser; se retirer
perish se briser; se casser; se détraquer abdiquer; agoniser; couler; crever; décomposer; décéder; gâcher; mourir; mourir victime d'un accident; partir; pourrir; périr; s'effoncer dans l'eau; s'écraser; se corroder; se décomposer; se gâter; se putréfier; se tuer dans un accident; sombrer; tomber en pourriture; trépasser; être tué
piss off décamper; ficher le camp; s'en aller; se casser; se retirer
push off décamper; ficher le camp; s'en aller; se casser; se retirer bousculer; bousculer de; donner une poussée; pousser de; rejeter; rejeter sur; repousser; repousser de
refract abattre; briser; casser; fracasser; mettre en pièces; rompre; se briser; se casser
scram décamper; ficher le camp; s'en aller; se casser; se retirer
smash abattre; briser; casser; fracasser; mettre en pièces; rompre; se briser; se casser abîmer; briser; broyer; casser; casser en morceaux; démolir; détruire; fracasser; frapper; mettre en morceaux; mâchurer; pulvériser; rabattre; rompre; réduire en poudre; smasher; écraser
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
die cube
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
break down hors d'usage
get lost hors d'usage
push off place; place par là

Wiktionary: se casser

se casser
  1. -
se casser
verb
  1. to leave in a hurry
  2. intransitive: to stop functioning properly or altogether
  3. intransitive, of a bone: to crack
  4. intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces
  5. to leave
  6. to go away
  7. go away
  8. to run away, to flee
  9. colloquial: to leave, resign
  1. to leave, to go away

Cross Translation:
FromToVia
se casser run away abhauen — sich entfernen, davonmachen (nur schwache Konjugation: haute, gehaut)
se casser start; leave aufbrechen — (transitiv) auf den Weg machen, sich entfernen
se casser piss off verpissenreflexiv, abwertend, derb: sich von einem (meist als unbehaglich empfundenen) Ort entfernen; weggehen

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van se casser