Overzicht


Frans

Uitgebreide vertaling voor déguiser (Frans) in het Engels

déguiser:

déguiser werkwoord (déguise, déguises, déguisons, déguisez, )

  1. déguiser (masquer; camoufler)
    to disguise
    • disguise werkwoord (disguises, disguised, disguising)
  2. déguiser (changer d'habits; se changer; revêtir)
    put other clothes on; to change
  3. déguiser (cacher; camoufler; mettre en sûreté; )
    to hide; to disguise; to conceal; to hush up; to blur
    • hide werkwoord (hides, hid, hiding)
    • disguise werkwoord (disguises, disguised, disguising)
    • conceal werkwoord (conceals, concealed, concealing)
    • hush up werkwoord (hushes up, hushed up, hushing up)
    • blur werkwoord (blurs, blurred, blurring)
  4. déguiser (dissimuler; cacher; camoufler; )
    to hide; to disguise; to conceal; to suppress; to blur; to hush up; to mantle; to veil; to gloss over
    • hide werkwoord (hides, hid, hiding)
    • disguise werkwoord (disguises, disguised, disguising)
    • conceal werkwoord (conceals, concealed, concealing)
    • suppress werkwoord (suppresss, suppressed, suppressing)
    • blur werkwoord (blurs, blurred, blurring)
    • hush up werkwoord (hushes up, hushed up, hushing up)
    • mantle werkwoord (mantles, mantled, mantling)
    • veil werkwoord (veils, veiled, veiling)
    • gloss over werkwoord (glosses over, glossed over, glossing over)
  5. déguiser (camoufler; cacher; voiler)
    to conceal; to disguise; to blur; to mantle; to veil
    • conceal werkwoord (conceals, concealed, concealing)
    • disguise werkwoord (disguises, disguised, disguising)
    • blur werkwoord (blurs, blurred, blurring)
    • mantle werkwoord (mantles, mantled, mantling)
    • veil werkwoord (veils, veiled, veiling)
  6. déguiser (masquer; couvrir; cacher; )
    to conceal; to mask; to cover; to mantle; to camouflage; to blur; to wrap; to envelop; to veil; to shroud; to swathe
    • conceal werkwoord (conceals, concealed, concealing)
    • mask werkwoord (masks, masked, masking)
    • cover werkwoord (covers, covered, covering)
    • mantle werkwoord (mantles, mantled, mantling)
    • camouflage werkwoord (camouflages, camouflaged, camouflaging)
    • blur werkwoord (blurs, blurred, blurring)
    • wrap werkwoord (wraps, wrapped, wrapping)
    • envelop werkwoord (envelops, enveloped, enveloping)
    • veil werkwoord (veils, veiled, veiling)
    • shroud werkwoord (shrouds, shrouded, shrouding)
    • swathe werkwoord (swathes, swathed, swathing)
  7. déguiser (dissimuler; fleurir; pallier; )
    to disguise; to dissemble; to veil; to camouflage
    • disguise werkwoord (disguises, disguised, disguising)
    • dissemble werkwoord (dissembles, dissembled, dissembling)
    • veil werkwoord (veils, veiled, veiling)
    • camouflage werkwoord (camouflages, camouflaged, camouflaging)
  8. déguiser (falsifier; transformer; déformer)

Conjugations for déguiser:

Présent
  1. déguise
  2. déguises
  3. déguise
  4. déguisons
  5. déguisez
  6. déguisent
imparfait
  1. déguisais
  2. déguisais
  3. déguisait
  4. déguisions
  5. déguisiez
  6. déguisaient
passé simple
  1. déguisai
  2. déguisas
  3. déguisa
  4. déguisâmes
  5. déguisâtes
  6. déguisèrent
futur simple
  1. déguiserai
  2. déguiseras
  3. déguisera
  4. déguiserons
  5. déguiserez
  6. déguiseront
subjonctif présent
  1. que je déguise
  2. que tu déguises
  3. qu'il déguise
  4. que nous déguisions
  5. que vous déguisiez
  6. qu'ils déguisent
conditionnel présent
  1. déguiserais
  2. déguiserais
  3. déguiserait
  4. déguiserions
  5. déguiseriez
  6. déguiseraient
passé composé
  1. ai déguisé
  2. as déguisé
  3. a déguisé
  4. avons déguisé
  5. avez déguisé
  6. ont déguisé
divers
  1. déguise!
  2. déguisez!
  3. déguisons!
  4. déguisé
  5. déguisant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor déguiser:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
blur flou
camouflage camouflage; déguisement
change alternance; altération; amendement; changement; changement de cap; changement de direction; commerce d'échange; conversion; déplacement; développement; marchandage; menue monnaie; modification; monnaie; monnaie d'échange; mutation; métamorphose; permutation; point culminant; remaniement; renversement; retournement; revirement; révision; substitution; transfert; transformation; troc; virement de bord; volte-face; échange
cover boîte; capote; carton; coupole; couvercle; couvert; couverture; couverture de lit; couvre-lit; couvre-livre; descente de lit; dessus de lit; défense; dôme; emballage; empaquetage; enveloppe; housse; jaquette; manteaux; paillasson; pochette; protection; protège-livre; prétexte; recouvrement; toit; toiture; trousse à stylos; voile; étui
disguise apparence; camouflage; changement d'habits; chienlit; couverture; devanture; déguisement; façade; manteau; mascarade; masque; pignon; travestissement
hide chair; peau; pelage; poil
hush up camouflage; dissimulation; déguisement; réticence
mask masque; masque de visage
shroud drap mortuaire; linceul; suaire
swathe bandage; bande; bande Velpeau; pansement
veil voile; voilette
wrap cache-nez; châle; fichu; foulard; inclusion dans un wrapper; écharpe
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
blur abriter; cacher; camoufler; celer; couvrir; couvrir de; dissimuler; déguiser; détenir; envelopper; envelopper de; farder; masquer; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; se draper dans; se revêtir de; se taire de quelque chose; taire; voiler estomper
camouflage cacher; camoufler; colorer; couvrir; couvrir de; dissimuler; déguiser; envelopper; envelopper de; farder; fleurir; masquer; pallier; se draper dans; se revêtir de; voiler
change changer d'habits; déguiser; revêtir; se changer alterner; altérer; amender; annuler; changer; changer de place; confondre; courber; embarrasser; faire un échange; incurver; infléchir; modifier; permuter; plier; prendre la correspondance; recommencer; rectifier; refaire; refondre; remanier; renverser; renvoyer; replier; restructurer; retravailler; réformer; réorganiser; réviser; substituer; tourner en sens contraire; transformer; troquer; troquer contre; varier; échanger; échanger contre; économiser
conceal abriter; cacher; camoufler; celer; couvrir; couvrir de; dissimuler; déguiser; détenir; envelopper; envelopper de; farder; masquer; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; se draper dans; se revêtir de; se taire de quelque chose; taire; voiler cacher; celer; dissimuler; passer sous silence; se taire de quelque chose; taire
cover cacher; camoufler; couvrir; couvrir de; dissimuler; déguiser; envelopper; envelopper de; masquer; se draper dans; se revêtir de; voiler abriter; accomplir; ajouter; apprendre; borner; caractériser; clôturer; couvrir; dire; décalquer; décorer; décrire; définir; englober; envelopper; exercer; expliquer; faire le compte rendu de; garnir; inclure; interpréter; mettre à l'abri de; occuper; parcourir; protéger; préserver; raconter; recouvrir; remplir; revêtir; s'assurer contre; sauvegarder; se couvrir; se couvrir contre; tapisser; écrire
disguise abriter; cacher; camoufler; celer; colorer; dissimuler; déguiser; détenir; farder; fleurir; masquer; mettre en sûreté; omettre; pallier; receler; retenir; se taire de quelque chose; taire; voiler
dissemble colorer; dissimuler; déguiser; farder; fleurir; pallier; voiler dissimuler
envelop cacher; camoufler; couvrir; couvrir de; dissimuler; déguiser; envelopper; envelopper de; masquer; se draper dans; se revêtir de; voiler
gloss over abriter; cacher; camoufler; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; taire; voiler excuser; minimiser; pallier
hide abriter; cacher; camoufler; celer; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; se taire de quelque chose; taire; voiler masquer; protéger; s'abriter; se cacher; se mettre à l'abri; se réfugier
hush up abriter; cacher; camoufler; celer; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; se taire de quelque chose; taire; voiler garder le silence sur; ignorer
mantle abriter; cacher; camoufler; couvrir; couvrir de; dissimuler; déguiser; détenir; envelopper; envelopper de; farder; masquer; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; se draper dans; se revêtir de; taire; voiler
mask cacher; camoufler; couvrir; couvrir de; dissimuler; déguiser; envelopper; envelopper de; masquer; se draper dans; se revêtir de; voiler
put other clothes on changer d'habits; déguiser; revêtir; se changer
shroud cacher; camoufler; couvrir; couvrir de; dissimuler; déguiser; envelopper; envelopper de; masquer; se draper dans; se revêtir de; voiler
suppress abriter; cacher; camoufler; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; taire; voiler broyer; concasser; contenir; contraindre; dominer; dompter; gouverner; maîtriser; refouler; retenir; retirer; réprimer; se contenir; se maîtriser; se modérer; se retenir; écraser; étouffer
swathe cacher; camoufler; couvrir; couvrir de; dissimuler; déguiser; envelopper; envelopper de; masquer; se draper dans; se revêtir de; voiler se draper dans
twist words déformer; déguiser; falsifier; transformer
veil abriter; cacher; camoufler; colorer; couvrir; couvrir de; dissimuler; déguiser; détenir; envelopper; envelopper de; farder; fleurir; masquer; mettre en sûreté; omettre; pallier; receler; retenir; se draper dans; se revêtir de; taire; voiler
wrap cacher; camoufler; couvrir; couvrir de; dissimuler; déguiser; envelopper; envelopper de; masquer; se draper dans; se revêtir de; voiler cartonner; couvrir; emballer; empaqueter; envelopper; faire ses malles; faire un paquet de; inclure dans un wrapper; recouvrir

Synoniemen voor "déguiser":


Wiktionary: déguiser

déguiser déguiser
verb
  1. to change the appearance

Cross Translation:
FromToVia
déguiser conceal; veil verhullen — iets niet openlijk zeggen of tonen
déguiser cover up; disguise verschleiern(transitiv), übertragen: etwas verheimlichen, verbergen

Computer vertaling door derden: