Overzicht
Frans naar Engels:   Meer gegevens...
  1. toucher:
  2. Wiktionary:
Engels naar Frans:   Meer gegevens...
  1. touch:
  2. Wiktionary:


Frans

Uitgebreide vertaling voor touches (Frans) in het Engels

touches vorm van toucher:

toucher werkwoord (touche, touches, touchons, touchez, )

  1. toucher (gagner de l'argent; gagner)
    to earn; to earn wages
    • earn werkwoord (earns, earned, earning)
    • earn wages werkwoord (earns wages, earned wages, earning wages)
  2. toucher (influencer; faire une saut à; se rapporter à; concerner)
    to influence; to affect; to impress
    • influence werkwoord (influences, influenced, influencing)
    • affect werkwoord (affects, affected, affecting)
    • impress werkwoord (impresses, impressed, impressing)
  3. toucher (concerner; regarder; s'agir de)
    to concern; to regard; to affect; to touch
    • concern werkwoord (concerns, concerned, concerning)
    • regard werkwoord (regards, regarded, regarding)
    • affect werkwoord (affects, affected, affecting)
    • touch werkwoord (touches, touched, touching)
  4. toucher (tâter; palper; tâtonner)
    to feel
    – grope or feel in search of something 1
    • feel werkwoord (feels, felt, feeling)
      • He felt for his wallet1
    to grope
    – feel about uncertainly or blindly 1
    • grope werkwoord (gropes, groped, groping)
      • She groped for her glasses in the darkness of the bedroom1
    to touch
    – make physical contact with, come in contact with 1
    • touch werkwoord (touches, touched, touching)
      • She never touched her husband1
  5. toucher (concerner; regarder; se rapporter à; atteindre; intéresser)
    to concern; to regard; to affect; relate to; to touch
    • concern werkwoord (concerns, concerned, concerning)
    • regard werkwoord (regards, regarded, regarding)
    • affect werkwoord (affects, affected, affecting)
    • relate to werkwoord
    • touch werkwoord (touches, touched, touching)
  6. toucher (frôler)
    to stir; to touch
    • stir werkwoord (stirs, stirred, stirring)
    • touch werkwoord (touches, touched, touching)
  7. toucher (émouvoir; atteindre; concerner; remuer)
    to strike; to touch; to hit; to move; to affect; to concern
    • strike werkwoord (strikes, struck, striking)
    • touch werkwoord (touches, touched, touching)
    • hit werkwoord (hits, hit, hitting)
    • move werkwoord (moves, moved, moving)
    • affect werkwoord (affects, affected, affecting)
    • concern werkwoord (concerns, concerned, concerning)
  8. toucher (rencontrer; croiser; trouver; découvrir; tomber sur)
    to meet
    • meet werkwoord (meets, met, meeting)
  9. toucher (toucher à; avoisiner; être limitrophe à; )
    to border; to be adjacent to; to border on; verge on
    • border werkwoord (borders, bordered, bordering)
    • be adjacent to werkwoord (is adjacent to, being adjacent to)
    • border on werkwoord (borders on, bordered on, bordering on)
    • verge on werkwoord
  10. toucher
    to bear
    • bear werkwoord (bears, bearing)
  11. toucher (émouvoir; émotionner; attendrir)
    cause emotions; to touch; to move
  12. toucher (commencer; commencer à; démarrer; )
    to begin; to commence; to start; to take off; to undertake; to take on; to set up; to set in motion; to start to; to strike up
    • begin werkwoord (begins, beginning)
    • commence werkwoord (commences, commenced, commencing)
    • start werkwoord (starts, started, starting)
    • take off werkwoord (takes off, took off, taking off)
    • undertake werkwoord (undertakes, undertook, undertaking)
    • take on werkwoord (takes on, took on, taking on)
    • set up werkwoord (sets up, set up, setting up)
    • set in motion werkwoord (sets in motion, set in motion, setting in motion)
    • start to werkwoord (starts to, started to, starting to)
    • strike up werkwoord (strikes up, struck up, striking up)
  13. toucher (encaisser; percevoir)
    to cash; to collect money
    • cash werkwoord (cashes, cashed, cashing)
    • collect money werkwoord (collects money, collected money, collecting money)
  14. toucher (obtenir; acquérir; recevoir; percevoir)
    to acquire; to obtain; to gain; to procure
    • acquire werkwoord (acquires, acquired, acquiring)
    • obtain werkwoord (obtains, obtained, obtaining)
    • gain werkwoord (gains, gained, gaining)
    • procure werkwoord (procures, procured, procuring)
    come by
    – obtain, especially accidentally 1
  15. toucher (toucher légèrement; frôler; effleurer; )
    to tag; to touch; to touch upon; to glance; to stir; to tap; to tick; to just touch
    • tag werkwoord (tags, tagged, tagging)
    • touch werkwoord (touches, touched, touching)
    • touch upon werkwoord (touches upon, touched upon, touching upon)
    • glance werkwoord (glances, glanced, glancing)
    • stir werkwoord (stirs, stirred, stirring)
    • tap werkwoord (taps, tapped, tapping)
    • tick werkwoord (ticks, ticked, ticking)
    • just touch werkwoord (just touches, just touched, just touching)
  16. toucher (entreprendre; engager; commencer; )
    to undertake; take upon oneself; to start
  17. toucher (récupérer; revivre; ranimer; )
    to recover; to get over; to revive
    • recover werkwoord (recovers, recovered, recovering)
    • get over werkwoord (gets over, got over, getting over)
    • revive werkwoord (revives, revived, reviving)

Conjugations for toucher:

Présent
  1. touche
  2. touches
  3. touche
  4. touchons
  5. touchez
  6. touchent
imparfait
  1. touchais
  2. touchais
  3. touchait
  4. touchions
  5. touchiez
  6. touchaient
passé simple
  1. touchai
  2. touchas
  3. toucha
  4. touchâmes
  5. touchâtes
  6. touchèrent
futur simple
  1. toucherai
  2. toucheras
  3. touchera
  4. toucherons
  5. toucherez
  6. toucheront
subjonctif présent
  1. que je touche
  2. que tu touches
  3. qu'il touche
  4. que nous touchions
  5. que vous touchiez
  6. qu'ils touchent
conditionnel présent
  1. toucherais
  2. toucherais
  3. toucherait
  4. toucherions
  5. toucheriez
  6. toucheraient
passé composé
  1. ai touché
  2. as touché
  3. a touché
  4. avons touché
  5. avez touché
  6. ont touché
divers
  1. touche!
  2. touchez!
  3. touchons!
  4. touché
  5. touchant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

toucher [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. le toucher (attouchement; contact; frôlement)
    the touch
    • touch [the ~] zelfstandig naamwoord
  2. le toucher (agression à main armée; attentat; tentative; )
    the impact
    • impact [the ~] zelfstandig naamwoord
  3. le toucher (sentiment; chatouillement; perception; sensation; frisson agréable)
    the sensory perception
  4. le toucher (sens du toucher)
    the sense of touch; the tactile sense

Vertaal Matrix voor toucher:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bear ours
border application; bord; bordure; borne; cordonnet; frontière; frontière d'un pays; galon; liseré; lisière; marge; passement; passepoil; ruban
cash argent; blé; capitaux; centimes; denier; deniers; disponibilités; encaisse; encaisses; fric; liquide; monnaie; monnaie comptant; pièces d'argent; pognon; sous
concern affaire; association; chagrin; compagnie; corporation; entreprise; entreprise commerciale; exploitation; firme; groupe de sociétés; hospitalisation; inquiétude; maison de commerce; malheur; peine; préoccupation; société; société commerciale; société de commerce; soins médicaux; souci; soucis; souffrance; tourment; tristesse
gain achat; acquisition; avantage; bénéfice; emplette; gain; productivité; profit; rendement
glance coup d'oeil; oeillade; regards; vision; vue
hit accrochage; accès; atteinte; best-seller; bestseller; bon tir; but; collision; goal; heurt; meilleure vente; réussite; succè; succès; tube
impact agression à main armée; attentat; contact; essai; tape; tentative; toucher
impress cachet; cachet de cire; cachet à cire; choix; empreinte; estampe; estampille; garant; garantie; garantie d'authenticité; garantie de qualité; marque; poinçon; sceau; tampon; timbre
influence action; conséquence; effet; force; impact; implication; influence; puissance
move combat simulé; coup; manoeuvre; simulacre de combat
regard adoration; appréciation; considération; culte; culte divin; déférence; estimation; estime; hommage; respect; vénération; égard; évaluation
sense of touch sens du toucher; toucher
sensory perception chatouillement; frisson agréable; perception; sensation; sentiment; toucher
start amorce; commencement; début; décollage; démarrage; départ; impulsion; initiative; origine; ouverture
stir chamailleries; engueulades; querelles; tumulte
strike arrêt de travail; cessation de travail; fait d'attirer l'oeil; fait d'être remarqué; fait de sauter aux yeux; forer; grève; grèves
tactile sense sens du toucher; toucher
tag attache; autocollant; balise; balise de note; boucle; crochet; frappe; jeu du chat et de la souris; mot-clé; passant; repère; tape; étiquette
tap petit coup; robinet; robinet à eau; tapage; tape
tick cycle; tic-tac; tic-tac de l'horloge; tique
touch attouchement; contact; frôlement; toucher contact; frappe; mouvement d'âme; petit coup; petit peu; rien; sens; sensibilité; sentiment; sentiment de contact; tape; émotion
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
acquire acquérir; obtenir; percevoir; recevoir; toucher acheter; acquérir; apprendre; faire l'apprentissage de; obtenir; s'acheter; s'emparer de; s'initier à; se procurer; se saisir de
affect atteindre; battre; concerner; faire une saut à; influencer; intéresser; regarder; remuer; s'agir de; se rapporter à; toucher; émouvoir agir sur; avoir de l'influence sur; compatir; influer sur; s'intéresser
be adjacent to avoisiner; côtoyer; jouxter; toucher; toucher à; être attenant à; être limitrophe à
bear toucher continuer; débourser; dépenser; désarrimer; endurer; maintenir; persister; persévérer; porter; se consommer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir; tenir jusqu'au bout; tenir le coup; tolérer; traverser; traîner; trimballer
begin activer; amorcer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; prendre; s'activer; se mettre en mouvement; toucher annoncrer; commencer; convier; débuter; démarrer; embaucher; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; impliquer dans; inaugurer; inviter; lancer; mettre en marche; mêler à; ouvrir; partir; s'activer; s'y mettre; se mettre en marche; se mettre en mouvement; étrenner
border avoisiner; côtoyer; jouxter; toucher; toucher à; être attenant à; être limitrophe à border; encadrer; entourer; galonner; ganser; lisérer; ourler
border on avoisiner; côtoyer; jouxter; toucher; toucher à; être attenant à; être limitrophe à
cash encaisser; percevoir; toucher capitaliser; convertir en espèces; payer
cause emotions attendrir; toucher; émotionner; émouvoir
collect money encaisser; percevoir; toucher faire la quête; quêter; recueillir des fonds
come by acquérir; obtenir; percevoir; recevoir; toucher
commence activer; amorcer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; prendre; s'activer; se mettre en mouvement; toucher commencer; débuter; démarrer; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; s'activer; s'y mettre; se mettre en marche; se mettre en mouvement; étrenner
concern atteindre; battre; concerner; intéresser; regarder; remuer; s'agir de; se rapporter à; toucher; émouvoir compatir; s'intéresser
earn gagner; gagner de l'argent; toucher gagner son pain
earn wages gagner; gagner de l'argent; toucher gagner son pain
feel palper; toucher; tâter; tâtonner apercevoir; compatir; comprendre; considérer; constater; distinguer; envisager; figurer; observer; parler sérieusement; percevoir; présenter; remarquer; représenter; ressentir; s'apercevoir de; s'aviser de; s'identifier à; s'imaginer; saisir par la perception; se figurer; se mettre dans la peau de; se rendre compte de; sentir; subir; vivre; voir; éprouver
gain acquérir; obtenir; percevoir; recevoir; toucher apprendre; atteindre; gagner; gagner en poids; obtenir; parvenir à; prendre communication; prendre connaissance; prendre des kilos; rattraper; recevoir communication; rejoindre; réaliser; récupérer; s'alourdir; s'instruire; se mettre au courant
get over ranimer; revivre; récupérer; se remettre; se remettre lentement; se remettre sur pied; toucher
glance effleurer; frôler; marquer d'un point; mélanger; toquer; toucher; toucher légèrement; toucher un moment; toucher à peine à examiner; guetter; jeter un regard; observer; regarder; voir
grope palper; toucher; tâter; tâtonner
hit atteindre; battre; concerner; remuer; toucher; émouvoir battre; cogner; fouetter; frapper; heurter; taper
impress concerner; faire une saut à; influencer; se rapporter à; toucher appuyer; assurer quelque chose à quelqu'un; enfoncer; faire entrer de force; faire prendre conscience; graver dans l'esprit; imprimer; inculquer; percer; pousser dans; pénétrer; tirer
influence concerner; faire une saut à; influencer; se rapporter à; toucher agir sur; avoir de l'influence sur; influencer
just touch effleurer; frôler; marquer d'un point; mélanger; toquer; toucher; toucher légèrement; toucher un moment; toucher à peine à
meet croiser; découvrir; rencontrer; tomber sur; toucher; trouver conférer; considérer; débattre; délibérer; faire la connaissance de; joindre; rencontrer; réfléchir; réunir; se rassembler; se rencontrer; se réunir; tenir un congrès; tenir une conférence; tomber sur; trouver; être réunis en assemblée
move atteindre; attendrir; battre; concerner; remuer; toucher; émotionner; émouvoir actionner; aller; avancer; bouger; changer de poste; déménager; déplacer; déplacer en soulevant; faire coulisser; mettre en mouvement; partir; remuer; repousser; se donner un tour de reins; se déplacer; se mouvoir; se rendre à; transférer; transposer
obtain acquérir; obtenir; percevoir; recevoir; toucher acheter; acquérir; capturer; chercher à recueillir; gagner; obtenir; prendre; recevoir; remporter; réaliser; s'acheter; s'emparer de; saisir; se procurer; se rendre maître de; se saisir de; usurper
procure acquérir; obtenir; percevoir; recevoir; toucher obtenir
recover ranimer; revivre; récupérer; se remettre; se remettre lentement; se remettre sur pied; toucher animer; aviver; guérir; ranimer; raviver; reconquérir; regagner; récupérer; vitaliser; vivifier
regard atteindre; concerner; intéresser; regarder; s'agir de; se rapporter à; toucher considérer; contempler; délibérer; envisager; examiner; méditer; peser
relate to atteindre; concerner; intéresser; regarder; se rapporter à; toucher
revive ranimer; revivre; récupérer; se remettre; se remettre lentement; se remettre sur pied; toucher animer; aviver; rafraîchir; ranimer; raviver; renouveler; reprendre ses forces; se rafraîchir; se réanimer; vitaliser; vivifier
set in motion activer; amorcer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; prendre; s'activer; se mettre en mouvement; toucher actionner; bouger; mettre en mouvement; remuer; se déplacer
set up activer; amorcer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; prendre; s'activer; se mettre en mouvement; toucher arranger; bâtir; concevoir; construire; dresser; envisager; imaginer; installer; mettre; mettre quelque chose debout; organiser; planifier; projeter; prévoir; tramer; édifier; ériger
start activer; amorcer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; prendre; s'activer; se mettre en mouvement; toucher allumer; annoncrer; bondir; brancher sur; commencer; dresser; débuter; décoller; démarrer; embarquer; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; faire bagage; faire fonctionner; faire marcher; inaugurer; introduire; lancer; mettre en circuit; mettre en marche; monter; ouvrir; partir; prendre de la hauteur; prendre la mer; prendre le large; publier; quitter; quitter le port; s'absenter; s'activer; s'en aller; s'envoler; s'y mettre; s'élever; s'éloigner; se hisser; se mettre en marche; se mettre en mouvement; se retrouver au-dessus de; élever; établir le contact; étrenner
start to activer; amorcer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; prendre; s'activer; se mettre en mouvement; toucher
stir effleurer; frôler; marquer d'un point; mélanger; toquer; toucher; toucher légèrement; toucher un moment; toucher à peine à actionner; activer; agiter; attiser; battre; bouger; brouiller; exciter à; fatiguer; mettre en émoi; mixer; mélanger; pousser; remuer; se mouvoir; secouer; toucher légèrement; tourner
strike atteindre; battre; concerner; remuer; toucher; émouvoir aller faire la grève; allumer; astiquer; attaquer; attirer; cesser le travail; cirer; faire briller; faire brûler; faire grève; faire la grève; flamber; frapper; frotter; impressionner; mettre feu à; mettre le feu à; produire une vive impression; s'enflammer; saisir; se mettre en grève; suspendre le travail; tenir levé; étonner
strike up activer; amorcer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; prendre; s'activer; se mettre en mouvement; toucher jouer; jouer en premier; participer; prendre part à
tag effleurer; frôler; marquer d'un point; mélanger; toquer; toucher; toucher légèrement; toucher un moment; toucher à peine à balise; marquer; étiqueter
take off activer; amorcer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; prendre; s'activer; se mettre en mouvement; toucher bondir; commencer; contraster; contrefaire; copier; dresser; débuter; décamper; décoller; démarquer; démarrer; déshabiller; dévêtir; embarquer; enlever; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; faire bagage; imiter; lancer; mettre en marche; monter; monter en l'air; ouvrir; partir; prendre de la hauteur; prendre la mer; prendre le large; quitter; quitter le port; reproduire; s'absenter; s'activer; s'en aller; s'envoler; s'y mettre; s'élever; s'éloigner; se dresser; se hisser; se mettre en marche; se mettre en mouvement; se retrouver au-dessus de; se réconcilier; élever; étrenner; ôter
take on activer; amorcer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; prendre; s'activer; se mettre en mouvement; toucher accepter

Synoniemen voor "toucher":


Wiktionary: toucher

toucher
noun
  1. L’action ou la manière de toucher
  2. Le sens consistant à entrer en contact avec la peau
verb
  1. Mettre la main sur quelque chose
  2. Mettre en contact avec un objet
  3. Faire contact avec, être contigu à
  4. Recevoir une somme d’argent
  5. Émouvoir
  6. Effleurer, aborder un sujet
  7. Concerner, regarder, intéresser
  8. Porter la main sur quelque chose
  9. Heurter un rocher, faire naufrage
  10. Prendre une partie de quelque chose
  11. Être sur le point d’arriver
  12. Être proche d’un moment, d’une époque
  13. Se masturber
  14. mettre la main sur quelque chose.
toucher
verb
  1. hit a target effectively with some weapon
  2. To make a physical impact on to collide, to crash (upon).
  3. to manage to touch in the right place
  4. transitive: to sense by touch
  5. touch physically
  6. to be of importance to
  7. make physical contact with
  8. affect emotionally
noun
  1. sense of perception

Cross Translation:
FromToVia
toucher hit treffen — raak schieten
toucher touch toucheren — inwendig onderzoeken met de vingers
toucher stir roeren — een vloeistof met een spaan in ronde beweging brengen
toucher cash; collect innen — verschuldigd geld in ontvangst nemen
toucher touch aanraken — fysiek contact maken met iets
toucher touch anfassenjemanden / etwas anfassen; mit der Hand oder den Fingern absichtlich etwas Fassbares berühren
toucher touch anrühren — jemand oder etwas anfassen, berühren
toucher touch berührenjemanden / etwas berühren: mit dem Äußeren seines Körpers mit einer Sache oder einer Person in Kontakt kommen
toucher touch berührenetwas berühren: einen bestimmten Inhalt ansprechen, zum Beispiel ein Thema
toucher touch berührenjemanden berühren: zur einem Gefühl anregen, zum Beispiel zu Trauer, Nachdenklichkeit oder Unmut
toucher sense; feel fühlen — per Tastsinn bzw. allgemein über die Haut wahrnehmen oder erkunden
toucher bother; touch tangieren — (am Rande, oberflächlich) angehen, berühren, betreffen im übertragenen Sinn, es kümmert einen
toucher touch tangierenveraltet: (mit den Händen) berühren
toucher graze touchieren — etwas berühren

Verwante vertalingen van touches



Engels

Uitgebreide vertaling voor touches (Engels) in het Frans

touch:

to touch werkwoord (touches, touched, touching)

  1. to touch
    toucher
    • toucher werkwoord (touche, touches, touchons, touchez, )
  2. to touch
  3. to touch (concern; regard; affect)
    concerner; regarder; toucher; s'agir de
    • concerner werkwoord (concerne, concernes, concernons, concernez, )
    • regarder werkwoord (regarde, regardes, regardons, regardez, )
    • toucher werkwoord (touche, touches, touchons, touchez, )
    • s'agir de werkwoord
  4. to touch (move; strike; hit; affect; concern)
    émouvoir; toucher; atteindre; concerner; remuer
    • émouvoir werkwoord (émeus, émeut, émouvons, émouvez, )
    • toucher werkwoord (touche, touches, touchons, touchez, )
    • atteindre werkwoord (atteins, atteint, atteignons, atteignez, )
    • concerner werkwoord (concerne, concernes, concernons, concernez, )
    • remuer werkwoord (remue, remues, remuons, remuez, )
  5. to touch (concern; regard; affect; relate to)
    concerner; regarder; toucher; se rapporter à; atteindre; intéresser
    • concerner werkwoord (concerne, concernes, concernons, concernez, )
    • regarder werkwoord (regarde, regardes, regardons, regardez, )
    • toucher werkwoord (touche, touches, touchons, touchez, )
    • se rapporter à werkwoord
    • atteindre werkwoord (atteins, atteint, atteignons, atteignez, )
    • intéresser werkwoord (intéresse, intéresses, intéressons, intéressez, )
  6. to touch (affect; hit; strike; move; concern)
    toucher; atteindre; battre
    • toucher werkwoord (touche, touches, touchons, touchez, )
    • atteindre werkwoord (atteins, atteint, atteignons, atteignez, )
    • battre werkwoord (bats, bat, battons, battez, )
  7. to touch (feel; grope)
    – make physical contact with, come in contact with 1
    toucher; palper; tâtonner; tâter
    • toucher werkwoord (touche, touches, touchons, touchez, )
    • palper werkwoord (palpe, palpes, palpons, palpez, )
    • tâtonner werkwoord (tâtonne, tâtonnes, tâtonnons, tâtonnez, )
    • tâter werkwoord (tâte, tâtes, tâtons, tâtez, )
  8. to touch (cause emotions; move)
    émouvoir; émotionner; toucher; attendrir
    • émouvoir werkwoord (émeus, émeut, émouvons, émouvez, )
    • émotionner werkwoord
    • toucher werkwoord (touche, touches, touchons, touchez, )
    • attendrir werkwoord (attendris, attendrit, attendrissons, attendrissez, )
  9. to touch (just touch; tag; touch upon; )
    frôler; toucher; toucher légèrement; effleurer; mélanger; toquer; marquer d'un point; toucher un moment; toucher à peine à
    • frôler werkwoord (frôle, frôles, frôlons, frôlez, )
    • toucher werkwoord (touche, touches, touchons, touchez, )
    • effleurer werkwoord (effleure, effleures, effleurons, effleurez, )
    • mélanger werkwoord (mélange, mélanges, mélangeons, mélangez, )
    • toquer werkwoord (toque, toques, toquons, toquez, )
    • marquer d'un point werkwoord
    • toucher un moment werkwoord
  10. to touch (stir)
    agiter; mélanger; remuer
    • agiter werkwoord (agite, agites, agitons, agitez, )
    • mélanger werkwoord (mélange, mélanges, mélangeons, mélangez, )
    • remuer werkwoord (remue, remues, remuons, remuez, )
  11. to touch (stir)
    toucher; frôler
    • toucher werkwoord (touche, touches, touchons, touchez, )
    • frôler werkwoord (frôle, frôles, frôlons, frôlez, )
  12. to touch (concern; affect)
    compatir; s'intéresser
    • compatir werkwoord (compatis, compatit, compatissons, compatissez, )
    • s'intéresser werkwoord

Conjugations for touch:

present
  1. touch
  2. touch
  3. touches
  4. touch
  5. touch
  6. touch
simple past
  1. touched
  2. touched
  3. touched
  4. touched
  5. touched
  6. touched
present perfect
  1. have touched
  2. have touched
  3. has touched
  4. have touched
  5. have touched
  6. have touched
past continuous
  1. was touching
  2. were touching
  3. was touching
  4. were touching
  5. were touching
  6. were touching
future
  1. shall touch
  2. will touch
  3. will touch
  4. shall touch
  5. will touch
  6. will touch
continuous present
  1. am touching
  2. are touching
  3. is touching
  4. are touching
  5. are touching
  6. are touching
subjunctive
  1. be touched
  2. be touched
  3. be touched
  4. be touched
  5. be touched
  6. be touched
diverse
  1. touch!
  2. let's touch!
  3. touched
  4. touching
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

touch [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the touch
    le contact; le toucher; l'attouchement; le frôlement
  2. the touch
    la frappe
    • frappe [la ~] zelfstandig naamwoord
  3. the touch (contact)
    le contact; le sentiment de contact
  4. the touch (semblance; small trace; trace; hint; tending to)
    le petit peu; le rien
    • petit peu [le ~] zelfstandig naamwoord
    • rien [le ~] zelfstandig naamwoord
  5. the touch (sentiment; compassion; feeling; )
    le sens; le sentiment; l'émotion; la sensibilité; le mouvement d'âme
  6. the touch (tap; clip)
    la tape; le petit coup
    • tape [la ~] zelfstandig naamwoord
    • petit coup [le ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor touch:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
attouchement touch
battre beat off
concerner concerning
contact contact; touch business contact; communication; connection; contact; contact item; contact person; contactman; impact; junctions; line; linkage; linking; telephone connection
frappe touch tag
frôlement touch
mouvement d'âme compassion; emotion; excitement; feeling; passion; sentiment; touch compassion; emotion; feeling
petit coup clip; tap; touch blow; buffer; bump; bumper; clout; jab; knock; nudge; punch; push; shove; slap; smack; small slap; thrust; wallop; whopper
petit peu hint; semblance; small trace; tending to; touch; trace a little bit; fragment; hint; little; little bit; particle; piece; section; semblance; small trace; snuff; trace
rien hint; semblance; small trace; tending to; touch; trace a piece of cake; bagatelle; bargain price; child's play; dash; futility; giveaway price; shot; small affair; small matter; small thing; something unimportant; splash; squeeze; trifle
sens compassion; emotion; excitement; feeling; passion; sentiment; touch circumference; composition; course; dimension; direction; drift; establishment; extent; importance; institute; institution; intent; intention; meaning; measure; organ of sense; purport; purpose; sense; sense organ; significance; size; stature; substance; tendency; tenor; use; weight
sensibilité compassion; emotion; excitement; feeling; passion; sentiment; touch carnality; corporality; delicacy; flaw; frailty; frankness; gap; impressionability; openness; sensibility; sensitiveness; sensitivity; sincerity; susceptibility; touchiness; vulnerability
sentiment compassion; emotion; excitement; feeling; passion; sentiment; touch feeling; instinct; intuition; perception; sensation; sensory perception
sentiment de contact contact; touch
tape clip; tap; touch bang; blow; impact; knock; slap; smack; tag
toucher touch impact; sense of touch; sensory perception; tactile sense
tâter feeling; scanning; sensing
tâtonner feeling; scanning; sensing
émotion compassion; emotion; excitement; feeling; passion; sentiment; touch compassion; dismay; emotion; feeling; perception; sensation; state of shock
- contact; cutaneous senses; feeling; ghost; hint; jot; mite; pinch; sense of touch; signature; skin senses; soupcon; speck; spot; tactile sensation; tactual sensation; tinge; touch modality; touch sensation; touching; trace
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
agiter stir; touch agitate; beat up; budge; churn; dangle; knock about; lever; move up and down; oscillate; roam; rock; shake; shake up; shiver; stir; swing; swing to and fro; tremble; wander; wrench
atteindre affect; concern; hit; move; regard; relate to; strike; touch Go; arrive; culminate; elapse; end in; end up at; expire; fall; gain; get through; go by; land; lead to; pass; reach; result in; win
attendrir cause emotions; move; touch anneal; plasticise; plasticize; soften
battre affect; concern; hit; move; strike; touch bang; battle with; beat up; churn; clack; clapper; clatter; combat; contest; drum; dust; fight; ground; hammer; hit; knock; pound; quarrel; slap; smack; spike; stir; tap; tap at; thump; whip
compatir affect; concern; touch be in sympathy with; commiserate; conceive; condole; feel; feel empathy for; feel with someone; imagine; intend; pity; share an ideology; sympathise; sympathize; sympathize with; take pity; think
concerner affect; concern; hit; move; regard; relate to; strike; touch affect; impress; influence
effleurer glance; just touch; stir; tag; tap; tick; touch; touch upon brush; graze; touch lightly
frôler glance; just touch; stir; tag; tap; tick; touch; touch upon touch lightly
intéresser affect; concern; regard; relate to; touch interest; raise interest
marquer d'un point glance; just touch; stir; tag; tap; tick; touch; touch upon mark; tick; tick off
mélanger glance; just touch; stir; tag; tap; tick; touch; touch upon add to mixture; alloy; blend; blend with; huddle up; mix; stir; stir together
palper feel; grope; touch
regarder affect; concern; regard; relate to; touch become aware of; behold; cast an eye on; check; control; examine; glance; glance at; inspect; keep an eye on; look; look at; look into; look on; monitor; notice; observe; perceive; scrutinise; scrutinize; see; see in; see over; see round; spectate; verify; view; visit; watch
remuer affect; concern; hit; move; stir; strike; touch agitate; budge; churn; flounder; get going; mix; move; move up and down; put in motion; set in motion; shake up; stir
s'agir de affect; concern; regard; touch
s'intéresser affect; concern; touch
se rapporter à affect; concern; regard; relate to; touch affect; impress; influence; refer
toquer glance; just touch; stir; tag; tap; tick; touch; touch upon knock; tap; tap at
toucher affect; cause emotions; concern; feel; glance; grope; hit; just touch; move; regard; relate to; stir; strike; tag; tap; tick; touch; touch upon acquire; affect; be adjacent to; bear; begin; border; border on; cash; collect money; come by; commence; earn; earn wages; gain; get over; impress; influence; meet; obtain; procure; recover; revive; set in motion; set up; start; start to; strike up; take off; take on; take upon oneself; undertake; verge on
toucher légèrement glance; just touch; stir; tag; tap; tick; touch; touch upon churn; stir
toucher quelque chose touch
toucher un moment glance; just touch; stir; tag; tap; tick; touch; touch upon
toucher à peine à glance; just touch; stir; tag; tap; tick; touch; touch upon
tâter feel; grope; touch approach someone; sound out about
tâtonner feel; grope; touch grope about; rummage about; rummage around
émotionner cause emotions; move; touch
émouvoir affect; cause emotions; concern; hit; move; strike; touch soften
- adjoin; advert; affect; allude; bear on; bear upon; come to; concern; contact; disturb; equal; extend to; have-to doe with; impact; match; meet; partake; pertain; reach; refer; relate; rival; stir; tinct; tinge; tint; touch on
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
- brush; graze; skim
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
rien nothing

Verwante woorden van "touch":


Synoniemen voor "touch":


Verwante definities voor "touch":

  1. the act of putting two things together with no space between them1
    • at his touch the room filled with lights1
  2. a distinguishing style1
    • this room needs a woman's touch1
  3. the feel of mechanical action1
    • this piano has a wonderful touch1
  4. deftness in handling matters1
    • he has a master's touch1
  5. the faculty by which external objects or forces are perceived through contact with the body (especially the hands)1
    • only sight and touch enable us to locate objects in the space around us1
  6. the sensation produced by pressure receptors in the skin1
    • she likes the touch of silk on her skin1
  7. a suggestion of some quality1
    • there was a touch of sarcasm in his tone1
  8. the act of soliciting money (as a gift or loan)1
    • he watched the beggar trying to make a touch1
  9. a communicative interaction1
    • he got in touch with his colleagues1
  10. the event of something coming in contact with the body1
    • he longed for the touch of her hand1
    • the cooling touch of the night air1
  11. a slight but appreciable amount1
    • this dish could use a touch of garlic1
  12. a slight attack of illness1
    • he has a touch of rheumatism1
  13. have an effect upon1
  14. color lightly1
  15. comprehend1
    • He could not touch the meaning of the poem1
  16. make a more or less disguised reference to1
  17. consume1
    • She didn't touch her food all night1
  18. be in direct physical contact with; make contact1
    • The two buildings touch1
    • Their hands touched1
  19. make physical contact with, come in contact with1
    • She never touched her husband1
  20. cause to be in brief contact with1
    • He touched his toes to the horse's flanks1
  21. tamper with1
    • Don't touch my CDs!1
  22. affect emotionally1
    • I was touched by your kind letter of sympathy1
  23. perceive via the tactile sense1
    • Helen Keller felt the physical world by touching people and objects around her1
  24. deal with; usually used with a form of negation1
    • I wouldn't touch her with a ten-foot pole1
    • The local Mafia won't touch gambling1
  25. be equal to in quality or ability1
    • Your performance doesn't even touch that of your colleagues1
  26. be relevant to1
  27. to extend as far as1
    • The chair must not touch the wall1

Wiktionary: touch

touch
verb
  1. make physical contact with
  2. affect emotionally
noun
  1. sense of perception
touch
verb
  1. Traductions à trier suivant le sens
  2. Mettre la main sur quelque chose
  3. Mettre en contact avec un objet
  4. Faire contact avec, être contigu à
  5. Émouvoir
  6. Prendre une partie de quelque chose
  7. Se masturber
  8. toucher, manier doucement une chose, pour savoir si elle est dure ou molle, sec ou humide, froide ou chaude, etc.
noun
  1. Petite quantité (4)
  2. toucher, sens par lequel on connaître ce qui est chaud ou froid, dur ou mou, uni ou raboteux, etc.
  3. Le sens consistant à entrer en contact avec la peau

Cross Translation:
FromToVia
touch toucher toucheren — inwendig onderzoeken met de vingers
touch bouleverser; émouvoir ontroeren — gevoelens van medeleven, vertedering of getroffenheid oproepen
touch toucher aanraken — fysiek contact maken met iets
touch trace Spur — sehr kleine Menge
touch toucher anfassenjemanden / etwas anfassen; mit der Hand oder den Fingern absichtlich etwas Fassbares berühren
touch toucher anrühren — jemand oder etwas anfassen, berühren
touch toucher berührenjemanden / etwas berühren: mit dem Äußeren seines Körpers mit einer Sache oder einer Person in Kontakt kommen
touch toucher berührenjemanden berühren: zur einem Gefühl anregen, zum Beispiel zu Trauer, Nachdenklichkeit oder Unmut
touch toucher berührenetwas berühren: einen bestimmten Inhalt ansprechen, zum Beispiel ein Thema
touch remuer; émouvoir rührentransitiv: jemanden innerlich bewegen
touch toucher tangieren — (am Rande, oberflächlich) angehen, berühren, betreffen im übertragenen Sinn, es kümmert einen
touch toucher à tangierenMathematik: in nur einem Punkt berühren
touch toucher tangierenveraltet: (mit den Händen) berühren