Frans

Uitgebreide vertaling voor estime (Frans) in het Engels

estime:

estime [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. l'estime (respect; égard; considération)
    the respect; the regard; the esteem; the estimation
    • respect [the ~] zelfstandig naamwoord
    • regard [the ~] zelfstandig naamwoord
    • esteem [the ~] zelfstandig naamwoord
    • estimation [the ~] zelfstandig naamwoord
  2. l'estime (respect; égard; déférence; )
    the awe; the regard; the respect; the observance; the deference; the esteem
    • awe [the ~] zelfstandig naamwoord
    • regard [the ~] zelfstandig naamwoord
    • respect [the ~] zelfstandig naamwoord
    • observance [the ~] zelfstandig naamwoord
    • deference [the ~] zelfstandig naamwoord
    • esteem [the ~] zelfstandig naamwoord
  3. l'estime (appréciation; respect; évaluation; )
    the appreciation; the esteem; the regard; the respect
    • appreciation [the ~] zelfstandig naamwoord
    • esteem [the ~] zelfstandig naamwoord
    • regard [the ~] zelfstandig naamwoord
    • respect [the ~] zelfstandig naamwoord
  4. l'estime (vénération; respect; égard; )
    the worship; the reverence; the veneration; the deference; the adoration; the respect; the regard
  5. l'estime (déférance; observation; respect; )
    the observance; the respect

Vertaal Matrix voor estime:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
adoration adoration; considération; culte; culte divin; déférence; estime; hommage; respect; vénération; égard adoration; dévotion; vénération
appreciation appréciation; considération; estimation; estime; respect; égard; évaluation gratitude; plus-value; reconnaissance; remerciement; revalorisation
awe considération; déférence; estimation; estime; respect; vénération; égard
deference adoration; considération; culte; culte divin; déférence; estimation; estime; hommage; respect; vénération; égard honneur; louanges; respect; éloge
esteem appréciation; considération; déférence; estimation; estime; respect; vénération; égard; évaluation
estimation considération; estime; respect; égard appréciation; calcul; calculation; estimation; présomption; supposition; taxation; évaluation
observance considération; déférance; déférence; estimation; estime; ménagement; observation; respect; révérence; vénération; égard considération; observation; respect
regard adoration; appréciation; considération; culte; culte divin; déférence; estimation; estime; hommage; respect; vénération; égard; évaluation
respect adoration; appréciation; considération; culte; culte divin; déférance; déférence; estimation; estime; hommage; ménagement; observation; respect; révérence; vénération; égard; évaluation admiration; honneur; louanges; respect; éloge
reverence adoration; considération; culte; culte divin; déférence; estime; hommage; respect; vénération; égard
veneration adoration; considération; culte; culte divin; déférence; estime; hommage; respect; vénération; égard
worship adoration; considération; culte; culte divin; déférence; estime; hommage; respect; vénération; égard adoration; culte; hommage; messe; office divin; vénération
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
esteem considérer; estimer; faire l'éloge de; honorer; observer; respecter; vénérer; être respectueux; être élogieux de
regard atteindre; concerner; considérer; contempler; délibérer; envisager; examiner; intéresser; méditer; peser; regarder; s'agir de; se rapporter à; toucher
respect admirer; considérer; estimer; honorer; observer; respecter; vénérer; être respectueux
worship adorer; idolâtrer; prier à; vouer une adoration à; vénérer

Synoniemen voor "estime":


Wiktionary: estime

estime
noun
  1. opinion favorable que l’on avoir de quelqu’un, fonder sur la connaissance de son mérite, de ses bonnes qualités, de ses vertus.
estime
noun
  1. favourable regard

estimé:

estimé bijvoeglijk naamwoord

  1. estimé (déterminé; évalué)
    determined; estimated; rated; fixed
  2. estimé
    estimated
  3. estimé
    costed
    – Pertaining to something for which an estimate or cost has been provided. 1
    • costed bijvoeglijk naamwoord
  4. estimé (respecté; apprécié; honoré; illustre)
    respected; valued; esteemed
  5. estimé (loué; béni)
    lauded; praised
  6. estimé (cher)
    very dear
  7. estimé (couvert de lauriers; vanté; loué; fêté; célébré)
    laurelled; praised; laureled
  8. estimé (populaire; célèbre; fameux; )
    popular; familiar

Vertaal Matrix voor estimé:

Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
costed estimé
determined déterminé; estimé; évalué avec fermeté; de façon déterminée; décidé; déterminé; ferme; fermement; insensible à; résistant; résistant à; résolu; résolument; à la hauteur
esteemed apprécié; estimé; honoré; illustre; respecté
familiar aimé; cher; chéri; couvert de lauriers; célèbre; célébré; désiré; en vogue; estimé; fameux; illustre; loué; populaire; renommé; vanté; voulu connu; d'approche facile; familier; familièrement; qui n'est pas contrariant; qui sympathise rapidement; sûr
fixed déterminé; estimé; évalué constant; défini; déterminé; fixe; fixement; impassible; insensible à; inébranlable; permanent; raide; rigide; résistant; résistant à; solide; solidement; stable; tendu raide; à la hauteur
laureled couvert de lauriers; célébré; estimé; fêté; loué; vanté
laurelled couvert de lauriers; célébré; estimé; fêté; loué; vanté
popular aimé; cher; chéri; couvert de lauriers; célèbre; célébré; désiré; en vogue; estimé; fameux; illustre; loué; populaire; renommé; vanté; voulu affectionné; affectueux; aimé; avec affection; bien aimé; cher; chère; chéri; demandé; désirable; désiré; dévoué à; en vogue; favori; notable; populaire; recherché; voulu; à la mode
respected apprécié; estimé; honoré; illustre; respecté notable; populaire
valued apprécié; estimé; honoré; illustre; respecté apprécié
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
estimated déterminé; estimé; évalué
lauded béni; estimé; loué
praised béni; couvert de lauriers; célébré; estimé; fêté; loué; vanté
rated déterminé; estimé; évalué
very dear cher; estimé

Synoniemen voor "estimé":


Wiktionary: estimé


Cross Translation:
FromToVia
estimé respected; distinguished; reputable angesehen — von (vielen) Menschen geschätzt und respektiert
estimé esteemed geschätzt — so, dass jemand sehr achten, respektieren wird
estimé estimated voraussichtlich — unter Berücksichtigung bekannter Umstand wahrscheinlich

estime vorm van estimer:

estimer werkwoord (estime, estimes, estimons, estimez, )

  1. estimer
    to assess; to estimate; to calculate
    • assess werkwoord (assess, assessed, assessing)
    • estimate werkwoord (estimates, estimated, estimating)
    • calculate werkwoord (calculates, calculated, calculating)
  2. estimer (calculer; chiffrer; évaluer)
    to calculate; to estimate; to compute; to figure out
    • calculate werkwoord (calculates, calculated, calculating)
    • estimate werkwoord (estimates, estimated, estimating)
    • compute werkwoord (computes, computed, computing)
    • figure out werkwoord (figures out, figured out, figuring out)
  3. estimer (croire; croire en; penser; supposer)
    to believe; to believe in
    • believe werkwoord (believes, believed, believing)
    • believe in werkwoord (believes in, believed in, believing in)
  4. estimer (apprécier; considérer; respecter; )
  5. estimer (épargner; respecter)
    to consider; to spare; to save
    • consider werkwoord (considers, considered, considering)
    • spare werkwoord (spares, spared, sparing)
    • save werkwoord (saves, saved, saving)
  6. estimer (évaluer; expertiser; cadastrer; )
    to estimate; to devise
    • estimate werkwoord (estimates, estimated, estimating)
    • devise werkwoord (devises, devised, devising)
  7. estimer (taxer; évaluer)
    to estimate; to calculate; to compute; to work out
    • estimate werkwoord (estimates, estimated, estimating)
    • calculate werkwoord (calculates, calculated, calculating)
    • compute werkwoord (computes, computed, computing)
    • work out werkwoord (works out, worked out, working out)
  8. estimer (déterminer; établir; définir; )
    to determine; to identify
    • determine werkwoord (determines, determined, determining)
    • identify werkwoord (identifies, indentified, identifying)
    to establish
    – establish the validity of something, as by an example, explanation or experiment 2
    • establish werkwoord (establishes, established, establishing)
  9. estimer (calculer; chiffrer)
    to calculate; to draw up; to figure out
    • calculate werkwoord (calculates, calculated, calculating)
    • draw up werkwoord (draws up, drew up, drawing up)
    • figure out werkwoord (figures out, figured out, figuring out)
    to value
    – fix or determine the value of; assign a value to 2
    • value werkwoord (values, valued, valueing)
      • value the jewelry and art work in the estate2
  10. estimer (calculer; chiffrer; évaluer; évaluer à)
    to calculate; to estimate
    • calculate werkwoord (calculates, calculated, calculating)
    • estimate werkwoord (estimates, estimated, estimating)
  11. estimer (conjecturer; deviner; spéculer; )
    to guess; to suppose; to speculate; to presume; to estimate; to surmise; to conjecture
    • guess werkwoord (guesses, guessed, guessing)
    • suppose werkwoord (supposes, supposed, supposing)
    • speculate werkwoord (speculates, speculated, speculating)
    • presume werkwoord (presumes, presumed, presuming)
    • estimate werkwoord (estimates, estimated, estimating)
    • surmise werkwoord (surmises, surmised, surmising)
    • conjecture werkwoord (conjectures, conjectured, conjecturing)
  12. estimer (respecter; considérer; honorer; )
    to respect; to esteem; to have a high regard for; to hold in great esteem; to esteem highly; to praise; value highly
    • respect werkwoord (respects, respected, respecting)
    • esteem werkwoord (esteems, esteemed, esteeming)
    • have a high regard for werkwoord (has a high regard for, had a high regard for, having a high regard for)
    • hold in great esteem werkwoord (holds in great esteem, hold in great esteem, holding in great esteem)
    • esteem highly werkwoord (esteems highly, esteemed highly, esteeming highly)
    • praise werkwoord (praises, praised, praising)
    • value highly werkwoord
  13. estimer (repeser; prévaloir; apprécier; )
    to consider; to think over
    • consider werkwoord (considers, considered, considering)
    • think over werkwoord (thinks over, thought over, thinking over)
  14. estimer (conseiller; suggérer; insinuer; )
    to advise; to suggest
    • advise werkwoord (advises, advised, advising)
    • suggest werkwoord (suggests, suggested, suggesting)
  15. estimer (considérer; peser; taxer; évaluer)
    to consider
    • consider werkwoord (considers, considered, considering)

Conjugations for estimer:

Présent
  1. estime
  2. estimes
  3. estime
  4. estimons
  5. estimez
  6. estiment
imparfait
  1. estimais
  2. estimais
  3. estimait
  4. estimions
  5. estimiez
  6. estimaient
passé simple
  1. estimai
  2. estimas
  3. estima
  4. estimâmes
  5. estimâtes
  6. estimèrent
futur simple
  1. estimerai
  2. estimeras
  3. estimera
  4. estimerons
  5. estimerez
  6. estimeront
subjonctif présent
  1. que j'estime
  2. que tu estimes
  3. qu'il estime
  4. que nous estimions
  5. que vous estimiez
  6. qu'ils estiment
conditionnel présent
  1. estimerais
  2. estimerais
  3. estimerait
  4. estimerions
  5. estimeriez
  6. estimeraient
passé composé
  1. ai estimé
  2. as estimé
  3. a estimé
  4. avons estimé
  5. avez estimé
  6. ont estimé
divers
  1. estime!
  2. estimez!
  3. estimons!
  4. estimé
  5. estimant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor estimer:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
determine fait d'établir; impérative; prescription; proclamation
draw up edition; mise en page; rédaction
esteem appréciation; considération; déférence; estimation; estime; respect; vénération; égard; évaluation
estimate appréciation; calcul; calculation; devis; estimation; proposition de prix; présomption; supposition; taxation; évaluation
guess estimation; présomption; supposition
praise canon
respect admiration; adoration; appréciation; considération; culte; culte divin; déférance; déférence; estimation; estime; hommage; honneur; louanges; ménagement; observation; respect; révérence; vénération; égard; éloge; évaluation
spare pièce de réserve
value avantage; bénéfice; change; comportement; conduite; cote des changes; cours du change; coût; gain; importance; prix; productivité; profit; rendement; taux de conversion; utilité; valeur
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
advise apprécier; conjecturer; conseiller; deviner; déterminer; estimer; faire une expertise; fixer; insinuer; priser; recommander; suggérer; taxer; évaluer appuyer; conseiler; conseiller; donner un avis; donner un conseil; nommer; patronner; proposer; préconiser; présenter; recommander
appreciate apprécier; considérer; estimer; honorer; respecter; révérer; vénérer; être respectueux
assess estimer
believe croire; croire en; estimer; penser; supposer
believe in croire; croire en; estimer; penser; supposer
calculate calculer; chiffrer; estimer; taxer; évaluer; évaluer à calculer; compter; tenir compte de
compute calculer; chiffrer; estimer; taxer; évaluer calculer; détailler; résoudre; élaborer
conjecture conjecturer; deviner; estimer; faire une expertise; présumer; présupposer; spéculer; supposer deviner; faire des spéculations; jouer; soupçonner; spéculer; théoriser
consider apprécier; conjecturer; considérer; deviner; déterminer; estimer; faire une expertise; fixer; peser; prévaloir; repeser; respecter; taxer; épargner; évaluer appuyer; avoir qch en vue; carburer; cogiter; conférer; conseiller; considérer; contempler; débattre; délibérer; envisager; examiner; garder pour; méditer; nommer; patronner; penser; peser; peser le pour et le contre; proposer; préconiser; présenter; recommander; remâcher; ruminer; réfléchir; réfléchir profondément; se biler; se creuser la cervelle; se fatiguer les méninges; se foutre la paix; se presser le citron; se torturer l'esprit; se tracasser
determine constater; définir; déterminer; estimer; identifier; qualifier; vérifier; établir destiner; décrire; définir; déterminer; réserver
devise cadastrer; concevoir; estimer; expertiser; faire une expertise; imaginer; planifier; tramer; évaluer concevoir; concevoir un plan; envisager; fabuler; imaginer; laisser; léguer; organiser; planifier; projeter; préparer; prévoir; tramer
draw up calculer; chiffrer; estimer calculer; détailler; hisser; lever; monter; résoudre; soulever; tirer vers le haut; élaborer
establish constater; définir; déterminer; estimer; identifier; qualifier; vérifier; établir bâtir; coloniser; constater; construire; dresser; désigner; déterminer; fonder; instaurer; mettre quelque chose debout; nommer; s'installer; se nicher; édifier; élever; ériger; établir
esteem considérer; estimer; honorer; observer; respecter; vénérer; être respectueux faire l'éloge de; être élogieux de
esteem highly considérer; estimer; honorer; observer; respecter; vénérer; être respectueux faire l'éloge de; être élogieux de
estimate cadastrer; calculer; chiffrer; concevoir; conjecturer; deviner; estimer; expertiser; faire une expertise; imaginer; planifier; présumer; présupposer; spéculer; supposer; taxer; tramer; évaluer; évaluer à
figure out calculer; chiffrer; estimer; évaluer concocter; fabriquer; imaginer; inventer
guess conjecturer; deviner; estimer; faire une expertise; présumer; présupposer; spéculer; supposer
have a high regard for considérer; estimer; honorer; observer; respecter; vénérer; être respectueux
hold in great esteem considérer; estimer; honorer; observer; respecter; vénérer; être respectueux
identify constater; définir; déterminer; estimer; identifier; qualifier; vérifier; établir constater; destiner; déterminer; déterminer l'identité; identifier; identifier à; légitimer; reconnaître; réserver
praise considérer; estimer; honorer; observer; respecter; vénérer; être respectueux faire l'éloge de; glorifier; honorer; louanger; louer; porter aux nues; recommander; vénérer; être élogieux de
presume conjecturer; deviner; estimer; faire une expertise; présumer; présupposer; spéculer; supposer postuler; proposer; présumer; présupposer; supposer
respect considérer; estimer; honorer; observer; respecter; vénérer; être respectueux admirer; respecter
save estimer; respecter; épargner abriter; accumuler; amasser; amoindrir; assembler; baisser; cacher; collectionner; conserver; cueillir; cumuler; diminuer; diminuer ses dépenses; enregistrer; faire des économies; gagner; garder; maintenir; mettre de côté; mettre en sûreté; ménager; protéger; préserver; raccourcir; ramasser; ranger; rassembler; recueillir; recéler; réduire; sauvegarder; sauver; se garder de; se restreindre; économiser; épargner
spare estimer; respecter; épargner accumuler; amasser; assembler; collectionner; cumuler; faire des économies; gagner; mettre de côté; ménager; rassembler; recueillir; économiser; épargner
speculate conjecturer; deviner; estimer; faire une expertise; présumer; présupposer; spéculer; supposer boursicoter; deviner; faire des affaires risquées; faire des spéculations; jouer; soupçonner; spéculer; spéculer sur; théoriser
suggest apprécier; conjecturer; conseiller; deviner; déterminer; estimer; faire une expertise; fixer; insinuer; priser; recommander; suggérer; taxer; évaluer aborder; appuyer; avancer; chuchoter; conseiller; donner un avis; entamer; faire une proposition; lancer; nommer; patronner; proposer; préconiser; présenter; recommander; signaler quelque chose; signifier; souffler; soulever; suggérer; vouloir dire
suppose conjecturer; deviner; estimer; faire une expertise; présumer; présupposer; spéculer; supposer postuler; proposer; présumer; présupposer; supposer
surmise conjecturer; deviner; estimer; faire une expertise; présumer; présupposer; spéculer; supposer postuler; proposer; présumer; présupposer
think over apprécier; conjecturer; deviner; déterminer; estimer; faire une expertise; fixer; prévaloir; repeser; taxer; évaluer considérer; contempler; délibérer; envisager; examiner; méditer
value calculer; chiffrer; estimer
value highly considérer; estimer; honorer; observer; respecter; vénérer; être respectueux faire l'éloge de; être élogieux de
work out estimer; taxer; évaluer aboutir à; avoir pour conséquence; avoir pour résultat; calculer; causer; détailler; résoudre; se déverser dans; élaborer
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
save en dehors de; excepté; mis à part; sauf; à l'exception de; à part

Synoniemen voor "estimer":


Wiktionary: estimer

estimer
verb
  1. Déterminer la valeur.
  2. Avoir une bonne opinion de quelqu’un.
  3. Croire, conjecturer, présumer, penser.
  4. Faire cas de soi.
  5. Se croire soi-même.
  6. priser quelque chose, en apprécier, en déterminer la valeur.
estimer
verb
  1. to appraise the character of
  2. to calculate roughly
  3. assign some quality to
  4. to determine the value of
  5. to consider something highly valuable
  6. to conclude, as by an enumeration and balancing of chances; hence, to think; to suppose
  7. be of the opinion that
  8. guess, reckon

Cross Translation:
FromToVia
estimer estimate ramen — inschatten, vaak middels berekening
estimer estimate veranschlagen — den Wert einer Größe im Voraus abschätzen
estimer esteem ästimierenveraltend: wertschätzen

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van estime