Frans

Uitgebreide vertaling voor entre (Frans) in het Engels

entre:

entre bijvoeglijk naamwoord

  1. entre (parmi)
    between; betwixt; among
  2. entre (parmi lesquels; dont; entre quoi; )
    between which; from which; where from; wherever from; from where; from wherever

Vertaal Matrix voor entre:

BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
between entre; parmi au milieu; entre les deux; parmi; parmi ceux-ci
betwixt entre; parmi
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
among entre; parmi au milieu de; parmi
between which d'où; de laquelle; de quoi; desquelles; desquels; dont; duquel; entre; entre quoi; parmi lesquelles; parmi lesquels
from where d'où; de laquelle; de quoi; desquelles; desquels; dont; duquel; entre; entre quoi; parmi lesquelles; parmi lesquels d'où; de laquelle; de quoi; desquelles; desquels; dont; duquel
from wherever d'où; de laquelle; de quoi; desquelles; desquels; dont; duquel; entre; entre quoi; parmi lesquelles; parmi lesquels d'où; de laquelle; de quoi; desquelles; desquels; dont; duquel
from which d'où; de laquelle; de quoi; desquelles; desquels; dont; duquel; entre; entre quoi; parmi lesquelles; parmi lesquels d'où; de laquelle; de quoi; desquelles; desquels; dont; duquel
where from d'où; de laquelle; de quoi; desquelles; desquels; dont; duquel; entre; entre quoi; parmi lesquelles; parmi lesquels d'où; de laquelle; de quoi; desquelles; desquels; dont; duquel
wherever from d'où; de laquelle; de quoi; desquelles; desquels; dont; duquel; entre; entre quoi; parmi lesquelles; parmi lesquels d'où; de laquelle; de quoi; desquelles; desquels; dont; duquel

Synoniemen voor "entre":


Wiktionary: entre

entre
  1. à l’intérieur de deux limites
entre
en-prep
  1. between, specifically between two things
  2. shared in confidence by
  3. in the position or interval that separates two things
  4. surrounded by

Cross Translation:
FromToVia
entre among; between tussen — met iets aan minimaal twee kanten het kind staat tussen haar ouders
entre between zwischen — die genannten Gegenstände oder Personen zu beiden oder mehreren Seiten habend:
entre among zwischenmit Dativ: Teil der genannten Gruppe oder Menge seiend

entrée:

entrée [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. l'entrée
    the first course; the starter
  2. l'entrée
    the entrance
    • entrance [the ~] zelfstandig naamwoord
  3. l'entrée
    the entry
    – The lowest level element in the registry. 1
    • entry [the ~] zelfstandig naamwoord
  4. l'entrée
    the entry
    – The process of inputting information. 1
    • entry [the ~] zelfstandig naamwoord
  5. l'entrée (accès; admission; porte)
    the access; the entrance; the entry; the admission; the admittance
    • access [the ~] zelfstandig naamwoord
    • entrance [the ~] zelfstandig naamwoord
    • entry [the ~] zelfstandig naamwoord
    • admission [the ~] zelfstandig naamwoord
    • admittance [the ~] zelfstandig naamwoord
  6. l'entrée (porte; accès)
    the door; the doorway
    • door [the ~] zelfstandig naamwoord
    • doorway [the ~] zelfstandig naamwoord
  7. l'entrée (arrivée; venue; entrées)
    the entrance; the entry; the arrival; the incoming; the entering
    • entrance [the ~] zelfstandig naamwoord
    • entry [the ~] zelfstandig naamwoord
    • arrival [the ~] zelfstandig naamwoord
    • incoming [the ~] zelfstandig naamwoord
    • entering [the ~] zelfstandig naamwoord
  8. l'entrée (seuil)
    the threshold; the doorstep
  9. l'entrée (arrivée; venue)
    the arrival; the coming
    • arrival [the ~] zelfstandig naamwoord
    • coming [the ~] zelfstandig naamwoord
  10. l'entrée (arrivé)
    the arrival; the entry
    • arrival [the ~] zelfstandig naamwoord
    • entry [the ~] zelfstandig naamwoord
  11. l'entrée (hall)
    the entrance-hall; the hall
  12. l'entrée (hall)
    the middle room
  13. l'entrée (importation)
    the import; the imports
    • import [the ~] zelfstandig naamwoord
    • imports [the ~] zelfstandig naamwoord
  14. l'entrée (arrivée)
    the entry
    • entry [the ~] zelfstandig naamwoord
  15. l'entrée (voie d'entrée; montée; accès; )
    the entranceway; the drive; the access route
  16. l'entrée (accueil; salon; foyer; )
    the salon; the reception-room; the foyer; the drawing-room; the waiting-room
  17. l'entrée (fait de monter dans)
    the boarding
    • boarding [the ~] zelfstandig naamwoord
  18. l'entrée (Salle des Chevaliers; halle; vestibule; )
    the portal; the hall; the Knights' Hall
    • portal [the ~] zelfstandig naamwoord
    • hall [the ~] zelfstandig naamwoord
    • Knights' Hall [the ~] zelfstandig naamwoord
  19. l'entrée (pénétration; intrusion; incursion; pénétrabilité)
    the entering
    • entering [the ~] zelfstandig naamwoord
  20. l'entrée (véranda; porche; carré; )
    the forecourt; the porch; the vestibule; the veranda
    • forecourt [the ~] zelfstandig naamwoord
    • porch [the ~] zelfstandig naamwoord
    • vestibule [the ~] zelfstandig naamwoord
    • veranda [the ~] zelfstandig naamwoord
  21. l'entrée (portail)
    the hall
    • hall [the ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor entrée:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Knights' Hall Salle des Chevaliers; entrée; grande salle; hall; halle; salle d'honneur; vestibule
access accès; admission; entrée; porte accord; accès; admission; allée; autorisation; concession; permission; voie d'accès; voie d'entrée
access route accès; allée; entrée; montée; rampe; voie d'accès; voie d'entrée allée; voie d'accès; voie d'entrée
admission accès; admission; entrée; porte accord; admission; autorisation; aveu; concession; conviction religieuse; croyance; foi; permission; reconnaissance
admittance accès; admission; entrée; porte accord; admission; autorisation; concession; permission
arrival arrivé; arrivée; entrée; entrées; venue arrivée; avènement; venue
boarding entrée; fait de monter dans boisage; boiserie; décoration en bois; lambris; lambrissage; lattage; revêtement
coming arrivée; entrée; venue approche; approchement; arrivée
door accès; entrée; porte
doorstep entrée; seuil
doorway accès; entrée; porte baie; brèche; embrasure
drawing-room accueil; entrée; foyer; grande salle; hall; halle; pièce de réception; réception; salon
drive accès; allée; entrée; montée; rampe; voie d'accès; voie d'entrée actionnement; aiguillon; aller; ardeur; ballade en voiture; battue; caractère; dynamisme; encouragement; excursion; force; force propulsive; impulsion; incitation; incursion; instinct; lecteur; lecteur de disque; lecteur de disquette; mise en marche; moteur; petit tour; piquant; poussée; promenade; promenade à voiture; propulsion; pulsion; rafle; razzia; ressort; sortie; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus; tendance; tour; traction; traque; usage de la voiture; vitalité; âme; échappée; énergie
entering arrivée; entrée; entrées; incursion; intrusion; pénétrabilité; pénétration; venue incursion; intrusion; pénétrabilité; pénétration
entrance accès; admission; arrivée; entrée; entrées; porte; venue
entrance-hall entrée; hall
entranceway accès; allée; entrée; montée; rampe; voie d'accès; voie d'entrée allée; voie d'accès; voie d'entrée
entry accès; admission; arrivé; arrivée; entrée; entrées; porte; venue accession; enregistrement; immatriculation; inscription; mot clé; réservation
first course entrée
forecourt carré; entrée; hall; palier; porche; portail; portique; véranda avant-cour; hall; vestibule
foyer accueil; entrée; foyer; grande salle; hall; halle; pièce de réception; réception; salon bar; buvette; cafétéria; foyer; fumoir; vestibule
hall Salle des Chevaliers; entrée; grande salle; hall; halle; portail; salle d'honneur; vestibule antichambre; chambre; hall; halle; halle au poisson; pièce; pièce donnant sur la rue; pièce spacieuse; poissonnerie; salle de séjour; vestibule
import entrée; importation importation
imports entrée; importation
incoming arrivée; entrée; entrées; venue
middle room entrée; hall
porch carré; entrée; hall; palier; porche; portail; portique; véranda véranda
portal Salle des Chevaliers; entrée; grande salle; hall; halle; salle d'honneur; vestibule hall; halle; halle au poisson; pièce donnant sur la rue; poissonnerie; vestibule
reception-room accueil; entrée; foyer; grande salle; hall; halle; pièce de réception; réception; salon
salon accueil; entrée; foyer; grande salle; hall; halle; pièce de réception; réception; salon
starter entrée aspirant; celui qui fait la première mise; commençant; débutant; débutante; démarreur; starter
threshold entrée; seuil seuil; valeur seuil
veranda carré; entrée; hall; palier; porche; portail; portique; véranda véranda
vestibule carré; entrée; hall; palier; porche; portail; portique; véranda vestibule
waiting-room accueil; entrée; foyer; grande salle; hall; halle; pièce de réception; réception; salon
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
access accéder à
drive actionner; aguillonner; aiguillonner; conduire; convier; diriger; encourager à; enfoncer; enfoncer des pilotis; exciter; faire de l'équitation; faire du cheval; guider un cheval; inciter; inviter; mettre en marche; piloter; pousser; pousser en avant; presser; propulser; s'empresser; stimuler; tenir le volant; être au volant
import entrer dans; importer
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
coming apprenti; d'abord; en herbe; en premier; entendu; futur; prochain; proche; proposé; suivant; à venir
incoming entrant; rentrant
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
entrance ravir

Synoniemen voor "entrée":


Wiktionary: entrée

entrée
noun
  1. endroit par où l’on entrer dans un lieu.
entrée
noun
  1. something fed into a process
  2. -
  3. act of entering
  4. dish served before the main course of a meal
  5. room
  6. doorway that provides a means of entering a building
  7. permission to enter
  8. The right to go in
  9. The place of entering, as a gate or doorway
  10. The action of entering, or going in
  11. small, light first course
  12. act of approaching or entering

Cross Translation:
FromToVia
entrée entrée; first course voorgerecht — eerste, meestal lichte gang van een maaltijd
entrée entry trefwoord — een titelwoord van een stuk tekst in een catalogus, woordenboek of encyclopedie
entrée entrance toetreding — het deelnemen aan iets, lid worden
entrée entry lemma — een woordenboekartikel
entrée headword lemma — het eerste woord van een artikel in een woordenboek of encyclopedie
entrée entrance ingang — een opening waar iets doorheen kan
entrée entrance; way in EingangÖffnung zum Betreten eines begrenzten Bereiches, z. B. eines Gebäudes
entrée entrance Einstieg — die Stelle, an der man einsteigt
entrée getting in Einstiegkein Plural: das einsteigen in, betreten von etwas
entrée joining Eintritt — das Eintreten in eine Organisation (Partei, Verein, Gemeinschaft etc.) als Mitglied
entrée admission fee EintrittGebühr für das betreten einer zahlungspflichtigen Veranstaltung
entrée appetizer; hors d'œuvre; starter VorspeiseGastronomie: Der erste und einführende Gang einer ausgedehnten Mahlzeit.
entrée entrance Zugang — Gang oder Weg, der das Betreten eines bestimmten Ortes ermöglicht

entre vorm van entrer:

entrer werkwoord (entre, entres, entrons, entrez, )

  1. entrer (rentrer; entrer dans; entrer en vigueur; pénétrer dans; pénétrer)
    to enter; to come in; to go into; to get in; to go in; to go inside
    • enter werkwoord (enters, entered, entering)
    • come in werkwoord (comes in, came in, coming in)
    • go into werkwoord (goes into, went into, going into)
    • get in werkwoord (gets in, got in, getting in)
    • go in werkwoord (goes in, went in, going in)
    • go inside werkwoord (goes inside, went inside, going inside)
  2. entrer (envahir; pénétrer)
    to penetrate; to enter
    • penetrate werkwoord (penetrates, penetrated, penetrating)
    • enter werkwoord (enters, entered, entering)
  3. entrer (taper à la machine; introduire; enfoncer)
    to type in
    • type in werkwoord (types in, typed in, typing in)
  4. entrer (mettre dans)
    to put in
    • put in werkwoord (puts in, put in, putting in)
  5. entrer
    to enter
    – To enter information by means of the keyboard or other input method. 1
    • enter werkwoord (enters, entered, entering)

Conjugations for entrer:

Présent
  1. entre
  2. entres
  3. entre
  4. entrons
  5. entrez
  6. entrent
imparfait
  1. entrais
  2. entrais
  3. entrait
  4. entrions
  5. entriez
  6. entraient
passé simple
  1. entrai
  2. entras
  3. entra
  4. entrâmes
  5. entrâtes
  6. entrèrent
futur simple
  1. entrerai
  2. entreras
  3. entrera
  4. entrerons
  5. entrerez
  6. entreront
subjonctif présent
  1. que j'entre
  2. que tu entres
  3. qu'il entre
  4. que nous entrions
  5. que vous entriez
  6. qu'ils entrent
conditionnel présent
  1. entrerais
  2. entrerais
  3. entrerait
  4. entrerions
  5. entreriez
  6. entreraient
passé composé
  1. suis entré
  2. es entré
  3. est entré
  4. sommes entrés
  5. êtes entrés
  6. sont entrés
divers
  1. entre!
  2. entrez!
  3. entrons!
  4. entré
  5. entrant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor entrer:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
come in entrer; entrer dans; entrer en vigueur; pénétrer; pénétrer dans; rentrer envahir
enter entrer; entrer dans; entrer en vigueur; envahir; pénétrer; pénétrer dans; rentrer déclarer; dédouaner; engager; enregister; entrer dans; envahir; envoyer; faire inscrire; inscrire; inscrire pour; lier; nouer; présenter; pénétrer dans; s'alligner; s'approcher; s'inscrire; se dépêcher; se rassembler; souscrire
get in entrer; entrer dans; entrer en vigueur; pénétrer; pénétrer dans; rentrer embarquer; entrer dans; expédier par bateau; grimper à bord; monter en voiture; monter à bord; monter à bord d'un avion; prendre le bateau; s'embarquer; transporter par eau
go in entrer; entrer dans; entrer en vigueur; pénétrer; pénétrer dans; rentrer envahir; pénétrer dans
go inside entrer; entrer dans; entrer en vigueur; pénétrer; pénétrer dans; rentrer
go into entrer; entrer dans; entrer en vigueur; pénétrer; pénétrer dans; rentrer
penetrate entrer; envahir; pénétrer entrer dans; envahir; faire entrer; faire irruption dans; faire une invasion; percer; perforer; pénétrer; pénétrer dans; s'infiltrer; s'introduire; s'introduire dans; transpercer
put in entrer; mettre dans ajouter; emboîter; encastrer; enchâsser; enclaver; enfoncer dans; faire entrer; incorporer; insérer; intercaler; introduire; percer; rentrer
type in enfoncer; entrer; introduire; taper à la machine

Synoniemen voor "entrer":


Wiktionary: entrer

entrer
verb
  1. aller de dehors vers dedans.
entrer
verb
  1. to go into (a room, etc.)
  2. to impact directly, especially if violent

Cross Translation:
FromToVia
entrer enter; come in binnenkomen — een ruimte betreden
entrer enter binnengaan — ergens in gaan
entrer enter betreten — in einen Raum gehen
entrer intrude eindringen — in eine Richtung gehen und in etwas eintreten (auch übertragen)
entrer enter; feed; key in; input eingebenTechnik: einer Maschine, zumeist einer Rechenmaschine, einem Computer oder Automaten, bestimmte Befehle zur Bearbeitung übergeben beziehungsweise bestimmte Daten einarbeiten
entrer enter eintreteneintreten in …: einen Raum betreten

entré:

entré bijvoeglijk naamwoord

  1. entré
    inside
    • inside bijvoeglijk naamwoord
  2. entré
    inserted; typed in
  3. entré (pénétré)
    march in; moved in

Vertaal Matrix voor entré:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
inside côté intérieur; dedans; intérieur
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
march in envahir; pénétrer dans
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
inside dans; dedans; du côté intérieur; en dedans; interne; intérieur; intérieurement; à l'intérieur
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
inserted entré enchâssé; inséré; intercalé
inside entré chez soi; en privé; interne; intérieur; à huis clos; à l'intérieur; à la maison
march in entré; pénétré
moved in entré; pénétré approché
typed in entré

Synoniemen voor "entré":


Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van entre



Engels

Uitgebreide vertaling voor entre (Engels) in het Frans

Computer vertaling door derden: