Overzicht
Frans naar Engels:   Meer gegevens...
  1. accroche:
  2. accroché:
  3. accrocher:
  4. Wiktionary:


Frans

Uitgebreide vertaling voor accroche (Frans) in het Engels

accroche:

accroche [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. l'accroche
    the eye-catcher
  2. l'accroche
    the pull quote
    – An excerpt from the body of a story that is used as a graphic element in order to call attention to an important aspect of the topic under discussion. 1

Vertaal Matrix voor accroche:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
eye-catcher accroche
pull quote accroche

Synoniemen voor "accroche":


Wiktionary: accroche

accroche
noun
  1. publicité|fr partie d’une annonce publicitaire, généralement le titre, attirant l’attention.

accroché:

accroché bijvoeglijk naamwoord

  1. accroché (appendu; collant; attaché; )
    clinging

Vertaal Matrix voor accroché:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
clinging collage; fait de coller
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
clinging accroché; adhérent; appendu; attaché; collant; dévoué; partisan; suspendu

Synoniemen voor "accroché":


Wiktionary: accroché


Cross Translation:
FromToVia
accroché addicted; hooked süchtig — an einer Sucht leidend, von etwas abhängig sein

accrocher:

accrocher werkwoord (accroche, accroches, accrochons, accrochez, )

  1. accrocher (se rentrer dedans; se heurter; cogner; )
    to collide; to crash; to bump up against; to bump into; bang into
    • collide werkwoord (collides, collided, colliding)
    • crash werkwoord (crashes, crashed, crashing)
    • bump up against werkwoord (bumps up against, bumped up against, bumping up against)
    • bump into werkwoord (bumps into, bumped into, bumping into)
    • bang into werkwoord
  2. accrocher (adhérer; coller à; s'attacher à)
    to attach to; to couple
    • attach to werkwoord (attaches to, attached to, attaching to)
    • couple werkwoord (couples, coupled, coupling)
  3. accrocher (agrafer)
    to hitch in; hook into
  4. accrocher (connecter; embrayer; fixer; )
    to hitch on to; to hook on to; to connect; to couple; to fasten; to hook together
    • hitch on to werkwoord (hitches on to, hitched on to, hitching on to)
    • hook on to werkwoord (hooks on to, hooked on to, hooking on to)
    • connect werkwoord (connects, connected, connecting)
    • couple werkwoord (couples, coupled, coupling)
    • fasten werkwoord (fastens, fastened, fastening)
    • hook together werkwoord (hooks together, hooked together, hooking together)
  5. accrocher
    to connect; to link up
    • connect werkwoord (connects, connected, connecting)
    • link up werkwoord (links up, linked up, linking up)

Conjugations for accrocher:

Présent
  1. accroche
  2. accroches
  3. accroche
  4. accrochons
  5. accrochez
  6. accrochent
imparfait
  1. accrochais
  2. accrochais
  3. accrochait
  4. accrochions
  5. accrochiez
  6. accrochaient
passé simple
  1. accrochai
  2. accrochas
  3. accrocha
  4. accrochâmes
  5. accrochâtes
  6. accrochèrent
futur simple
  1. accrocherai
  2. accrocheras
  3. accrochera
  4. accrocherons
  5. accrocherez
  6. accrocheront
subjonctif présent
  1. que j'accroche
  2. que tu accroches
  3. qu'il accroche
  4. que nous accrochions
  5. que vous accrochiez
  6. qu'ils accrochent
conditionnel présent
  1. accrocherais
  2. accrocherais
  3. accrocherait
  4. accrocherions
  5. accrocheriez
  6. accrocheraient
passé composé
  1. ai accroché
  2. as accroché
  3. a accroché
  4. avons accroché
  5. avez accroché
  6. ont accroché
divers
  1. accroche!
  2. accrochez!
  3. accrochons!
  4. accroché
  5. accrochant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor accrocher:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
couple bande; brelan; brochette; couple; deux; paire
crash abordage; accrochage; amoindrissement; baisse; boum; choc; chute; chute de la bourse; collision; coup; coup violent; crevasse; descente; diminution; déclin; décroissance; décrue; effondrement; fissure; fracas; fêlure; gerçure; grondement; heurt; incident; krach; lourde chute; rupture; éclat; écroulement
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
attach to accrocher; adhérer; coller à; s'attacher à adhérer; agrafer; attacher; attacher à qc; coller; coller à; engluer; fixer; installer; lier; marquer; nouer; parapher; poser; renforcer; timbrer
bang into accrocher; choquer; cogner; donner contre; heurter; se cogner; se heurter; se rentrer dedans enfoncer dans; rencontrer; tomber sur
bump into accrocher; choquer; cogner; donner contre; heurter; se cogner; se heurter; se rentrer dedans heurter; rencontrer; tomber sur
bump up against accrocher; choquer; cogner; donner contre; heurter; se cogner; se heurter; se rentrer dedans
collide accrocher; choquer; cogner; donner contre; heurter; se cogner; se heurter; se rentrer dedans
connect accrocher; adhérer; agrafer; attacher; connecter; embrayer; fixer accoupler; adjoindre; agrafer; allumer; assembler; associer; attacher; attacher ensemble; attacher à qc; boutonner; brancher; brancher sur; coller; connecter; enchaîner; faire fonctionner; faire marcher; fixer; grouper; installer; joindre; joindre ensemble; lier; marquer; mettre en circuit; mettre en communication; mettre en marche; nouer; parapher; passer quelqu'un; poser; rattacher à; relier; relier à; renforcer; réunir; réunir en accouplant; s'emboîter; s'enclencher; se connecter; timbrer; unir; établir le contact
couple accrocher; adhérer; agrafer; attacher; coller à; connecter; embrayer; fixer; s'attacher à accoupler; adjoindre; assembler; associer; attacher; attacher ensemble; connecter; enchaîner; faire l'amour; joindre; relier; réunir en accouplant; unir
crash accrocher; choquer; cogner; donner contre; heurter; se cogner; se heurter; se rentrer dedans décomposer; gâcher; mourir victime d'un accident; pourrir; périr; s'effondrer; s'écraser; s'écrouler; se bloquer; se corroder; se décomposer; se gâter; se putréfier; se tuer dans un accident; subir un choc; tomber en pourriture; tomber en ruine
fasten accrocher; adhérer; agrafer; attacher; connecter; embrayer; fixer aborder; accoster; agrafer; amarrer; assujettir; attacher; attacher ensemble; attacher l'un à l'autre; attacher à qc; attirer dans un piège; bâillonner; caler; coller; coudre; enfermer; ficeler; fixer; garrotter; immobiliser; installer; lier; lier ensemble; ligoter; marquer; mettre; mettre à l'attache; nouer; parapher; piéger; poser; presser; rattacher; relier; renforcer; serrer; suturer; tasser; tendre un piège à; timbrer
hitch in accrocher; agrafer
hitch on to accrocher; adhérer; agrafer; attacher; connecter; embrayer; fixer
hook into accrocher; agrafer
hook on to accrocher; adhérer; agrafer; attacher; connecter; embrayer; fixer
hook together accrocher; adhérer; agrafer; attacher; connecter; embrayer; fixer
link up accrocher brancher; connecter; enchaîner

Synoniemen voor "accrocher":


Wiktionary: accrocher

accrocher
verb
  1. Attacher, suspendre à un crochet, à un clou, à un portemanteau, etc. (Sens général).
accrocher
verb
  1. to attach a hook
  2. to place on a hook
  3. hold tightly
  1. to hold, grasp, or grip

Cross Translation:
FromToVia
accrocher hang hängen — (transitiv) etwas (an, auf [etc.] etwas) hängen: etwas an einem festen Punkt [durch das Eigengewicht] nach unten baumelnd befestigen

Verwante vertalingen van accroche