Overzicht
Frans naar Duits: Meer gegevens...
- souligner:
-
Wiktionary:
- souligner → andeuten, mit Nachdruck sprechen, Nachdruck legen auf, hervorheben, unterstreichen, akzentuieren, betonen
- souligner → zeichnen, betonen, unterstreichen
Frans
Uitgebreide vertaling voor souligner (Frans) in het Duits
souligner:
souligner werkwoord (souligne, soulignes, soulignons, soulignez, soulignent, soulignais, soulignait, soulignions, souligniez, soulignaient, soulignai, soulignas, souligna, soulignâmes, soulignâtes, soulignèrent, soulignerai, souligneras, soulignera, soulignerons, soulignerez, souligneront)
-
souligner (mettre l'accent sur; accroître; accentuer; insister; appuyer sur; faire ressortir; marteler)
-
souligner (accentuer; insister sur)
Nachdruck verleihen-
Nachdruck verleihen werkwoord
-
-
souligner
-
souligner (exagérer; charger; enfler; grossir; renforcer; outrer)
Conjugations for souligner:
Présent
- souligne
- soulignes
- souligne
- soulignons
- soulignez
- soulignent
imparfait
- soulignais
- soulignais
- soulignait
- soulignions
- souligniez
- soulignaient
passé simple
- soulignai
- soulignas
- souligna
- soulignâmes
- soulignâtes
- soulignèrent
futur simple
- soulignerai
- souligneras
- soulignera
- soulignerons
- soulignerez
- souligneront
subjonctif présent
- que je souligne
- que tu soulignes
- qu'il souligne
- que nous soulignions
- que vous souligniez
- qu'ils soulignent
conditionnel présent
- soulignerais
- soulignerais
- soulignerait
- soulignerions
- souligneriez
- souligneraient
passé composé
- ai souligné
- as souligné
- a souligné
- avons souligné
- avez souligné
- ont souligné
divers
- souligne!
- soulignez!
- soulignons!
- souligné
- soulignant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Vertaal Matrix voor souligner:
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Nachdruck verleihen | accentuer; insister sur; souligner | |
akzentuieren | accentuer; accroître; appuyer sur; faire ressortir; insister; marteler; mettre l'accent sur; souligner | |
andicken | charger; enfler; exagérer; grossir; outrer; renforcer; souligner | exagérer; grossir; renforcer |
aufbauschen | charger; enfler; exagérer; grossir; outrer; renforcer; souligner | bomber; bouffer; enfler; exagérer; grossir; renforcer; se ballonner; se gonfler |
aufblasen | charger; enfler; exagérer; grossir; outrer; renforcer; souligner | |
betonen | accentuer; accroître; appuyer sur; faire ressortir; insister; marteler; mettre l'accent sur; souligner | |
unterstreichen | souligner | cocher; marquer; marquer d'un point; marquer d'un trait |
übertreiben | charger; enfler; exagérer; grossir; outrer; renforcer; souligner | exagérer; grossir; renforcer |
Synoniemen voor "souligner":
Wiktionary: souligner
souligner
Cross Translation:
verb
souligner
-
tirer une ligne sous un mot, ou sous plusieurs mots.
- souligner → andeuten; mit Nachdruck sprechen; Nachdruck legen auf; hervorheben; unterstreichen; akzentuieren; betonen
verb
-
etwas im hohen Maße betonen
-
eine Textstelle mit einer Linie unter der Zeile hervorheben
-
übertragen: einen Sachverhalt (in einer Rede, Diskussion, oder ähnlichem) besonders hervorheben
-
(transitiv); im übertragenen Sinne: schildern; (in literarischen Darbietungen und Texten) Figuren, Charaktere mittels Zeichen, Sprachstil, Gesten, in Haltung und Miene interagierend handeln lassen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• souligner | → betonen | ↔ emphasize — stress |
• souligner | → betonen | ↔ stress — to emphasise (a point) |
• souligner | → unterstreichen | ↔ underline — to draw an underline |
• souligner | → unterstreichen | ↔ underline — to emphasise or stress something |
• souligner | → unterstreichen | ↔ underscore — to underline |
• souligner | → unterstreichen | ↔ underscore — to emphasize |
• souligner | → unterstreichen | ↔ onderstrepen — een streep onder een woord of passage zetten |