Frans

Uitgebreide vertaling voor s’incliner (Frans) in het Duits

s'incliner:

s'incliner werkwoord

  1. s'incliner (témoigner du respect à quelqu'un; respecter; avoir du respect pour quelqu'un)
    sich verneigen; sich verbeugen
    • sich verneigen werkwoord (verneige mich, verneigst dich, verneigt sich, verneigte sich, verneigtet euch, sich verneigt)
    • sich verbeugen werkwoord (verbeuge mich, verbeugst dich, verbeugt sich, verbeugte sich, verbeugtet euch, sich verbeugt)
  2. s'incliner (se courber; plier; se tordre; )
    beugen; hinneigen; krümmen; knicken
    • beugen werkwoord (beuge, beugst, beugt, beugte, beugtet, gebeugt)
    • hinneigen werkwoord (neige hin, neigst hin, neigt hin, neigte hin, neigtet hin, hingeneigt)
    • krümmen werkwoord (krümme, krümmst, krümmt, krümmte, krümmtet, gekrümmt)
    • knicken werkwoord (knicke, knickst, knickt, knickte, knicktet, geknickt)
  3. s'incliner
    herablassen
    • herablassen werkwoord (lasse herab, läßt herab, ließ herab, ließt herab, herabgelassen)
  4. s'incliner
    verneigen; sich verneigen
    • verneigen werkwoord (verneige, verneigst, verneigt, verneigte, verneigtet, verneigt)
    • sich verneigen werkwoord (verneige mich, verneigst dich, verneigt sich, verneigte sich, verneigtet euch, sich verneigt)
  5. s'incliner (essorer; tordre; plier; )
    auswringen; wringen
    • auswringen werkwoord (wringe aus, wringst aus, wringt aus, wrang aus, wrangt aus, ausgewrungen)
    • wringen werkwoord (wringe, wringst, wringt, wrang, wrangt, gewrungen)
  6. s'incliner (se pencher)
    überhängen; sich nach vorne beugen; neigen; sich neigen
    • überhängen werkwoord (überhänge, überhängst, überhängt, überhängte, überhängtet, überhängt)
    • neigen werkwoord (neige, neigst, neigt, neigte, neigtet, geneigt)
    • sich neigen werkwoord (neige mich, neigst dich, neigt sich, neigte sich, neigtet euch, sich geneigt)
  7. s'incliner (courber; plier; recourber; se courber; s'incurver)
    biegen; beugen; krümmen; verbeugen; knicken; verneigen; flektieren; hinneigen; sich neigen; sichbeugen; sichvorüberbeugen; sichverbeugen; sichverneigen
    • biegen werkwoord (biege, biegst, biegt, bog, bogt, gebogen)
    • beugen werkwoord (beuge, beugst, beugt, beugte, beugtet, gebeugt)
    • krümmen werkwoord (krümme, krümmst, krümmt, krümmte, krümmtet, gekrümmt)
    • verbeugen werkwoord (verbeuge, verbeugst, verbeugt, verbeugte, verbeugtet, verbeugt)
    • knicken werkwoord (knicke, knickst, knickt, knickte, knicktet, geknickt)
    • verneigen werkwoord (verneige, verneigst, verneigt, verneigte, verneigtet, verneigt)
    • flektieren werkwoord (flektiere, flektierst, flektiert, flektierte, flektiertet, flektiert)
    • hinneigen werkwoord (neige hin, neigst hin, neigt hin, neigte hin, neigtet hin, hingeneigt)
    • sich neigen werkwoord (neige mich, neigst dich, neigt sich, neigte sich, neigtet euch, sich geneigt)
    • sichbeugen werkwoord
    • sichvorüberbeugen werkwoord
    • sichverbeugen werkwoord
    • sichverneigen werkwoord
  8. s'incliner (avoir tendance à; tendre à; pencher; )

Vertaal Matrix voor s'incliner:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
auswringen courber; essorer; fléchir; plier; recourber; s'incliner; tordre; tortiller
beugen courber; fléchir; plier; recourber; s'incliner; s'incurver; se courber; se tordre; se voûter arquer; cambrer; conjuguer; courber; décliner; déjeter; fléchir; honorer; plier; recourber; violer
biegen courber; plier; recourber; s'incliner; s'incurver; se courber altérer; arquer; cambrer; changer; courber; déjeter; fléchir; incurver; infléchir; modifier; plier; recourber; renverser; replier; économiser
flektieren courber; plier; recourber; s'incliner; s'incurver; se courber
herablassen s'incliner
hinneigen courber; fléchir; plier; recourber; s'incliner; s'incurver; se courber; se tordre; se voûter
knicken courber; fléchir; plier; recourber; s'incliner; s'incurver; se courber; se tordre; se voûter briser; casser; décevoir; faire échouer; fracasser; rester court; rompre; se casser; se rompre; tomber en panne
krümmen courber; fléchir; plier; recourber; s'incliner; s'incurver; se courber; se tordre; se voûter arquer; cambrer; courber; déjeter; fléchir; recourber
neigen s'incliner; se pencher avoir tendance à; distordre; incliner; incliner à
sich nach vorne beugen s'incliner; se pencher
sich neigen courber; plier; recourber; s'incliner; s'incurver; se courber; se pencher cambrer; courber; fléchir; honorer; plier
sich verbeugen avoir du respect pour quelqu'un; respecter; s'incliner; témoigner du respect à quelqu'un cambrer; courber; fléchir; honorer; plier
sich verneigen avoir du respect pour quelqu'un; respecter; s'incliner; témoigner du respect à quelqu'un cambrer; courber; fléchir; honorer; plier
sichbeugen courber; plier; recourber; s'incliner; s'incurver; se courber
sichverbeugen courber; plier; recourber; s'incliner; s'incurver; se courber
sichverneigen courber; plier; recourber; s'incliner; s'incurver; se courber
sichvorüberbeugen courber; plier; recourber; s'incliner; s'incurver; se courber
verbeugen courber; plier; recourber; s'incliner; s'incurver; se courber cambrer; conjuguer; courber; décliner; fléchir; honorer; plier
verneigen courber; plier; recourber; s'incliner; s'incurver; se courber cambrer; courber; fléchir; honorer; plier
wringen courber; essorer; fléchir; plier; recourber; s'incliner; tordre; tortiller catcher; faire bouger en tirant; lutter; passer en se tortillant; se boudiner; se tordre; tordre
zu einer Denkart neigen avoir tendance à; courber; fléchir; pencher; plier; recourber; s'incliner; tendre à
überhängen s'incliner; se pencher surplomber


Wiktionary: s’incliner

s’incliner

Verwante vertalingen van s’incliner