Frans

Uitgebreide vertaling voor muet (Frans) in het Duits

muet:

muet bijvoeglijk naamwoord

  1. muet (sans bruit; silencieux; inaperçu; )
    geräuschlos
  2. muet (ébahi; sans voix; interdit; )
    dumm; sprachlos; schweigend
  3. muet (ahuri; époustouflé; perplexe; )
    verblüfft; erstaunt; fassungslos; verdutzt
  4. muet (en silence; silencieusement; tranquille; )
    still; stillschweigend; schweigend
  5. muet (insonore; sans bruit; silencieux; )
    ruhig; still; leise; geräuschlos; lautlos; ohne Geräusch; schweigend; schweigsam; tonlos; klanglos

Vertaal Matrix voor muet:

BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
dumm ahuri; baba; bouche bée; décontenancé; estomaqué; interdit; mat; muet; pantois; perplexe; sans voix; terne; ébahi; ébaubi; éberlué abrutissant; adroit; agile; agréable; aisé; aisément; arriéré; attardé; bariolé; borné; bête comme un âne; comme un enfant; commode; commodément; confortable; confortablement; d'enfant; d'une façon enfantine; de façon irrationnelle; demeuré; dégénéré; déraisonnable; déraisonnablement; embêtant; en bon enfant; enfantin; ennuyeux; facile; facilement; fade; folle; follement; fou; grossier; idiot; imbécile; impoli; imprudent; ingénu; insensé; insipide; léger; légère; mal élevé; maladroit; monotone; mortel; naturel; naïf; naïvement; niais; non civilisé; obtus; ordinaire; pas difficile; peu doué; peu intelligent; pratique; privé de raison; puéril; puérilement; rustre; sans effort; sans esprit; sans intellect; sans peine; sans prétention; seul; simple; simple d'esprit; simplement; sobre; sot; sotte; sottement; stupide; terne; très vite; vulgaire; élémentaire; état obtus
erstaunt ahuri; bouche bée; consterné; déconcerté; décontenancé; estomaqué; interloqué; muet; perplexe; ébahi; éberlué; époustouflé ahuri; avec étonnement; bouche bée; consterné; d'un air surpris; déconcerté; décontenancé; effaré; esbroufé; estomaqué; frappé; hébété; impressionné; interdit; pantois; perplexe; stupéfait; surpris; touché; troublé; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé; étonné; étourdi
fassungslos ahuri; bouche bée; consterné; déconcerté; décontenancé; estomaqué; interloqué; muet; perplexe; ébahi; éberlué; époustouflé ahuri; alarmé; bouche bée; bouleversé; consterné; déconcerté; décontenancé; désespéré; effaré; estomaqué; frappé; interdit; pantois; perplexe; plein d'incompréhension; qui manque de compréhension; sans compréhension; sans sympathie; stupéfait; touché; troublé; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé
geräuschlos atone; caché; clandestin; en silence; feutré; inaperçu; insonore; muet; sans bruit; sans mot dire; secret; serein; sereinement; silencieusement; silencieux; taciturne; tranquille; tranquillement caché; clandestin; d'un silence de mort; feutré; inaperçu; muet comme une carpe; sans bruit; secret; silencieusement; silencieux; sourd; tout à fait silencieux
klanglos atone; en silence; insonore; muet; sans bruit; sans mot dire; serein; sereinement; silencieusement; silencieux; taciturne; tranquille; tranquillement atone; sans ton; silencieux; sourd
lautlos atone; en silence; insonore; muet; sans bruit; sans mot dire; serein; sereinement; silencieusement; silencieux; taciturne; tranquille; tranquillement silencieux; sourd
leise atone; en silence; insonore; muet; sans bruit; sans mot dire; serein; sereinement; silencieusement; silencieux; taciturne; tranquille; tranquillement a voix basse; avec calme; calme; calmement; dans le calme; en chuchotant; paisible; paisiblement; placidement; serein; sereinement; silencieux; tranquille; tranquillement
ohne Geräusch atone; en silence; insonore; muet; sans bruit; sans mot dire; serein; sereinement; silencieusement; silencieux; taciturne; tranquille; tranquillement
ruhig atone; en silence; insonore; muet; sans bruit; sans mot dire; serein; sereinement; silencieusement; silencieux; taciturne; tranquille; tranquillement affable; aimable; amical; amicalement; avec calme; avec insouciance; badin; calme; calmement; confortable; d'humeur égale; dans le calme; folâtre; frivole; gentil; gracieux; impassible; impassiblement; insouciant; joueur; ludique; paisible; paisiblement; placide; placidement; posé; sans souci; serein; sereinement; silencieux; tranquille; tranquillement; à l'amiable
schweigend ahuri; atone; baba; bouche bée; décontenancé; en silence; estomaqué; insonore; interdit; mat; muet; pantois; perplexe; sans bruit; sans mot dire; sans voix; serein; sereinement; silencieusement; silencieux; taciturne; terne; tranquille; tranquillement; ébahi; ébaubi; éberlué
schweigsam atone; en silence; insonore; muet; sans bruit; sans mot dire; serein; sereinement; silencieusement; silencieux; taciturne; tranquille; tranquillement fermé; peu bavard; renfermé; réservé; secret; silencieux; taciturne
sprachlos ahuri; baba; bouche bée; décontenancé; estomaqué; interdit; mat; muet; pantois; perplexe; sans voix; terne; ébahi; ébaubi; éberlué ahuri; avec étonnement; bouche bée; d'un air surpris; déconcerté; décontenancé; esbroufé; hébété; impressionné; interdit; perplexe; stupéfait; surpris; ébahi; épaté; époustouflé; étonné; étourdi
still atone; en silence; insonore; muet; sans bruit; sans mot dire; serein; sereinement; silencieusement; silencieux; taciturne; tranquille; tranquillement avec calme; calme; calmement; dans le calme; gentil; paisible; paisiblement; placidement; posé; serein; sereinement; silencieux; tranquille; tranquillement; à l'amiable
stillschweigend en silence; muet; sans bruit; sans mot dire; silencieusement; silencieux; taciturne; tranquille; tranquillement caché; clandestin; feutré; inaperçu; sans bruit; secret; silencieusement; silencieux
tonlos atone; en silence; insonore; muet; sans bruit; sans mot dire; serein; sereinement; silencieusement; silencieux; taciturne; tranquille; tranquillement atone; sans ton; sourd
verblüfft ahuri; bouche bée; consterné; déconcerté; décontenancé; estomaqué; interloqué; muet; perplexe; ébahi; éberlué; époustouflé ahuri; avec étonnement; bouche bée; consterné; d'un air surpris; déconcerté; décontenancé; effaré; esbroufé; estomaqué; frappé; hébété; impressionné; interdit; pantois; perplexe; stupéfait; surpris; touché; troublé; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé; étonné; étourdi
verdutzt ahuri; bouche bée; consterné; déconcerté; décontenancé; estomaqué; interloqué; muet; perplexe; ébahi; éberlué; époustouflé ahuri; bouche bée; consterné; déconcerté; déconfit; décontenancé; effaré; esbroufé; estomaqué; frappé; impressionné; interdit; pantois; penaud; perplexe; stupéfait; touché; troublé; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé

Synoniemen voor "muet":


Wiktionary: muet

muet
adjective
  1. Qui priver de l’usage de la parole, naturellement ou par accident.
muet
adjective
  1. ohne gesprochene Worte; stumm
  2. keine Steigerung: keine Laute von sich geben könnend

Cross Translation:
FromToVia
muet stumm mute — not having the power of speech
muet Stumme mute — person unable to speak
muet schweigsam silent — not speaking; indisposed to talk; speechless; mute; taciturn
muet stumm stom — geluidloos

Muet:

Muet bijvoeglijk naamwoord

  1. Muet
    Mikro aus

Vertaal Matrix voor Muet:

Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Mikro aus Muet

Verwante vertalingen van muet