Frans

Uitgebreide vertaling voor mettre de côté (Frans) in het Duits

mettre de côté:

mettre de côté werkwoord

  1. mettre de côté (entasser; stocker; amasser; )
    horten; hamstern; zurücklegen; auf die Seite legen; beiseite legen
    • horten werkwoord (horte, hortest, hortet, hortete, hortetet, gehortet)
    • hamstern werkwoord (hamstre, hamsterst, hamstert, hamsterte, hamstertet, gehamstert)
    • zurücklegen werkwoord (lege zurück, legst zurück, legt zurück, legte zurück, legtet zurück, zurückgelegt)
    • auf die Seite legen werkwoord (lege auf die Seite, legst auf die Seite, legt auf die Seite, legte auf die Seite, legtet auf die Seite, auf die Seite gelegt)
    • beiseite legen werkwoord (lege beiseite, legst beiseite, legt beiseite, legte beiseite, legtet beiseite, beiseite gelegt)
  2. mettre de côté
  3. mettre de côté (réserver; mettre à part; retenir; )
    vorbehalten; freihalten; zurücklegen; zurückhalten; beiseite legen; zurückstellen; offenhalten; zur Seite legen; zurückbehalten; auf die Seitelegen
    • vorbehalten werkwoord (behalte vor, behälst vor, behält vor, behielt vor, behieltet vor, vorbehalten)
    • freihalten werkwoord (halte frei, hältst frei, hält frei, hielt frei, hieltet frei, freigehalten)
    • zurücklegen werkwoord (lege zurück, legst zurück, legt zurück, legte zurück, legtet zurück, zurückgelegt)
    • zurückhalten werkwoord (halte zurück, hälst zurück, hält zurück, hielt zurück, hieltet zurück, zurückgehalten)
    • beiseite legen werkwoord (lege beiseite, legst beiseite, legt beiseite, legte beiseite, legtet beiseite, beiseite gelegt)
    • zurückstellen werkwoord (stelle zurück, stellst zurück, stellt zurück, stellte zurück, stelltet zurück, zurückgestellt)
    • offenhalten werkwoord (halte offen, hältst offen, hält offen, hielt offen, offengehalten)
    • zur Seite legen werkwoord (lege zur Seite, legst zur Seite, legt zur Seite, legte zur Seite, legtet zur Seite, zur Seite gelegt)
    • zurückbehalten werkwoord (behalte zurück, behaltest zurück, behaltet zurück, behaltete zurück, behaltetet zurück, zurückbehalten)
    • auf die Seitelegen werkwoord
  4. mettre de côté (garder; ranger)
    ablegen; hinlegen; abstellen; zurücklegen; einstellen; unterstellen; fortsetzen; abschießen; weglegen; betten; einstallen
    • ablegen werkwoord (lege ab, legst ab, legt ab, legte ab, legtet ab, abgelegt)
    • hinlegen werkwoord (lege hin, legst hin, legt hin, legte hin, legtet hin, hingelegt)
    • abstellen werkwoord (stelle ab, stellst ab, stellt ab, stellte ab, stelltet ab, abgestellt)
    • zurücklegen werkwoord (lege zurück, legst zurück, legt zurück, legte zurück, legtet zurück, zurückgelegt)
    • einstellen werkwoord (r, stellst ein, stellt ein, stellte ein, stelltet ein, eingestellt)
    • unterstellen werkwoord (unterstelle, unterstellst, unterstellt, unterstellte, unterstelltet, unterstellt)
    • fortsetzen werkwoord (setze fort, setzt fort, setzte fort, setztet fort, fortgesetzt)
    • abschießen werkwoord (schieße ab, schießest ab, schießt ab, schoß ab, schoßt ab, abgeschossen)
    • weglegen werkwoord (lege weg, legst weg, legt weg, legte weg, legtet weg, weggelegt)
    • betten werkwoord (bette, bettest, bettet, bettete, bettetet, gebettet)
    • einstallen werkwoord (stalle ein, stallst ein, stallt ein, stallte ein, stalltet ein, eingestallt)
  5. mettre de côté (mettre à l'écart; séparer; isoler)
    zurücklegen; beiseitelegen; auf die Seite legen
    • zurücklegen werkwoord (lege zurück, legst zurück, legt zurück, legte zurück, legtet zurück, zurückgelegt)
    • beiseitelegen werkwoord
    • auf die Seite legen werkwoord (lege auf die Seite, legst auf die Seite, legt auf die Seite, legte auf die Seite, legtet auf die Seite, auf die Seite gelegt)
  6. mettre de côté (accumuler; rassembler; collectionner; )
    sparen; sammeln; Geld auf der Bank tun; versammeln; scharen; aufbewahren; übrigbehalten; ansammeln
    • sparen werkwoord (spare, sparst, spart, sparte, spartet, gespart)
    • sammeln werkwoord (sammele, sammelst, sammelt, sammelte, sammeltet, gesammelt)
    • versammeln werkwoord (versammele, versammelst, versammelt, versammelte, versammeltet, versammelt)
    • scharen werkwoord (schare, schärst, schärt, scharte, schartet, geschart)
    • aufbewahren werkwoord (bewahre auf, bewahrst auf, bewahrt auf, bewahrte auf, bewahrtet auf, aufbewahrt)
    • übrigbehalten werkwoord
    • ansammeln werkwoord (sammele an, sammelst an, sammelt an, sammelte an, sammeltet an, angesammelt)
  7. mettre de côté (ranger; mettre dans un armoire ou dans un tiroir; enfermer; renfermer)
    aufräumen; wegräumen
    • aufräumen werkwoord (räume auf, räumst auf, räumt auf, räumte auf, räumtet auf, aufgeräumt)
    • wegräumen werkwoord (räume weg, räumst weg, räumt weg, räumte weg, räumtet weg, weggeräumt)
  8. mettre de côté (épargner; économiser)
    sparen
    • sparen werkwoord (spare, sparst, spart, sparte, spartet, gespart)

Vertaal Matrix voor mettre de côté:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Geld auf der Bank tun accumuler; amasser; assembler; collectionner; cumuler; faire des économies; mettre de côté; rassembler; recueillir; économiser; épargner
ablegen garder; mettre de côté; ranger accomplir; archiver; coucher; déposer; faire asseoir; fixer; garder; installer; insérer; mettre; parcourir; placer; planter; poser; poser qch; préserver; ranger; situer; stationner
abschießen garder; mettre de côté; ranger abattre; assassiner; descendre; décharger; exécuter; faire du tir; flinguer; fusiller; sabrer; tirer; tuer; égorger
abstellen garder; mettre de côté; ranger abolir; abroger; arrêter; coucher; couper; débrancher; débrayer; déconnecter; déposer; faire asseoir; fixer; garer; installer; insérer; mettre; mettre en dépôt; mettre hors de circuit; placer; planter; porter remède à; poser; ranger; remiser; remédier á; situer; stationner; stopper; supprimer
ansammeln accumuler; amasser; assembler; collectionner; cumuler; faire des économies; mettre de côté; rassembler; recueillir; économiser; épargner accumuler; amasser; amonceler; assembler; collectionner; conserver; cueillir; cumuler; empiler; entasser; faire des économies; prendre; ramasser; rassembler; recueillir; réunir; superposer; économiser; épargner
auf die Seite legen accaparer; amasser; entasser; faire des réserves; isoler; mettre de côté; mettre à l'écart; stocker; séparer affecter; réserver
auf die Seite setzen mettre de côté
auf die Seitelegen garder; mettre de côté; mettre à l'écart; mettre à part; poser de côté; retenir; réserver
aufbewahren accumuler; amasser; assembler; collectionner; cumuler; faire des économies; mettre de côté; rassembler; recueillir; économiser; épargner conserver; débarrasser; déposer; emmagasiner; entreposer; garder; installer; liquider; maintenir; mettre; nettoyer; placer; poser qch; préserver; ranger; solder; stocker
aufräumen enfermer; mettre dans un armoire ou dans un tiroir; mettre de côté; ranger; renfermer desservir; débarrasser; débarrasser la table; laver; liquider; nettoyer; nettoyer à fond; purger; purifier; ranger; récurer; solder; stocker; éponger; épurer
beiseite legen accaparer; amasser; entasser; faire des réserves; garder; isoler; mettre de côté; mettre à l'écart; mettre à part; poser de côté; retenir; réserver; stocker; séparer affecter; réserver
beiseitelegen isoler; mettre de côté; mettre à l'écart; séparer
betten garder; mettre de côté; ranger coucher; déposer; faire asseoir; fixer; installer; insérer; mettre; mettre au lit; placer; poser
einstallen garder; mettre de côté; ranger
einstellen garder; mettre de côté; ranger abandonner; accorder; ajuster; annuler; coucher; déboutonner; décommander; dégager; déposer; désigner; détacher; dévisser; embaucher; engager; faire asseoir; faire concorder; faire halte; faire la grève; fixer; installer; insérer; mettre; mettre au point; nommer; placer; planter; poser; prendre en service; recruter; retirer; régler; résilier; révoquer; s'arrêter; se mettre en grève; situer; stationner; stopper; supprimer; suspendre; synchroniser
fortsetzen garder; mettre de côté; ranger avancer; continuer; continuer à pousser; durer; faire durer; laisser continuer; persister; persévérer; poursuivre; prolonger; reprendre; reprise; se continuer; se poursuivre
freihalten garder; mettre de côté; mettre à l'écart; mettre à part; poser de côté; retenir; réserver garder; retenir libre; réserver; tenir quelqu'un dans l'incertitude
hamstern accaparer; amasser; entasser; faire des réserves; isoler; mettre de côté; mettre à l'écart; stocker; séparer
hinlegen garder; mettre de côté; ranger coucher; déposer; faire asseoir; faucher; fixer; garder; installer; insérer; mettre; placer; planter; poser; poser doucement; poser qch; préserver; ranger; s'allonger; s'étendre; situer; stationner
horten accaparer; amasser; entasser; faire des réserves; isoler; mettre de côté; mettre à l'écart; stocker; séparer
offenhalten garder; mettre de côté; mettre à l'écart; mettre à part; poser de côté; retenir; réserver garder; retenir libre; réserver; tenir quelqu'un dans l'incertitude
sammeln accumuler; amasser; assembler; collectionner; cumuler; faire des économies; mettre de côté; rassembler; recueillir; économiser; épargner accumuler; amasser; amonceler; assembler; assortir; capturer; collectionner; conserver; cueillir; cumuler; débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; démêler; dénouer; dérober; empiler; entasser; explorer; faire des économies; faire la quête; grouper; quêter; ramasser; rassembler; recueillir; recueillir des fonds; réunir; réussir à réunir; superposer; économiser; épargner
scharen accumuler; amasser; assembler; collectionner; cumuler; faire des économies; mettre de côté; rassembler; recueillir; économiser; épargner assembler; ranger; rassembler; réunir; réunir autour
sparen accumuler; amasser; assembler; collectionner; cumuler; faire des économies; mettre de côté; rassembler; recueillir; économiser; épargner amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; se modérer; se restreindre; économiser; épargner; être économe de
unterstellen garder; mettre de côté; ranger accuser; charger; garer; imputer; insinuer; mettre en dépôt; ranger; remiser
versammeln accumuler; amasser; assembler; collectionner; cumuler; faire des économies; mettre de côté; rassembler; recueillir; économiser; épargner amasser; assembler; assortir; collectionner; conserver; cueillir; faire des économies; grouper; prendre; ramasser; ranger; rassembler; recueillir; réunir; réunir autour; se rassembler; se rencontrer; se réunir; économiser; épargner
vorbehalten garder; mettre de côté; mettre à l'écart; mettre à part; poser de côté; retenir; réserver
weglegen garder; mettre de côté; ranger débarrasser; enfermer; liquider; mettre sous clé; nettoyer; ranger; solder; stocker
wegräumen enfermer; mettre dans un armoire ou dans un tiroir; mettre de côté; ranger; renfermer desservir; débarrasser; débarrasser la table; débrider; dégarnir; dégréer; démanteler; démonter; enfermer; liquider; mettre sous clé; nettoyer; ranger; solder; stocker
zur Seite legen garder; mettre de côté; mettre à l'écart; mettre à part; poser de côté; retenir; réserver affecter; réserver
zurückbehalten garder; mettre de côté; mettre à l'écart; mettre à part; poser de côté; retenir; réserver dérober; subtiliser; voler
zurückhalten garder; mettre de côté; mettre à l'écart; mettre à part; poser de côté; retenir; réserver abriter; affecter; arrêter; broyer; cacher; camoufler; celer; concasser; contrecarrer; dissimuler; dissuader; dominer; dompter; déguiser; dérober; détenir; empêcher; farder; gouverner; maîtriser; mettre en sûreté; omettre; passer sous silence; receler; refouler; repousser; retenir; réprimer; réserver; se contenir; se maîtriser; se modérer; se retenir; se taire de quelque chose; stopper; subtiliser; taire; voiler; voler; écarter; écraser
zurücklegen accaparer; amasser; entasser; faire des réserves; garder; isoler; mettre de côté; mettre à l'écart; mettre à part; poser de côté; ranger; retenir; réserver; stocker; séparer accomplir; affecter; parcourir; remettre; remettre en place; replacer; réserver
zurückstellen garder; mettre de côté; mettre à l'écart; mettre à part; poser de côté; retenir; réserver affecter; destituer; dégrader; remettre en place; replacer; réserver; rétrograder
übrigbehalten accumuler; amasser; assembler; collectionner; cumuler; faire des économies; mettre de côté; rassembler; recueillir; économiser; épargner avoir économisé; avoir épargné; rester à

Wiktionary: mettre de côté

mettre de côté
  1. einen Teil seines Geldes sparen

Cross Translation:
FromToVia
mettre de côté bunkern; verstecken stash — store away for later use

Verwante vertalingen van mettre de côté