Frans

Uitgebreide vertaling voor fondé (Frans) in het Duits

fondé vorm van fonder:

fonder werkwoord (fonde, fondes, fondons, fondez, )

  1. fonder (établir; instaurer; élever; )
    gründen; errichten
    • gründen werkwoord (gründe, gründest, gründet, gründete, gründetet, gegründet)
    • errichten werkwoord (errichte, errichtest, errichtet, errichtete, errichtetet, errichtet)
  2. fonder (baser; établir; appuyer; asseoir; s'établir)
  3. fonder (construire; bâtir; édifier; ériger; lancer)
    errichten; bauen; aufbauen; aufstellen
    • errichten werkwoord (errichte, errichtest, errichtet, errichtete, errichtetet, errichtet)
    • bauen werkwoord (baue, baust, baut, baute, bautet, gebaut)
    • aufbauen werkwoord (baue auf, baust auf, baut auf, baute auf, bautet auf, aufgebaut)
    • aufstellen werkwoord (stelle auf, stellst auf, stellt auf, stellte auf, stelltet auf, aufgestellt)
  4. fonder (s'installer; établir; se nicher; coloniser)
    besiedeln; urbarmachen; kolonisieren
    • besiedeln werkwoord (besiedele, besiedelst, besiedelt, besiedelte, besiedeltet, besiedelt)
    • urbarmachen werkwoord
    • kolonisieren werkwoord (kolonisiere, kolonisierst, kolonisiert, kolonisierte, kolonisiertet, kolonisiert)
  5. fonder (établir; baser; s'établir)
    erden
    • erden werkwoord (erde, erdest, erdet, erdete, erdetet, geerdet)
  6. fonder (baser; établir; instaurer; )
    gründen; etablieren; errichten; stiften; erden
    • gründen werkwoord (gründe, gründest, gründet, gründete, gründetet, gegründet)
    • etablieren werkwoord (etabliere, etablierst, etabliert, etablierte, etabliertet, etabliert)
    • errichten werkwoord (errichte, errichtest, errichtet, errichtete, errichtetet, errichtet)
    • stiften werkwoord (stifte, stiftest, stiftet, stiftete, stiftetet, gestiftet)
    • erden werkwoord (erde, erdest, erdet, erdete, erdetet, geerdet)
  7. fonder (aménager; arranger; organiser; )
    regeln; organisieren; einrichten; veranstalten; anordnen; bauen; ausrichten; aufstellen; herrichten; aufbauen; erbauen; deichseln; errichten
    • regeln werkwoord (regele, regelst, regelt, regelte, regeltet, geregelt)
    • organisieren werkwoord (organisiere, organisierst, organisiert, organisierte, organisiertet, organisiert)
    • einrichten werkwoord (richte ein, richtest ein, richtet ein, richtete ein, richtetet ein, eingerichtet)
    • veranstalten werkwoord (veranstalte, veranstaltest, veranstaltet, veranstaltete, veranstaltetet, veranstaltet)
    • anordnen werkwoord (ordne an, ordnest an, ordnet an, ordnete an, ordnetet an, angeordnet)
    • bauen werkwoord (baue, baust, baut, baute, bautet, gebaut)
    • ausrichten werkwoord (richte aus, richtest aus, richtet aus, richtete aus, richtetet aus, ausgerichtet)
    • aufstellen werkwoord (stelle auf, stellst auf, stellt auf, stellte auf, stelltet auf, aufgestellt)
    • herrichten werkwoord (herrichte, herrichtest, herrichtet, herrichtete, herrichtetet, hergerichtet)
    • aufbauen werkwoord (baue auf, baust auf, baut auf, baute auf, bautet auf, aufgebaut)
    • erbauen werkwoord (erbaue, erbaust, erbaut, erbaute, erbautet, erbaut)
    • deichseln werkwoord (deichsele, deichselst, deichselt, deichselte, deichseltet, gedeichselt)
    • errichten werkwoord (errichte, errichtest, errichtet, errichtete, errichtetet, errichtet)

Conjugations for fonder:

Présent
  1. fonde
  2. fondes
  3. fonde
  4. fondons
  5. fondez
  6. fondent
imparfait
  1. fondais
  2. fondais
  3. fondait
  4. fondions
  5. fondiez
  6. fondaient
passé simple
  1. fondai
  2. fondas
  3. fonda
  4. fondâmes
  5. fondâtes
  6. fondèrent
futur simple
  1. fonderai
  2. fonderas
  3. fondera
  4. fonderons
  5. fonderez
  6. fonderont
subjonctif présent
  1. que je fonde
  2. que tu fondes
  3. qu'il fonde
  4. que nous fondions
  5. que vous fondiez
  6. qu'ils fondent
conditionnel présent
  1. fonderais
  2. fonderais
  3. fonderait
  4. fonderions
  5. fonderiez
  6. fonderaient
passé composé
  1. ai fondé
  2. as fondé
  3. a fondé
  4. avons fondé
  5. avez fondé
  6. ont fondé
divers
  1. fonde!
  2. fondez!
  3. fondons!
  4. fondé
  5. fondant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor fonder:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
anordnen aménager; arranger; commencer; construire; créer; dresser; fonder; lancer; organiser; édifier; ériger administrer; annoncer; avoir le commandement; colocaliser; commander; destiner; dicter; diriger; décréter; déterminer; gouverner; indiquer; mener; ordonner; piloter; prescrire; proclamer; promulguer; présider; réserver; suggérer
aufbauen aménager; arranger; bâtir; commencer; construire; créer; dresser; fonder; lancer; organiser; édifier; ériger arranger; bâtir; composer; construire; cultiver; dresser; installer; produire; édifier; ériger
aufstellen aménager; arranger; bâtir; commencer; construire; créer; dresser; fonder; lancer; organiser; édifier; ériger argumenter; arranger; avancer; bâtir; composer; construire; consumer; coucher; créer; dresser; démontrer; déposer; faire asseoir; fixer; former; installer; insérer; mettre; mettre quelque chose debout; placer; planter; poser; poster; situer; stationner; user; utiliser; édifier; ériger; établir
ausrichten aménager; arranger; commencer; construire; créer; dresser; fonder; lancer; organiser; édifier; ériger accomplir; aligner; exécuter; faire; remettre droit; réaliser; réparer; rétablir; s'acquitter de; se mettre en rangs; viser; viser à
bauen aménager; arranger; bâtir; commencer; construire; créer; dresser; fonder; lancer; organiser; édifier; ériger agrandir; ajouter à; arranger; bâtir; construire; dresser; installer; maçonner; mettre; édifier; ériger
begründen auf appuyer; asseoir; baser; fonder; s'établir; établir
beruhen auf appuyer; asseoir; baser; fonder; s'établir; établir appuyer
besiedeln coloniser; fonder; s'installer; se nicher; établir
deichseln aménager; arranger; commencer; construire; créer; dresser; fonder; lancer; organiser; édifier; ériger adapter; ajuster; dépanner; faire un prix d'ami à quelqu'un; jouer un tour à qn; mettre au point; pistonner; raccommoder; rapiécer; reconstituer; remettre en état; renouveler; restaurer; régler; rénover; réparer; rétablir
einrichten aménager; arranger; commencer; construire; créer; dresser; fonder; lancer; organiser; édifier; ériger aménager; arranger; construire; dresser; installer; mettre; meubler; outiller; réglementer
erbauen aménager; arranger; commencer; construire; créer; dresser; fonder; lancer; organiser; édifier; ériger agrandir; ajouter à; arranger; bâtir; construire; dresser; installer; édifier; ériger
erden baser; dresser; fonder; instaurer; s'établir; édifier; élever; ériger; établir mettre à la terre
errichten aménager; arranger; baser; bâtir; commencer; construire; créer; dresser; fonder; instaurer; lancer; organiser; s'établir; édifier; élever; ériger; établir agrandir; ajouter à; arranger; bondir; bâtir; construire; dresser; décoller; installer; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; édifier; élever; ériger
etablieren baser; dresser; fonder; instaurer; s'établir; édifier; élever; ériger; établir bâtir; construire; dresser; édifier; ériger
gründen baser; dresser; fonder; instaurer; s'établir; édifier; élever; ériger; établir basé sur; bâtir; construire; dresser; faire une substruction de pilotis; fondé sur; reposer; édifier; ériger
herrichten aménager; arranger; commencer; construire; créer; dresser; fonder; lancer; organiser; édifier; ériger adapter pour; mettre en ordre
kolonisieren coloniser; fonder; s'installer; se nicher; établir
organisieren aménager; arranger; commencer; construire; créer; dresser; fonder; lancer; organiser; édifier; ériger arranger; convenir; organiser
regeln aménager; arranger; commencer; construire; créer; dresser; fonder; lancer; organiser; édifier; ériger arranger; arranger qc; convenir; organiser; organiser qc; réglementer; régler une affaire; régulariser
stiften baser; dresser; fonder; instaurer; s'établir; édifier; élever; ériger; établir accorder; avantager; céder; donner; donner cadeau; faire présent de; faire un don; favoriser; gratifier; offrir; privilégier; verser
urbarmachen coloniser; fonder; s'installer; se nicher; établir débroussailler; défricher
veranstalten aménager; arranger; commencer; construire; créer; dresser; fonder; lancer; organiser; édifier; ériger

Synoniemen voor "fonder":


Wiktionary: fonder

fonder
verb
  1. asseoir un bâtiment, un édifice sur des fondements.
fonder
verb
  1. (transitiv) etwas bis ins Letzte klären; den Grund oder die Ursache für etwas versuchen herauszubekommen

Cross Translation:
FromToVia
fonder errichten found — to begin building
fonder gründen found — to start organization
fonder instituieren; initiieren; einführen institute — to begin or initiate something
fonder errichten; gründen vestigen — stichten
fonder gründen gronden — het grondvesten van een bedrijf

fondé vorm van fondre:

fondre werkwoord (fonds, fond, fondons, fondez, )

  1. fondre (dégeler)
    tauen; abtauen; auftauen
    • tauen werkwoord (taue, taust, taut, taute, tautet, getaut)
    • abtauen werkwoord (taue ab, taust ab, taut ab, taute ab, tautet ab, abgetaut)
    • auftauen werkwoord (taue auf, taust auf, taut auf, taute auf, tautet auf, aufgetaut)
  2. fondre (diminuer; amoindrir; décroître)
    schrumpfen; einschrumpfen; verringern; reduzieren; mindern; schwinden; vermindern; zusammenschrumpfen
    • schrumpfen werkwoord (schrumpfe, schrumpfst, schrumpft, schrumpfte, schrumpftet, geschrumpft)
    • einschrumpfen werkwoord (schrumpfe ein, schrumpfst ein, schrumpft ein, schrumpfte ein, schrumpftet ein, eingeschrumpft)
    • verringern werkwoord (verringere, verringerst, verringert, verringerte, verringertet, verringert)
    • reduzieren werkwoord (reduziere, reduzierst, reduziert, reduzierte, reduziertet, reduziert)
    • mindern werkwoord (mindere, minderst, mindert, minderte, mindertet, gemindert)
    • schwinden werkwoord (schwinde, schwindest, schwindet, schwand, schwandet, geschwunden)
    • vermindern werkwoord (vermindere, verminderst, vermindert, verminderte, vermindertet, vermindert)
    • zusammenschrumpfen werkwoord (schrumpfe zusammen, schrumpfst zusammen, schrumpft zusammen, schrumpfte zusammen, schrumpftet zusammen, zusammengeschrumpft)
  3. fondre (se fondre; fusionner; joindre; )
    verschmelzen; zusammenfügen; zerschmelzen; zusammenlegen; kompilieren; zusammenschmelzen
    • verschmelzen werkwoord (verschmelze, verschmelzst, verschmelzt, verschmolzt, verschmolzet, verschmolzen)
    • zusammenfügen werkwoord (füge zusammen, fügst zusammen, fügt zusammen, fügte zusammen, fügtet zusammen, zusammengefügt)
    • zerschmelzen werkwoord (zerschmelze, zerschmilzt, zerschmolzt, zerschmolzen)
    • zusammenlegen werkwoord (lege zusammen, legst zusammen, legt zusammen, legte zusammen, legtet zusammen, zusammengelegt)
    • kompilieren werkwoord (kompiliere, kompilierst, kompiliert, kompilierte, kompiliertet, kompiliert)
    • zusammenschmelzen werkwoord (schmelze zusammen, schmilzt zusammen, schmolz zusammen, schmolzt zusammen, zusammengeschmolzen)
  4. fondre (dissoudre; se fondre; se liquéfier; dégeler)
    schmelzen; tauen; auslassen; auftauen
    • schmelzen werkwoord (schmelze, schmilzest, schmilzt, schmolz, schmolzt, geschmolzen)
    • tauen werkwoord (taue, taust, taut, taute, tautet, getaut)
    • auslassen werkwoord (lasse aus, läßt aus, ließt aus, ausgelassen)
    • auftauen werkwoord (taue auf, taust auf, taut auf, taute auf, tautet auf, aufgetaut)
  5. fondre
    durchbrennen
    • durchbrennen werkwoord (brenne durch, brennst durch, brennt durch, brannte durch, branntet durch, durchgebrannt)
  6. fondre (devenir plus souple; dégeler; se liquéfier)
    schmelzen; tauen; auslassen; auftauen; abtauen
    • schmelzen werkwoord (schmelze, schmilzest, schmilzt, schmolz, schmolzt, geschmolzen)
    • tauen werkwoord (taue, taust, taut, taute, tautet, getaut)
    • auslassen werkwoord (lasse aus, läßt aus, ließt aus, ausgelassen)
    • auftauen werkwoord (taue auf, taust auf, taut auf, taute auf, tautet auf, aufgetaut)
    • abtauen werkwoord (taue ab, taust ab, taut ab, taute ab, tautet ab, abgetaut)

Conjugations for fondre:

Présent
  1. fonds
  2. fonds
  3. fond
  4. fondons
  5. fondez
  6. fondent
imparfait
  1. fondais
  2. fondais
  3. fondait
  4. fondions
  5. fondiez
  6. fondaient
passé simple
  1. fondis
  2. fondis
  3. fondit
  4. fondîmes
  5. fondîtes
  6. fondirent
futur simple
  1. fondrai
  2. fondras
  3. fondra
  4. fondrons
  5. fondrez
  6. fondront
subjonctif présent
  1. que je fonde
  2. que tu fondes
  3. qu'il fonde
  4. que nous fondions
  5. que vous fondiez
  6. qu'ils fondent
conditionnel présent
  1. fondrais
  2. fondrais
  3. fondrait
  4. fondrions
  5. fondriez
  6. fondraient
passé composé
  1. ai fondu
  2. as fondu
  3. a fondu
  4. avons fondu
  5. avez fondu
  6. ont fondu
divers
  1. fonds!
  2. fondez!
  3. fondons!
  4. fondu
  5. fondant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor fondre:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abtauen devenir plus souple; dégeler; fondre; se liquéfier
auftauen devenir plus souple; dissoudre; dégeler; fondre; se fondre; se liquéfier faire fondre
auslassen devenir plus souple; dissoudre; dégeler; fondre; se fondre; se liquéfier décharger; décharger son coeur; omettre; s'épancher; sauter; se défouler; épancher son coeur
durchbrennen fondre décamper; déguerpir; déserter; esquiver; ficher le camp; filer; fuir; lever l'ancre; partir en courant; réussir à sortir; s'en aller; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se faire la paire; se sauver; se tirer; échapper; échapper à
einschrumpfen amoindrir; diminuer; décroître; fondre amenuiser; amoindrir; baisser; diminuer; décroître; défaillir; rendre plus petit; réduire; s'amoindrir; se dessécher; se déshydrater; se rabrougir; se racornir; se ratatiner; se recroqueviller; se rétrécir en séchant; se tarir; sécher; tarir
kompilieren confluer; fondre; fusionner; joindre; réunir; s'intégrer; s'unir; se fondre; se souder compiler; générer
mindern amoindrir; diminuer; décroître; fondre amoindrir; baisser; comprimer; descendre; diminuer; diminuer ses dépenses; décliner; décroître; dégonfler; miniaturiser; minimiser; rabaisser; raccourcir; rappetisser; ravaler; rendre plus petit; réduire; régresser; rétrécir; s'amoindrir; se garder de; se restreindre; économiser; épargner
reduzieren amoindrir; diminuer; décroître; fondre amenuiser; amoindrir; annuler; baisser; comprimer; descendre; diminuer; diminuer ses dépenses; décliner; décroître; défaillir; dégonfler; faire marche arrière; faire tourner dans le sens opposé; miniaturiser; minimiser; rabaisser; raccourcir; rappetisser; ravaler; reduire; réduire; régresser; rétrécir; s'amoindrir; se garder de; se restreindre; solder; tourner en sens contraire; économiser; écourter; épargner
schmelzen devenir plus souple; dissoudre; dégeler; fondre; se fondre; se liquéfier se liquéfier
schrumpfen amoindrir; diminuer; décroître; fondre amenuiser; amoindrir; baisser; couler; descendre; diminuer; décliner; décroître; défaillir; rendre plus petit; réduire; régresser; rétrécir; s'amoindrir; s'enfoncer; s'enliser; se contracter; se dessécher; se déshydrater; se rabrougir; se racornir; se ratatiner; se recroqueviller; se restreindre; se rétrécir; se rétrécir en séchant; se tarir; sombrer; sécher; tarir
schwinden amoindrir; diminuer; décroître; fondre amoindrir; baisser; desservir; diminuer; débarrasser; débarrasser la table; décliner; décroître; nettoyer; réduire; régresser; rétrécir; se contracter; se rabrougir; se racornir; se ratatiner; se recroqueviller; se restreindre; se rétrécir; se rétrécir en séchant
tauen devenir plus souple; dissoudre; dégeler; fondre; se fondre; se liquéfier faire fondre
vermindern amoindrir; diminuer; décroître; fondre amenuiser; amoindrir; baisser; comprimer; diminuer; diminuer ses dépenses; décliner; décroître; défaillir; dégonfler; miniaturiser; minimiser; rabaisser; raccourcir; rappetisser; ravaler; rendre plus petit; réduire; régresser; s'amoindrir; se garder de; se restreindre; économiser; épargner
verringern amoindrir; diminuer; décroître; fondre amoindrir; annuler; baisser; comprimer; diminuer; décimer; décliner; décroître; dégonfler; faire marche arrière; faire tourner dans le sens opposé; miniaturiser; minimiser; rabaisser; rappetisser; ravaler; rendre plus petit; réduire; régresser; s'amoindrir; se restreindre; tourner en sens contraire; épuiser
verschmelzen confluer; fondre; fusionner; joindre; réunir; s'intégrer; s'unir; se fondre; se souder
zerschmelzen confluer; fondre; fusionner; joindre; réunir; s'intégrer; s'unir; se fondre; se souder
zusammenfügen confluer; fondre; fusionner; joindre; réunir; s'intégrer; s'unir; se fondre; se souder accoupler; adjoindre; assembler; associer; attacher; attacher ensemble; combiner; connecter; créer un panorama; enchaîner; faire une combinaison; fusionner; grouper; joindre; joindre ensemble; lier; relier; réunir; réunir en accouplant; unir
zusammenlegen confluer; fondre; fusionner; joindre; réunir; s'intégrer; s'unir; se fondre; se souder accoupler; attacher; attacher ensemble; combiner; faire une combinaison; grouper; joindre; joindre ensemble; mettre ensemble; plier en deux; réunir; réunir en accouplant; unir
zusammenschmelzen confluer; fondre; fusionner; joindre; réunir; s'intégrer; s'unir; se fondre; se souder
zusammenschrumpfen amoindrir; diminuer; décroître; fondre se contracter; se crisper; se dessécher; se déshydrater; se rabrougir; se racornir; se ratatiner; se recroqueviller; se rétrécir; se rétrécir en séchant; se serrer; se tarir; sécher; tarir

Synoniemen voor "fondre":


Wiktionary: fondre

fondre
verb
  1. flüssig machen
  2. flüssig werden
  3. (transitiv) Gegenstände herstellen, indem man eine flüssige Masse in eine Form gibt

Cross Translation:
FromToVia
fondre gießen cast — to make by pouring into a mould
fondre schwinden dwindle — (intransitive) to decrease, shrink, vanish
fondre schmelzen melt — to change from a solid to a liquid
fondre schmelzen smelten — van vaste in vloeibare vorm overgaan

fondé:

fondé bijvoeglijk naamwoord

  1. fondé (établi)
    gegründet; errichtet
  2. fondé (raisonnable; plausible; solide; )
    stichhaltig; begründet; plausibel; berechtigt
  3. fondé (valable; valide; légitime; )
    gültig; geltend; rechtskräftig; rechtsgültig; gesetzlich; rechtsgültig sein
  4. fondé (soigneusement; consciencieux; consciencieusement; )
    gründlich; sorgfältig; eingehend; sorgsam
  5. fondé
    fundiert
  6. fondé (argumenté; étayé; soutenu; appuyé)
    begründet; solide; fundiert; untermauert; erdig; fundamental
  7. fondé (légitime; justifié; à juste titre; )
    rechtmäßig

Vertaal Matrix voor fondé:

Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
gültig autorisé; en règle; fondé; juste; licite; légitime; valable; valide valide
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
begründet appuyé; argumenté; bien pesé; crédible; fondé; irrefutable; juste; légitime; médité; mûri; plausible; qui tient debout; raisonnable; raisonnablement; réfléchi; solide; solidement; soutenu; vraisemblable; étayé bien médité; logiquement; mûrement réfléchi; raisonné; rationnellement; réfléchi; valide
berechtigt bien pesé; crédible; fondé; irrefutable; juste; légitime; médité; mûri; plausible; qui tient debout; raisonnable; raisonnablement; réfléchi; solide; solidement; vraisemblable autorisé; bien médité; compétent; habilité; justement; licite; légitime; mûrement réfléchi; qualifié; réfléchi; valide; à bon droit; à juste titre
eingehend approfondi; consciencieusement; consciencieux; dans le détail; de base; en profondeur; essentiel; fondamental; fondé; juste; soigneusement; soigneux; soigné; à fond affligeant; ample; amplement; approfondi; circonstancié; consciencieuse; consciencieusement; consciencieux; criant; d'une manière sensée; dans le détail; de façon détaillée; de façon prolixe; diffus; dynamique; détaillé; effrayant; effroyablement; en détail; en profondeur; exact; exactement; extensif; ferme; fermement; grand; honteusement; honteux; infâme; inouï; large; largement; minutieuse; minutieusement; minutieux; méticuleusement; méticuleux; profond; profondément; précis; précisément; scandaleusement; scandaleux; scrupuleusement; scrupuleux; soigneusement; soigneux; soigné; spacieux; très approfondi; très poussé; vaste; verbeuse; verbeusement; verbeux; vigilant; élaboré; énergique; énergiquement; étendu; étendue
erdig appuyé; argumenté; fondé; soutenu; étayé boueux; terreux; vaseux
errichtet fondé; établi
fundamental appuyé; argumenté; fondé; soutenu; étayé approfondi; consciencieusement; consciencieux; crucial; dans le détail; de base; en principe; en profondeur; essentiel; essentiellement; foncièrement; fondamental; fondamentalement; intrinsèque; élémentaire
fundiert appuyé; argumenté; fondé; soutenu; étayé préparé à; qui a reçu une bonne formation; solide
gegründet fondé; établi
geltend autorisé; en règle; fondé; juste; licite; légitime; valable; valide valide
gesetzlich autorisé; en règle; fondé; juste; licite; légitime; valable; valide autorisé; de façon légitime; judiciaire; judiciairement; juridique; juridiquement; licite; légal; légalement; légitime; légitimement; qualifié; raisonnable; raisonnablement; valable en droit; valide; à juste titre; équitable; équitablement
gründlich approfondi; consciencieusement; consciencieux; dans le détail; de base; en profondeur; essentiel; fondamental; fondé; juste; soigneusement; soigneux; soigné; à fond ample; amplement; approfondi; approprié; avec application; avec soin; captivant; consciencieuse; consciencieusement; consciencieux; correct; correctement; d'une manière sensée; dans le détail; de bonne qualité; de façon détaillée; détaillé; en détail; en profondeur; entraînant; exact; exactement; fascinant; fiable; honnête; intriguant; intégrant; juste; minutieuse; minutieusement; minutieux; méticuleusement; méticuleux; profond; profondément; précis; précisément; rigoureux; robuste; résistant; satisfaisant; scrupuleusement; scrupuleux; soigneusement; soigneux; solide; sérieux; totalement; très approfondi; très poussé
plausibel bien pesé; crédible; fondé; irrefutable; juste; légitime; médité; mûri; plausible; qui tient debout; raisonnable; raisonnablement; réfléchi; solide; solidement; vraisemblable convaincant; crédible; d'une façon convaincante; d'une manière vraisemblable; de façon vraisemblable; plausible; plausiblement; probable; vraisemblable
rechtmäßig fondé; justifié; légal; légalement; légitime; légitimement; à juste titre autorisé; licite; légal; légalement; légitime; légitimement; qualifié; raisonnable; raisonnablement; valide; à juste titre; équitable; équitablement
rechtsgültig autorisé; en règle; fondé; juste; licite; légitime; valable; valide
rechtsgültig sein autorisé; en règle; fondé; juste; licite; légitime; valable; valide valide
rechtskräftig autorisé; en règle; fondé; juste; licite; légitime; valable; valide valide
solide appuyé; argumenté; fondé; soutenu; étayé charpenté; connu; costaud; de bonne qualité; familier; ferme; fiable; fort; honnête; robuste; résistant; solide; solidement; solidement charpenté; stable; sérieux; sûr
sorgfältig approfondi; consciencieusement; consciencieux; dans le détail; de base; en profondeur; essentiel; fondamental; fondé; juste; soigneusement; soigneux; soigné; à fond ample; amplement; approfondi; attentif; attentivement; avec application; avec précision; avec soin; avec vigilance; consciencieuse; consciencieusement; consciencieux; conservateur; d'une finesse vaporeuse; dans le détail; de façon détaillée; détaillé; en détail; exact; exactement; intense; intensif; intensivement; minutieuse; minutieusement; minutieux; méticuleusement; méticuleux; plein de soin; prudent; précis; précisément; rigoureux; scrupuleusement; scrupuleux; soigneusement; soigneux; soigné; vigilant
sorgsam approfondi; consciencieusement; consciencieux; dans le détail; de base; en profondeur; essentiel; fondamental; fondé; juste; soigneusement; soigneux; soigné; à fond avec application; avec soin; consciencieusement; consciencieux; plein de soin; soigneusement; soigneux
stichhaltig bien pesé; crédible; fondé; irrefutable; juste; légitime; médité; mûri; plausible; qui tient debout; raisonnable; raisonnablement; réfléchi; solide; solidement; vraisemblable autorisé; bien médité; en règle; légitime; mûrement réfléchi; réfléchi; valide
untermauert appuyé; argumenté; fondé; soutenu; étayé

Synoniemen voor "fondé":


Wiktionary: fondé

fondé
adjective
  1. berechtigt; mit einem Grund, einer Ursache belegt

Cross Translation:
FromToVia
fondé begründet gegrond — onderbouwing

Verwante vertalingen van fondé