Overzicht
Frans naar Duits:   Meer gegevens...
  1. amer:
  2. Wiktionary:
Duits naar Frans:   Meer gegevens...
  1. amer:
    Het woord amer is bekend in onze database, echter hebben wij hiervoor nog geen vertaling van duits naar frans.


Frans

Uitgebreide vertaling voor amer (Frans) in het Duits

amer:

amer bijvoeglijk naamwoord

  1. amer (vif; âpre; infernal; )
    bitter
    • bitter bijvoeglijk naamwoord
  2. amer (aigre; acide; sur; )
    sauer; sauer schmeckend; herb
  3. amer (acide; âpre; acerbe; amèrement; acidement)
    bitterlich; herb; bitter
  4. amer (sarcastique; humiliant; narquoisement; )
    höhnisch; abfällig; verspottend; abschätzig; schmählich
  5. amer (désagréable; amère; déplaisant)
    unhöfflich; grob; unfreundlich

Vertaal Matrix voor amer:

BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abfällig acerbe; acide; aigre; aigrement; amer; amèrement; avec amertume; avec mépris; avec sarcasme; d'un air narquois; dédaigneux; honteusement; honteux; humiliant; injurieux; narquoisement; railleur; sarcastique; âcre; âpre; âprement incliné
abschätzig acerbe; acide; aigre; aigrement; amer; amèrement; avec amertume; avec mépris; avec sarcasme; d'un air narquois; dédaigneux; honteusement; honteux; humiliant; injurieux; narquoisement; railleur; sarcastique; âcre; âpre; âprement
bitter acerbe; acide; acidement; aigre; aigrement; amer; amèrement; endiablé; enragé; fervent; furieux; infernal; vif; violent; âpre insupportable; intenable; intolérable
bitterlich acerbe; acide; acidement; aigre; aigrement; amer; amèrement; âpre
grob amer; amère; déplaisant; désagréable abominable; affligeant; affreusement; affreux; animal; assourdi; atroce; atrocement; avec maladresse; avec raideur; banal; barbare; bas; basse; bassement; bestial; bestialement; brutal; brutalement; campagnard; canidé; champêtre; choquant; cochon; crapuleusement; crapuleux; criant; cru; cruel; cruelle; cruellement; de façon rustique; de manière insupportable; disgracieuse de figure; disgracieux de figure; dur; durement; dégingandé; dégueulasse; désagréable; effrayant; effronté; effrontément; effroyablement; embarrassé; emporté; en rustre; estompé; extrême; fervent; flou; fougueusement; fougueux; féroce; férocement; gauche; gauchement; grossier; grossière; grossièrement; hideusement; hideux; honteusement; honteux; ignoble; ignoblement; impertinemment; impertinent; impitoyable; impoli; impudemment; impudent; impudique; impétueusement; impétueux; incontrôlé; inconvenable; inconvenablement; inconvenant; incorrect; indistinct; indécemment; indécent; infect; infâme; inhumain; inhumainement; inncommode; inouï; insolemment; insolent; insupportable; intolérable; intolérant; lâche; mal; mal à l'aise; mal élevé; maladif; maladivement; maladroit; maladroitement; malhabile; malpropre; mauvais; monstrueux; méchant; méprisable; non civilisé; nébuleux; ossu; oublié; pas clair; peu maniable; présomptueux; prétentieusement; prétentieux; qui a de gros os; qui a la main lourde; qui a une grosse ossature; raide; relâché; rude; rudement; rural; rustaud; rustique; rustre; répugnant; rêche; sale; sans façons; sans force; sans gêne; sans pitié; sans se gêner; sans vergogne; scandaleusement; scandaleux; terrible; terrifiant; trivial; vague; vil; vilain; villageois; violemment; violent; vulgaire; véhément; à la paysanne; à pas raides; énorme; épouvantable; étouffé
herb acerbe; acide; acidement; aigre; aigrement; amer; amèrement; déplaisant; désagréable; sur; âpre acidulé; agité; aigre; aigrelet; assourdissant; bruyamment; bruyant; dur comme la pierre; dur comme le fer; dur comme un caillou; effervescence; fort; haut; net; non surveillé; sans coeur; sec; sur; sèchement; tapageur; tapageuse; tapageusement; à haute voix
höhnisch acerbe; acide; aigre; aigrement; amer; amèrement; avec amertume; avec mépris; avec sarcasme; d'un air narquois; dédaigneux; honteusement; honteux; humiliant; injurieux; narquoisement; railleur; sarcastique; âcre; âpre; âprement avec condescendance; avec mépris; condescendant; cynique; d'un air provocateur; d'un ton provocateur; d'une façon provocante; d'une manière provocante; de manière provocante; dédaigneusement; dédaigneux; moqueur; méprisant; provocant; provocateur; superlatif; supérieur; surpassant
sauer acide; aigre; aigrement; amer; déplaisant; désagréable; sur acerbe; agaçant; agité; avec dépit; avec hargne; bruyamment; bruyant; contrarié; courroucé; d'un air mécontent; d'une manière ennuyeuse; de mauvaise humeur; dérangeant; désagréable; effervescence; embarrassant; embêtant; en colère; en couroux; ennuyant; ennuyeusement; ennuyeux; enragé; envenimé; fort; furieuse; furieusement; furieux; fâcheuse; fâcheux; fâché; grincheusement; grincheux; gênant; hargneusement; hargneux; haut; irritant; irrité; mécontent; tapageur; tapageuse; tapageusement; vexé; à haute voix; énervant
sauer schmeckend acide; aigre; aigrement; amer; déplaisant; désagréable; sur
schmählich acerbe; acide; aigre; aigrement; amer; amèrement; avec amertume; avec mépris; avec sarcasme; d'un air narquois; dédaigneux; honteusement; honteux; humiliant; injurieux; narquoisement; railleur; sarcastique; âcre; âpre; âprement abominable; avec condescendance; avec mépris; banal; bas; basse; bassement; cochon; condescendant; courant; crapuleusement; crapuleux; crasseux; d'usage; dédaigneusement; dédaigneux; dégueulasse; déshonorant; détestable; execrable; exécrable; exécrablement; grossier; grossière; grossièrement; généralement admis; habituel; honteusement; ignoble; ignoblement; infect; infâme; malpropre; mauvais; méchant; méprisable; méprisant; normal; odieusement; odieux; ordinaire; ordinairement; peu élevé; quotidien; sale; sans scrupules; scandaleusement; scandaleux; supérieur; trivial; usuel; vachement; vil; vilain; vulgaire
unfreundlich amer; amère; déplaisant; désagréable de manière insupportable; désagréable; désagréablement; désobligeant; grossier; grossièrement; impoli; inamical; indécemment; indécent; insupportable; intolérable; intolérant; malveillant; peu aimable; peu serviable; peu sociable; sans bienveillance
unhöfflich amer; amère; déplaisant; désagréable
verspottend acerbe; acide; aigre; aigrement; amer; amèrement; avec amertume; avec mépris; avec sarcasme; d'un air narquois; dédaigneux; honteusement; honteux; humiliant; injurieux; narquoisement; railleur; sarcastique; âcre; âpre; âprement

Synoniemen voor "amer":


Wiktionary: amer

amer
adjective
  1. Qui a une saveur âpre et généralement désagréable, comme celui de la quinine ou du café.
noun
  1. liqueur apéritive fabriquée à partir de l’infusion de plantes amères.
amer
adjective
  1. Verallgemeinerungen von [1]
  2. die Geschmacksrichtung bitter
  3. Geschmack: eine von vielen Menschen als unangenehm empfundene Geschmacksrichtung
  4. übertragen: im Sinn von unangenehm

Cross Translation:
FromToVia
amer bitter bitter — having an acrid taste
amer verbittert bitter — cynical and resentful
amer sauer; herb tart — with sharp taste, sour
amer bitter bitter — ter omschrijving van een vaak als onaangenaam ervaren smaak

Verwante vertalingen van amer



Duits

Uitgebreide vertaling voor amer (Duits) in het Frans

Amer:


Synoniemen voor "Amer":