Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Gutes tun
|
aider; faire du bien; faire la charité; rendre service; secourir; tendre la main; venir en aide de
|
|
assistieren
|
aider; assister; venir en aide de
|
aider; contribuer; seconder; secourir
|
beistehen
|
aider; assister; dépanner; faire du bien; faire la charité; montrer de l'obligeance; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être serviable; être utile à
|
aider; appuyer; fortifier; porter; porter avec effort; seconder; secourir; soutenir; épauler; étançonner; étayer
|
beitragen
|
aider; assister; dépanner; montrer de l'obligeance; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être serviable; être utile à
|
apporter; contribuer; contribuer qc à; cotiser
|
einspringen
|
aider; assister; dépanner; faire du bien; faire la charité; montrer de l'obligeance; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être serviable; être utile à
|
changer; donner suite; donner suite à; innover; remettre; remettre en place; remplacer; renouveler; rentrer dans; replacer; rénover; sauter dans; se substituer à; suppléer; être enfoncer; être renforcé
|
entlasten
|
aider; faire du bien; faire la charité; rendre service; secourir; tendre la main; venir en aide de
|
appuyer; arc-bouter; boiser; consolider; fortifier; reduire le poids; soutenir; épauler; étayer
|
gutes tun
|
aider; assister; dépanner; montrer de l'obligeance; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être serviable; être utile à
|
|
helfen
|
aider; assister; dépanner; faire du bien; faire la charité; montrer de l'obligeance; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être serviable; être utile à
|
aider; assister; devoir; donner un coup de main; faire plaisir à; falloir; rendre service; rendre service à; s'en sortir; s'en tirer; se débrouiller; se servir des moyens du bord; seconder; secourir; servir; servir à; vivre d'expédients; être au service de; être complaisant; être dans l'obligation de; être obligé de; être serviable; être utile; être utile à
|
jemanden ersetzen
|
aider; dépanner; remplacer qqn; rendre service; secourir; tendre la main; venir en aide de
|
|
mildtätig sein
|
aider; assister; dépanner; faire du bien; faire la charité; montrer de l'obligeance; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être serviable; être utile à
|
|
mithelfen
|
aider; assister; dépanner; montrer de l'obligeance; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être serviable; être utile à
|
aider; contribuer; seconder; secourir; servir; être au service de; être utile à
|
sekundieren
|
aider; assister; dépanner; montrer de l'obligeance; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être serviable; être utile à
|
|
stützen
|
aider; assister; dépanner; faire du bien; faire la charité; montrer de l'obligeance; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être serviable; être utile à
|
appuyer; arc-bouter; baser sur; boiser; chevaler; consolider; contrebouter; fonder sur; fortifier; porter; porter avec effort; s'accouder à; s'adosser à; s'appuyer à; se baser; se fonder; soutenir; épauler; étançonner; étayer
|
wohltätigkeit verrichten
|
aider; faire du bien; faire la charité; rendre service; secourir; tendre la main; venir en aide de
|
|