Frans

Uitgebreide vertaling voor vantard (Frans) in het Duits

vantard:

vantard [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. le vantard (crâneur; fanfaron; bluffeur; hâbleur)
    der Geruchmacher
  2. le vantard (fanfaron; bluffeur)
    der Großsprecher; der Aufschneider
  3. le vantard (fanfaron)
    der Angeber; Großmaul; der Aufschneider; der Prahler; der Großsprecher
  4. le vantard (tonneau creux; blagueur; fanfaron; bluffeur)
    der Angeber; der Prahler; der Aufschneider; der Dicktuer
  5. le vantard (paradeur; bluffeur)
    der Angeber; der Prahler; der Wichtigtuer; der Aufschneider; der Großtuer; der Dicktuer
  6. le vantard (bluffeur; fanfaron; hâbleur)
    der Schwätzer; Großmaul; der Angeber; der Wichtigtuer; der Aufschneider; der Großsprecher; der Großtuer; der Dicktuer
  7. le vantard (fanfaron; causeur; crâneur; )
    der gauner; der Protz; der Wichtigtuer; der Prahlhans
    • gauner [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Protz [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Wichtigtuer [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Prahlhans [der ~] zelfstandig naamwoord

vantard bijvoeglijk naamwoord

  1. vantard (fanfaron; hâbleur; bluffeur)
    prahlerisch; großsprecherisch; dicktuerisch
  2. vantard (fanfaron; avec fanfaronnade; fanfaronnant; avec vantardise)
    protzend; großsprecherisch; angeberisch; aufschneiderisch; prahlerisch; dicktuerisch
  3. vantard (fanfaron; orgueilleux; hautain; )
    auffallend; auffällig; lautstark; hochmütig; lauthals; aufgeblasen; aufgebläht; aufschneiderisch; hoffärtig

Vertaal Matrix voor vantard:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Angeber blagueur; bluffeur; fanfaron; hâbleur; paradeur; tonneau creux; vantard bluffeurs; bravache; charlatan; charlatans; chichiteux; crâneur; esbroufeur; fanfarons; faux jeton; hypocrite; paradeurs; roublard; sournois; tapageur; vantards
Aufschneider blagueur; bluffeur; fanfaron; hâbleur; paradeur; tonneau creux; vantard bluffeurs; charlatans; chichiteux; fanfarons; paradeurs; tapageur; vantards
Dicktuer blagueur; bluffeur; fanfaron; hâbleur; paradeur; tonneau creux; vantard baratineurs; bluffeurs; charlatans; chichiteux; fanfarons; hâbleur; hâbleurs; paradeurs; tapageur; vantards
Geruchmacher bluffeur; crâneur; fanfaron; hâbleur; vantard aromatisant
Großmaul bluffeur; fanfaron; hâbleur; vantard braillard; chichiteux; criard; drôle de coco; drôle de type; fanfaron; pleurnicheur; tapageur
Großsprecher bluffeur; fanfaron; hâbleur; vantard chichiteux; tapageur
Großtuer bluffeur; fanfaron; hâbleur; paradeur; vantard bluff; bravade; chichiteux; fanfaronnade; frimeur; m'as-tu-vu; ostentation; paradeurs; tapageur; vantardise; vantards
Prahler blagueur; bluffeur; fanfaron; paradeur; tonneau creux; vantard chichiteux; drôle de coco; drôle de type; fanfaron; paradeurs; tapageur; vantards
Prahlhans causeur; crâneur; fanfaron; fier à bras; paradeur; vantard; vantards drôle de coco; drôle de type; fanfaron
Protz causeur; crâneur; fanfaron; fier à bras; paradeur; vantard; vantards frimeur; m'as-tu-vu
Schwätzer bluffeur; fanfaron; hâbleur; vantard bavard; bavards; bec; bluffeurs; charlatans; chichiteux; clapet; fanfarons; gueule; museau; péroreur; rabâcheurs; radoteurs; tapageur; vantards
Wichtigtuer bluffeur; causeur; crâneur; fanfaron; fier à bras; hâbleur; paradeur; vantard; vantards agitateur; bluffeurs; chahuteur; charlatans; chichiteux; fanfarons; frimeur; m'as-tu-vu; névropathe; névrosé; paradeurs; perturbateur; tapageur; vantards
gauner causeur; crâneur; fanfaron; fier à bras; paradeur; vantard; vantards
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
angeberisch avec fanfaronnade; avec vantardise; fanfaron; fanfaronnant; vantard
auffallend arrogant; fanfaron; hautain; hâbleur; orgueilleuse; orgueilleusement; orgueilleux; vantard absurde; avoué; caractéristique; clair; considérable; considérablement; démesuré; exceptionnel; exceptionnellement; excessif; excessivement; exorbitant; extraordinairement; extravagant; farfaron; frappant; immense; marquant; notable; notablement; ostensiblement; ostentatoire; par exception; particulier; particulièrement; remarquable; représentatif; saillant; sans mesure; sans équivoque; singulier; singulière; singulièrement; spécial; spécialement; spécifique; substantiel; surprenant; tapageur; tape-à-l'oeil; typique; typiquement; voyant; à l'extrême; évidemment; évident
auffällig arrogant; fanfaron; hautain; hâbleur; orgueilleuse; orgueilleusement; orgueilleux; vantard absurde; affligeant; affligé; affligé de; au plus haut degré; au plus haut point; avoué; bizarre; caractéristique; clair; considérable; considérablement; démesuré; déplorable; excentrique; excentriquement; exceptionnel; exceptionnellement; excessif; excessivement; exorbitant; extraordinaire; extraordinairement; extravagant; extrême; extrêmement; farfaron; fort; frappant; immense; marquant; notable; notablement; original; ostensiblement; ostentatoire; par exception; particulier; particulièrement; remarquable; représentatif; saillant; sans mesure; sans équivoque; saugrenu; singulier; singulière; singulièrement; sombre; spécial; spécialement; spécifique; substantiel; surprenant; tapageur; tape-à-l'oeil; triste; tristement; très; typique; typiquement; ultra; voyant; à l'extrême; évidemment; évident
aufgeblasen arrogant; fanfaron; hautain; hâbleur; orgueilleuse; orgueilleusement; orgueilleux; vantard ampoulé; arrogant; bouffi; boursouflé; emphatique; farfaron; gonflé; grandiloquent; hautain; orgueilleuse; orgueilleusement; orgueilleux; pompeusement; pompeux; tapageur; tape-à-l'oeil
aufgebläht arrogant; fanfaron; hautain; hâbleur; orgueilleuse; orgueilleusement; orgueilleux; vantard altier; arrogamment; arrogant; avec arrogance; avec condescence; avec condescendance; avec suffisance; bouffi; condescendant; condescent; courageux; d'un air suffisant; de haut; de manière arrogante; dédaigneusement; dédaigneux; empâté; farfaron; ferme; fier; fière; fièrement; glorieux; gonflé; hautain; insolent; méprisant; orgueilleuse; orgueilleusement; orgueilleux; présomptueusement; présomptueux; prétentieuse; prétentieusement; prétentieux; satisfait avec soi-même; suffisant; supérieur; tapageur; tape-à-l'oeil; vaniteuse; vaniteux
aufschneiderisch arrogant; avec fanfaronnade; avec vantardise; fanfaron; fanfaronnant; hautain; hâbleur; orgueilleuse; orgueilleusement; orgueilleux; vantard farfaron; tapageur; tape-à-l'oeil
dicktuerisch avec fanfaronnade; avec vantardise; bluffeur; fanfaron; fanfaronnant; hâbleur; vantard
großsprecherisch avec fanfaronnade; avec vantardise; bluffeur; fanfaron; fanfaronnant; hâbleur; vantard brillant
hochmütig arrogant; fanfaron; hautain; hâbleur; orgueilleuse; orgueilleusement; orgueilleux; vantard altier; arrogamment; arrogant; avec arrogance; avec condescence; avec condescendance; avec suffisance; condescendant; condescent; d'un air suffisant; de haut; de manière arrogante; dédaigneusement; dédaigneux; fier; fière; fièrement; hautain; insolent; méprisant; orgueilleuse; orgueilleusement; orgueilleux; présomptueusement; présomptueux; prétentieuse; prétentieusement; prétentieux; satisfait avec soi-même; suffisant; supérieur; vaniteuse; vaniteux
hoffärtig arrogant; fanfaron; hautain; hâbleur; orgueilleuse; orgueilleusement; orgueilleux; vantard arrogamment; arrogant; avec arrogance; avec condescence; condescent; de haut; de manière arrogante; dédaigneux; hautain; présomptueusement; présomptueux; prétentieuse; prétentieusement; prétentieux; satisfait avec soi-même; suffisant; supérieur; vaniteuse; vaniteux
lauthals arrogant; fanfaron; hautain; hâbleur; orgueilleuse; orgueilleusement; orgueilleux; vantard agité; bruyamment; bruyant; carrément; effervescence; farfaron; fort; haut; tapageur; tapageuse; tapageusement; tape-à-l'oeil; très haut; à haute voix; à pleine gorge
lautstark arrogant; fanfaron; hautain; hâbleur; orgueilleuse; orgueilleusement; orgueilleux; vantard agité; animé; brayard; bruyamment; bruyant; carrément; chahutant; criant; criard; effervescence; faisant du boucan; farfaron; fort; haut; huant; hurlant; sonore; tapageur; tapageuse; tapageusement; tape-à-l'oeil; très haut; tumultueuse; tumultueux; turbulent; à haute voix; à pleine gorge
prahlerisch avec fanfaronnade; avec vantardise; bluffeur; fanfaron; fanfaronnant; hâbleur; vantard
protzend avec fanfaronnade; avec vantardise; fanfaron; fanfaronnant; vantard

Synoniemen voor "vantard":


Wiktionary: vantard

vantard
adjective
  1. salopp abwertend: in unsympathischer, abstoßender Weise großsprecherisch übertreibend
noun
  1. eine Person, die gerne mit ihren Taten und Fähigkeiten prahlen, tatsächlich aber kaum etwas Entsprechendes tut
  2. umgangssprachlich, abwertend: von sich eingenommene, eitle und arrogante Person
  3. Person, die ihre eigenen Leistungen freiwillig und unaufgefordert in den Vordergrund stellt

Cross Translation:
FromToVia
vantard stolz; prahlerisch boastful — tending to boast or brag
vantard Popanz; Angeber bragger — person who brags
vantard Angeberin; Angeber braggart — one who boasts
vantard Angeber; Aufschneider opschepper — iemand die vaak opschept tot ergernis van anderen