Frans

Uitgebreide vertaling voor usé (Frans) in het Duits

usé:

usé bijvoeglijk naamwoord

  1. usé
    verschlissen; veraltet; abgenutzt; abgelebt
  2. usé
    abgegriffen; abgenutzt; abgewetzt
  3. usé (exploité; usagé)
    ausgenutzt; aufgebraucht; ausgenützt
  4. usé (estompé)
    vertreten; abgewetzt
  5. usé (éreinté)
    abgerackert
  6. usé (usant vite ses vêtements)
    verschleißend; abnutzend
  7. usé (décrépit; gâteux; hors d'âge)
    hinfällig

Vertaal Matrix voor usé:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
vertreten changer; innover; relâcher; remettre; remettre en place; remplacer; renouveler; replacer; représenter; rénover; se dégourdir les jambes; se délasser; se détendre; se relâcher; se récréer; se substituer à; sortir un peu
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
veraltet usé ancestral; archaïque; déconseillé; démodé; désuet; périmé; suranné; tombé en désuétude; vieilli; vieux jeu
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abgegriffen usé couvert de taches de doigts
abgelebt usé décrépit; très vieux
abgenutzt usé décrépit; très vieux
abgerackert usé; éreinté fayoté
abgewetzt estompé; usé affilé; poli
abnutzend usant vite ses vêtements; usé
aufgebraucht exploité; usagé; usé exploité
ausgenutzt exploité; usagé; usé consommé; digéré; exploité; mangé
ausgenützt exploité; usagé; usé
hinfällig décrépit; gâteux; hors d'âge; usé avec maladresse; avec raideur; branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; chiche; chétif; croulant; d'une manière languissante; de second ordre; défavorisé; dégingandé; délabré; délicat; dépourvu; dépérissant; embarrassé; en mauvais état; fade; faible; faiblement; fluet; flétri; fragile; fragilement; friable; frêle; gauche; gauchement; inconstant; inférieur; inncommode; insipide; instable; laid; langoureux; languide; languissant; lâche; maigre; mal à l'aise; maladif; maladivement; maladroit; maladroitement; malhabile; mauvais; mince; misérable; moche; médiocre; méprisable; parcimonieux; pauvre; pauvrement; peu maniable; pitoyable; pâlot; pâlotte; raide; rare; relâché; sans force; sobre; sobrement; subalterne; vilain; vulnérable; à pas raides
verschleißend usant vite ses vêtements; usé
verschlissen usé blafard; blémi; blême; décoloré; fané; flétri; livide; pâle; terne; vague; vaguement
vertreten estompé; usé

Synoniemen voor "usé":


Wiktionary: usé


Cross Translation:
FromToVia
usé schäbig shabby — torn or worn; poor; mean; ragged
usé getragen worn — past participle of wear
usé abgenutzt worn out — Damaged and useless due to hard or continued use

Verwante vertalingen van usé