Frans

Uitgebreide vertaling voor tramer (Frans) in het Duits

tramer:

tramer werkwoord (trame, trames, tramons, tramez, )

  1. tramer (fabuler; imaginer)
    ausdenken; erfinden; ersinnen; phantasieren; planen; sich ausdenken; erdichten; austüfteln; ausklügeln
    • ausdenken werkwoord (denke aus, denkst aus, denkt aus, dachte aus, dachtet aus, ausgedacht)
    • erfinden werkwoord (erfinde, erfindest, erfindet, erfand, erfandet, erfunden)
    • ersinnen werkwoord
    • phantasieren werkwoord (phantasiere, phantasierst, phantasiert, phantasierte, phantasiertet, phantasiert)
    • planen werkwoord (plane, planst, plant, plante, plantet, geplant)
    • sich ausdenken werkwoord (denke mich aus, denkst dich aus, denkt sich aus, dachte sich aus, dachtet euch aus, sich ausgedacht)
    • erdichten werkwoord (erdichte, erdichtest, erdichtet, erdichtete, erdichtetet, erdichtet)
    • austüfteln werkwoord (tüftele aus, tüftelst aus, tüftelt aus, tüftelte aus, tüfteltet aus, ausgetüftelt)
    • ausklügeln werkwoord (klügele aus, klügelst aus, klügelt aus, klügelte aus, klügeltet aus, ausgeklügelt)
  2. tramer (concevoir; planifier; prévoir; )
    planen; ausdenken; austüfteln; ausklügeln; sich ausdenken
    • planen werkwoord (plane, planst, plant, plante, plantet, geplant)
    • ausdenken werkwoord (denke aus, denkst aus, denkt aus, dachte aus, dachtet aus, ausgedacht)
    • austüfteln werkwoord (tüftele aus, tüftelst aus, tüftelt aus, tüftelte aus, tüfteltet aus, ausgetüftelt)
    • ausklügeln werkwoord (klügele aus, klügelst aus, klügelt aus, klügelte aus, klügeltet aus, ausgeklügelt)
    • sich ausdenken werkwoord (denke mich aus, denkst dich aus, denkt sich aus, dachte sich aus, dachtet euch aus, sich ausgedacht)
  3. tramer (concevoir un plan; préparer; planifier; projeter)
    sinnen; planen; einen Plan entwerfen; nachdenken; nachsinnen über; sich ausdenken
    • sinnen werkwoord (sinne, sinnst, sinnt, sann, sannt, gesonnen)
    • planen werkwoord (plane, planst, plant, plante, plantet, geplant)
    • nachdenken werkwoord (denke nach, denkst nach, denkt nach, dachte nach, dachten nach, nachgedacht)
    • nachsinnen über werkwoord (sinne nach über, sinnst nach über, sinnt nach über, sinnte nach über, sinntet nach über, nachgesinnt über)
    • sich ausdenken werkwoord (denke mich aus, denkst dich aus, denkt sich aus, dachte sich aus, dachtet euch aus, sich ausgedacht)
  4. tramer (estimer; évaluer; expertiser; )
    schätzen; taxieren; voranschlagen
    • schätzen werkwoord (schätze, schätzest, schätzt, schätzte, schätztet, geschätzt)
    • taxieren werkwoord (taxiere, taxierst, taxiert, taxierte, taxiertet, taxiert)
    • voranschlagen werkwoord
  5. tramer
    rastern

Conjugations for tramer:

Présent
  1. trame
  2. trames
  3. trame
  4. tramons
  5. tramez
  6. trament
imparfait
  1. tramais
  2. tramais
  3. tramait
  4. tramions
  5. tramiez
  6. tramaient
passé simple
  1. tramai
  2. tramas
  3. trama
  4. tramâmes
  5. tramâtes
  6. tramèrent
futur simple
  1. tramerai
  2. trameras
  3. tramera
  4. tramerons
  5. tramerez
  6. trameront
subjonctif présent
  1. que je trame
  2. que tu trames
  3. qu'il trame
  4. que nous tramions
  5. que vous tramiez
  6. qu'ils trament
conditionnel présent
  1. tramerais
  2. tramerais
  3. tramerait
  4. tramerions
  5. trameriez
  6. trameraient
passé composé
  1. ai tramé
  2. as tramé
  3. a tramé
  4. avons tramé
  5. avez tramé
  6. ont tramé
divers
  1. trame!
  2. tramez!
  3. tramons!
  4. tramé
  5. tramant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor tramer:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ausdenken concevoir; envisager; fabuler; imaginer; organiser; planifier; projeter; prévoir; tramer considérer; méditer; réfléchir; songer; être pensif
ausklügeln concevoir; envisager; fabuler; imaginer; organiser; planifier; projeter; prévoir; tramer déchiffrer; découvrir; décrypter; démêler; dénouer; résoudre
austüfteln concevoir; envisager; fabuler; imaginer; organiser; planifier; projeter; prévoir; tramer
einen Plan entwerfen concevoir un plan; planifier; projeter; préparer; tramer
erdichten fabuler; imaginer; tramer conter des mensonges; faire accroire à; faire l'hypocrite; faire semblant; feindre; mentir; prétendre; prétexter; raconter des histoires; simuler
erfinden fabuler; imaginer; tramer concevoir; confectionner; considérer; construire; conter des mensonges; créer; dessiner; développer; fabriquer; faire; faire accroire à; faire l'hypocrite; faire semblant; feindre; former; inventer; mentir; méditer; prétendre; prétexter; raconter des histoires; réaliser; réfléchir; s'épanouir; simuler; songer; tracer le plan de; élaborer; évoluer; être pensif
ersinnen fabuler; imaginer; tramer considérer; conter des mensonges; faire accroire à; mentir; méditer; raconter des histoires; réfléchir; songer; être pensif
nachdenken concevoir un plan; planifier; projeter; préparer; tramer carburer; cogiter; considérer; faire des mots croisés; faire des puzzles; méditer; peiner; penser; philosopher; remâcher; ruminer; réfléchir; réfléchir profondément; se biler; se casser la tête; se creuser la cervelle; se fatiguer les méninges; se presser le citron; se torturer l'esprit; se tracasser; songer; trimer; être pensif
nachsinnen über concevoir un plan; planifier; projeter; préparer; tramer considérer; méditer; réfléchir; songer; être pensif
phantasieren fabuler; imaginer; tramer bavarder; considérer; méditer; réfléchir; songer; être pensif
planen concevoir; concevoir un plan; envisager; fabuler; imaginer; organiser; planifier; projeter; préparer; prévoir; tramer planifier
rastern tramer
schätzen cadastrer; concevoir; estimer; expertiser; faire une expertise; imaginer; planifier; tramer; évaluer apprécier; avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; blâmer; condamner; conjecturer; conseiller; considérer; critiquer; croire; croire en; deviner; déshonorer; déterminer; estimer; faire l'éloge de; faire une expertise; fixer; honorer; insinuer; jeter quelque chose aux pieds de; observer; penser; postuler; priser; proposer; présumer; présupposer; prévaloir; recommander; repeser; reprocher; respecter; réprimander; révérer; spéculer; suggérer; supposer; taxer; vitupérer; vénérer; évaluer; être respectueux; être élogieux de
sich ausdenken concevoir; concevoir un plan; envisager; fabuler; imaginer; organiser; planifier; projeter; préparer; prévoir; tramer concocter; considérer; fabriquer; imaginer; inventer; méditer; réfléchir; songer; être pensif
sinnen concevoir un plan; planifier; projeter; préparer; tramer carburer; cogiter; considérer; méditer; méditer sur; penser; remâcher; ruminer; réfléchir; réfléchir profondément; rêver; se biler; se creuser la cervelle; se fatiguer les méninges; se presser le citron; se torturer l'esprit; se tracasser; songer; être pensif
taxieren cadastrer; concevoir; estimer; expertiser; faire une expertise; imaginer; planifier; tramer; évaluer apprécier; clouer; conjecturer; conseiller; deviner; déterminer; enfoncer; estimer; faire une expertise; fixer; insinuer; priser; prévaloir; recommander; repeser; suggérer; taxer; évaluer
voranschlagen cadastrer; concevoir; estimer; expertiser; faire une expertise; imaginer; planifier; tramer; évaluer

Synoniemen voor "tramer":


Wiktionary: tramer

tramer
verb
  1. arts|fr passer la trame entre les fils qui tendre sur le métier.

Cross Translation:
FromToVia
tramer etwas aushecken connive — to plot or scheme