Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Abzeichen
|
marque; signe; signe d'identification; signe de ralliement; signe distinctif; symptôme; trait distinctif
|
badge; distinction; division; insigne; marque; signe; signe d'identification; signe distinctif; symptôme
|
Besonderheit
|
caractère; caractérisation; caractéristique; indice; marque; particularité; propriété; qualité; singularité; trait; trait distinctif
|
bizarrerie; curiosité; détail; excentricité; individualité; particularité; singularité; spécialité; spécificité; trait curieux
|
Brandzeichen
|
marque; signe; signe d'identification; signe de ralliement; signe distinctif; symptôme; trait distinctif
|
marque; signe; signe d'identification; signe distinctif; symptôme
|
Charakterbeschreibung
|
caractère; caractérisation; caractéristique; indice; marque; particularité; propriété; qualité; singularité; trait; trait distinctif
|
analyse; caractérisation; esquisse psychologique d'un individu; portrait; profil; profil du caractère
|
Charaktereigenschaft
|
analyse; cachet; caractère; caractérisation; caractéristique; décoration; emblème; indice; marque; marque distinctive; nature; particularité; personnalité; poinçon; portrait; profil; propriété; qualité; sceau; signal; signe; signe distinctif; singularité; symbole; tempérament; trait; trait caractériel; trait de caractère; trait distinctif
|
qualité; trait de caractère
|
Charakterisierung
|
caractère; caractérisation; caractéristique; indice; marque; particularité; propriété; qualité; singularité; trait; trait distinctif
|
analyse; caractère; caractérisation; caractéristique; description; esquisse psychologique d'un individu; figuration; interprétation; peinture; portrait; profil; profil du caractère; représentation; tableau; trait
|
Charakteristik
|
analyse; cachet; caractère; caractérisation; caractéristique; décoration; emblème; indice; marque; marque distinctive; particularité; poinçon; portrait; profil; propriété; qualité; sceau; signal; signe; singularité; symbole; trait; trait de caractère; trait distinctif
|
caractérisation; esquisse psychologique d'un individu; portrait; profil
|
Charakterschilderung
|
caractère; caractérisation; caractéristique; indice; marque; particularité; propriété; qualité; singularité; trait; trait distinctif
|
analyse; caractérisation; esquisse psychologique d'un individu; portrait; profil; profil du caractère
|
Charakterskizze
|
caractère; caractérisation; caractéristique; indice; marque; particularité; propriété; qualité; singularité; trait; trait distinctif
|
caractérisation; esquisse psychologique d'un individu; portrait; profil
|
Charakterzug
|
caractère; caractéristique; marque distinctive; nature; personnalité; qualité; signe distinctif; tempérament; trait; trait caractériel; trait de caractère; trait distinctif
|
qualité; trait de caractère
|
Eigenart
|
caractère; caractérisation; caractéristique; indice; marque; particularité; propriété; qualité; singularité; trait; trait distinctif
|
bizarrerie; curiosité; détail; excentricité; individualité; particularité; qualité; singularité; spécificité; trait curieux; trait de caractère
|
Eigenschaft
|
analyse; cachet; caractère; caractérisation; caractéristique; décoration; emblème; indice; marque; marque distinctive; particularité; poinçon; portrait; profil; propriété; qualité; sceau; signal; signe; singularité; symbole; trait; trait de caractère; trait distinctif
|
attribut; caractère; caractéristique; propriété; qualité; trait; trait de caractère
|
Einschläge
|
caractère; caractérisation; caractéristique; indice; marque; particularité; propriété; qualité; singularité; trait; trait distinctif
|
brèche; ouverture; trou; trouée
|
Erkennungszeichen
|
marque; signe; signe d'identification; signe de ralliement; signe distinctif; symptôme; trait distinctif
|
marque; signe; signe d'identification; signe de ralliement; signe distinctif; symptôme
|
Kennzeichen
|
caractère; caractéristique; marque; marque distinctive; nature; personnalité; qualité; signe; signe d'identification; signe de ralliement; signe distinctif; symptôme; tempérament; trait; trait caractériel; trait de caractère; trait distinctif
|
indicateur; marque; signe; signe d'identification; signe de ralliement; signe distinctif; symptôme
|
Markierung
|
marque; signe; signe d'identification; signe de ralliement; signe distinctif; symptôme; trait distinctif
|
marque; mot-clé; signe; signe d'identification; signe de ralliement; signe distinctif; symptôme; étiqueter
|
Merkmal
|
marque; signe; signe d'identification; signe de ralliement; signe distinctif; symptôme; trait distinctif
|
caractéristique; marque; signe; signe d'identification; signe de ralliement; signe distinctif; symptôme
|
Merkzeichen
|
marque; signe; signe d'identification; signe de ralliement; signe distinctif; symptôme; trait distinctif
|
marque; signe; signe d'identification; signe de ralliement; signe distinctif; symptôme
|
Nummernschild
|
marque; signe; signe d'identification; signe de ralliement; signe distinctif; symptôme; trait distinctif
|
plaque d'immatriculation
|
Spur
|
caractère; caractérisation; caractéristique; indice; marque; particularité; propriété; qualité; singularité; trait; trait distinctif
|
bout; coin; coup; empreinte de pas; indication; indice; indices; petit peu; pincée; pousse; rien; signe; signe de tête; signe du doigt; soupçon; suggestion; trace; traçage; tuyau; éclaircissement
|
Vermerk
|
marque; signe; signe d'identification; signe de ralliement; signe distinctif; symptôme; trait distinctif
|
annotation; billet; bout de papier; brouillon; certificat; coupure; gribouillis; griffonnage; marque; mot; notation; note; petit billet; petit mot; signe; signe d'identification; signe distinctif; symptôme; égratignure
|
Zeichen
|
marque; signe; signe d'identification; signe de ralliement; signe distinctif; symptôme; trait distinctif
|
avertissement; avis; caractère; décoration; geste; indice; logo; marque; marque distinctive; marque déposée; médaille; signal; signe; signe de tête
|