Frans

Uitgebreide vertaling voor tituber (Frans) in het Duits

tituber:

tituber werkwoord (titube, titubes, titubons, titubez, )

  1. tituber (être houleux; secouer; osciller; )
    fließen; wallen; schlingen; winken; schleudern; wogen; wiegen; schaukeln; pendeln; dünen; schlingern; schwingen; schwenken; herumfliegen; schwanken; wackeln; baumeln; flattern; schmettern; wippen; schlittern; schlenkern; watscheln; schlackern; tänzeln; sichwellen
    • fließen werkwoord (fließe, fließt, floß, floßt, geflossen)
    • wallen werkwoord (walle, wallst, wallt, wallte, walltet, gewallt)
    • schlingen werkwoord (schlinge, schlingst, schlingt, schlang, schlangt, geschlungen)
    • winken werkwoord (winke, winkst, winkt, winkte, winktet, gewinkt)
    • schleudern werkwoord (schleudere, schleuderst, schleudert, schleuderte, schleudertet, geschleudert)
    • wogen werkwoord (woge, wogst, wogt, wogte, wogtet, gewogt)
    • wiegen werkwoord (wiege, wiegst, wiegt, wiegte, wiegtet, gewiegt)
    • schaukeln werkwoord (schaukele, schaukelst, schaukelt, schaukelte, schaukeltet, geschaukelt)
    • pendeln werkwoord (pendele, pendelst, pendelt, pendelte, pendeltet, gependelt)
    • dünen werkwoord (düne, dünst, dünt, dünte, düntet, gedünt)
    • schlingern werkwoord (schlingere, schlingerst, schlingert, schlingerte, schlingertet, geschlingert)
    • schwingen werkwoord (schwinge, schwingst, schwingt, schwang, schwangt, geschwungen)
    • schwenken werkwoord (schwenke, schwenkst, schwenkt, schwenkte, schwenktet, geschwenkt)
    • herumfliegen werkwoord (fliege herum, fliegst herum, fliegt herum, fliegte herum, fliegtet herum, herumgeflogen)
    • schwanken werkwoord (schwanke, schwankst, schwankt, schwankte, schwanktet, geschwankt)
    • wackeln werkwoord (n, wackelst, wackelt, wackelte, wackeltet, gewackelt)
    • baumeln werkwoord (baumele, baumelst, baumelt, baumelte, baumeltet, gebaumelt)
    • flattern werkwoord (flattre, flatterst, flattert, flatterte, flattertet, geflattert)
    • schmettern werkwoord (schmettere, schmetterst, schmettert, schmetterte, schmettertet, geschmetterd)
    • wippen werkwoord (wippe, wippst, wippt, wippte, wipptet, gewippt)
    • schlittern werkwoord (schlittere, schlitterst, schlittert, schlitterte, schlittertet, geschlittert)
    • schlenkern werkwoord (schlenkere, schlenkerst, schlenkert, schlenkerte, schlenkertet, geschlenkert)
    • watscheln werkwoord (watschele, watschelst, watschelt, watschelte, watscheltet, gewatschelt)
    • schlackern werkwoord (schlackere, schlackerst, schlackert, schlackerte, schlackertet, geschlackert)
    • tänzeln werkwoord (tänzele, tänzelst, tänzelt, tänzelte, tänzeltet, getänzelt)
    • sichwellen werkwoord
  2. tituber (fluctuer; vaciller; osciller)
    schwanken; taumeln; wanken
    • schwanken werkwoord (schwanke, schwankst, schwankt, schwankte, schwanktet, geschwankt)
    • taumeln werkwoord (taumele, taumelst, taumelt, taumelte, taumeltet, getaumelt)
    • wanken werkwoord (wanke, wankst, wankt, wankte, wanktet, gewankt)
  3. tituber (osciller; agiter; virer; )
    schwenken; schlingern
    • schwenken werkwoord (schwenke, schwenkst, schwenkt, schwenkte, schwenktet, geschwenkt)
    • schlingern werkwoord (schlingere, schlingerst, schlingert, schlingerte, schlingertet, geschlingert)
  4. tituber (bercer; secouer; balancer; )
    schaukeln; wiegen; schwanken
    • schaukeln werkwoord (schaukele, schaukelst, schaukelt, schaukelte, schaukeltet, geschaukelt)
    • wiegen werkwoord (wiege, wiegst, wiegt, wiegte, wiegtet, gewiegt)
    • schwanken werkwoord (schwanke, schwankst, schwankt, schwankte, schwanktet, geschwankt)

Conjugations for tituber:

Présent
  1. titube
  2. titubes
  3. titube
  4. titubons
  5. titubez
  6. titubent
imparfait
  1. titubais
  2. titubais
  3. titubait
  4. titubions
  5. titubiez
  6. titubaient
passé simple
  1. titubai
  2. titubas
  3. tituba
  4. titubâmes
  5. titubâtes
  6. titubèrent
futur simple
  1. tituberai
  2. tituberas
  3. titubera
  4. tituberons
  5. tituberez
  6. tituberont
subjonctif présent
  1. que je titube
  2. que tu titubes
  3. qu'il titube
  4. que nous titubions
  5. que vous titubiez
  6. qu'ils titubent
conditionnel présent
  1. tituberais
  2. tituberais
  3. tituberait
  4. tituberions
  5. tituberiez
  6. tituberaient
passé composé
  1. ai titubé
  2. as titubé
  3. a titubé
  4. avons titubé
  5. avez titubé
  6. ont titubé
divers
  1. titube!
  2. titubez!
  3. titubons!
  4. titubé
  5. titubant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor tituber:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
schlittern dérapage; glissade
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
baumeln balancer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux faire la navette; osciller; pendiller; pendouiller; se balancer; traîner
dünen balancer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux
flattern balancer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux alterner; altérer; changer; faire du vent; flotter au vent; modifier; permuter; s'envoler; transformer; varier; venter; voler; voleter; voltiger; échanger
fließen balancer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux aboutir à; atteindre; couler; culminer; gicler; ondoyer; onduler; ruisseler; résulter; s'écouler
herumfliegen balancer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux contourner; contourner en volant; voler en rond
pendeln balancer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux balancer; bercer; brimbaler; bringuebaler; dodeliner; osciller; se balancer
schaukeln balancer; bercer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux balancer; bercer; brimbaler; bringuebaler; chanceler; desservir; dodeliner; débarrasser; débarrasser la table; faire caboter; flotter; jouer un tour à qn; nettoyer; osciller; se balancer; vaciller
schlackern balancer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux
schlenkern balancer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux balancer; bercer; brimbaler; bringuebaler; dodeliner; faire la navette; manoeuvrer un levier; osciller; pendiller; se balancer; tourner une manivelle; traîner
schleudern balancer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux balancer; bercer; brimbaler; bringuebaler; centrifuger; dodeliner; essorer; faire de l'orage; flanquer par terre; glisser; glisser entre les mains; jeter; jeter en bas; lancer; osciller; perdre; s'échapper; se balancer; tonner; échapper; échapper à
schlingen balancer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux absorber; avaler; coucher; déposer; dévorer; engloutir; enlacer; entrelacer; faire asseoir; fixer; installer; insérer; mettre; placer; poser; s'empiffrer; se gaver; se goberger; se goinfrer; tresser
schlingern agiter; balancer; bercer; brimbaler; cahoter; chanceler; fluctuer; osciller; se balancer; se déporter; secouer; sursauter; tituber; tourner; tressauter; vaciller; virer; être bercé; être houleux balancer; bercer; brimbaler; bringuebaler; dodeliner; faire la navette; mettre en désordre; osciller; pendiller; perdre son équilibre; se balancer
schlittern balancer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux commettre une bévue; déraper; faire des glissades; gaffer; glisser; glisser entre les mains; perdre; s'échapper; échapper; échapper à
schmettern balancer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux brailler; claironner; corner; détoner; faire claquer; faire de l'orage; flanquer par terre; gronder; jeter; jeter en bas; lancer; retentir; résonner; réverbérer en echo; se répercuter; tonner; trompeter; trouver des échos; éclater; être audible
schwanken balancer; bercer; chanceler; fluctuer; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux balancer; bercer; brimbaler; bringuebaler; chanceler; dodeliner; douter; douter de; hésiter; lambiner; osciller; se balancer; tarder; tergiverser; traînailler; traînasser; traîner; vaciller; être changant; être indécis; être instable; être variable
schwenken agiter; balancer; bercer; brimbaler; cahoter; chanceler; fluctuer; osciller; se balancer; se déporter; secouer; sursauter; tituber; tourner; tressauter; vaciller; virer; être bercé; être houleux balancer; bercer; brimbaler; bringuebaler; dodeliner; détourner; faire signe de la main; faire signe à; faire tourner; faire virer; intervertir; inverser; osciller; retourner; saluer de la main; se balancer; secouer; tourbillonner; tourner; tournoyer; virer
schwingen balancer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux balancer; bercer; brimbaler; bringuebaler; catcher; dodeliner; faire tourbillonner; faire tournoyer; lutter; manoeuvrer un levier; osciller; se balancer; tirer à la corde; tourner une manivelle
sichwellen balancer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux
taumeln chanceler; fluctuer; osciller; tituber; vaciller avoir la tête qui tourne; balancer; basculer; bercer; brimbaler; bringuebaler; culbuter; dodeliner; dégringoler; faire la culbute; osciller; renverser; se balancer; tomber; tourner
tänzeln balancer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux cabrioler; caracoler; dribbler; gambader; marcher à petits pas; sautiller; trottiner
wackeln balancer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux cahoter; se dandiner
wallen balancer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux bondir; bâtir; construire; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; édifier; élever; ériger
wanken chanceler; fluctuer; osciller; tituber; vaciller balancer; bercer; brimbaler; bringuebaler; chanceler; dodeliner; douter; hésiter; lambiner; osciller; se balancer; tarder; tergiverser; traînailler; traînasser; traîner; vaciller; être indécis
watscheln balancer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux
wiegen balancer; bercer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux balancer; bercer; chanceler; faire signe de la main; faire signe à; osciller; peser; saluer de la main; vaciller
winken balancer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux accompagner quelqu'un qui part; faire au revoir de la main; faire signe de la main; faire signe à; saluer; saluer de la main
wippen balancer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux
wogen balancer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
wogen accidenté; ondoyant; ondulant; ondulatoire; onduleux; ondulé; ondé; vallonné

Synoniemen voor "tituber":


Wiktionary: tituber

tituber
verb
  1. marcher en chancelant
tituber
verb
  1. im übertragenen Sinne, umgangssprachlich: sich schwankend, unsicher auf den Beinen halten, taumeln
  2. (intransitiv): in eine bestimmte Richtung unsicher hin und her bewegen

Cross Translation:
FromToVia
tituber taumeln reel — to walk shakily or unsteadily
tituber wackeln; wanken; taumeln stagger — to move to one side and the other, as if about to fall, in standing or walking
tituber torkeln stagger — to walk in an awkward, drunken fashion