Frans

Uitgebreide vertaling voor taire (Frans) in het Duits

taire:

taire werkwoord (tais, tait, taisons, taisez, )

  1. taire (dissimuler; cacher; camoufler; )
    verbergen; verstecken; kamouflieren
    • verbergen werkwoord (verberge, verborgen)
    • verstecken werkwoord (verstecke, versteckst, versteckt, versteckte, verstecktet, versteckt)
    • kamouflieren werkwoord (kamoufliere, kamouflierst, kamoufliert, kamouflierte, kamoufliertet, kamoufliert)
  2. taire (passer sous silence; celer; se taire de quelque chose; cacher; dissimuler)
    verschweigen; verheimlichen; verstecken; zurückhalten; verbergen
    • verschweigen werkwoord (verschweige, verschweigst, verscheigt, verschieg, verschwiegt, verschwiegen)
    • verheimlichen werkwoord (verheimliche, verheimlichst, verheimlicht, verheimlichte, verheimlichtet, verheimlicht)
    • verstecken werkwoord (verstecke, versteckst, versteckt, versteckte, verstecktet, versteckt)
    • zurückhalten werkwoord (halte zurück, hälst zurück, hält zurück, hielt zurück, hieltet zurück, zurückgehalten)
    • verbergen werkwoord (verberge, verborgen)

Conjugations for taire:

Présent
  1. tais
  2. tais
  3. tait
  4. taisons
  5. taisez
  6. taisent
imparfait
  1. taisais
  2. taisais
  3. taisait
  4. taisions
  5. taisiez
  6. taisaient
passé simple
  1. tus
  2. tus
  3. tut
  4. tûmes
  5. tûtes
  6. turent
futur simple
  1. tairai
  2. tairas
  3. taira
  4. tairons
  5. tairez
  6. tairont
subjonctif présent
  1. que je taise
  2. que tu taises
  3. qu'il taise
  4. que nous taisions
  5. que vous taisiez
  6. qu'ils taisent
conditionnel présent
  1. tairais
  2. tairais
  3. tairait
  4. tairions
  5. tairiez
  6. tairaient
passé composé
  1. ai tu
  2. as tu
  3. a tu
  4. avons tu
  5. avez tu
  6. ont tu
divers
  1. tais!
  2. taisez!
  3. taisons!
  4. tu
  5. taisant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor taire:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
kamouflieren abriter; cacher; camoufler; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; taire; voiler abriter; cacher; camoufler; celer; couvrir; couvrir de; dissimuler; déguiser; détenir; envelopper; envelopper de; farder; masquer; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; se draper dans; se revêtir de; se taire de quelque chose; voiler
verbergen abriter; cacher; camoufler; celer; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; passer sous silence; receler; retenir; se taire de quelque chose; taire; voiler abriter; cacher; camoufler; celer; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; s'abriter; se cacher; se mettre à l'abri; se taire de quelque chose; voiler
verheimlichen cacher; celer; dissimuler; passer sous silence; se taire de quelque chose; taire abriter; cacher; camoufler; celer; dissimuler; déguiser; dérober; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; se taire de quelque chose; subtiliser; tenir secret; voiler; voler
verschweigen cacher; celer; dissimuler; passer sous silence; se taire de quelque chose; taire abriter; cacher; camoufler; celer; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; se taire de quelque chose; voiler
verstecken abriter; cacher; camoufler; celer; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; passer sous silence; receler; retenir; se taire de quelque chose; taire; voiler abriter; cacher; camoufler; celer; dissimuler; déguiser; détenir; enlever; farder; mettre en sûreté; omettre; receler; refouler; retenir; s'abriter; se cacher; se mettre à l'abri; se taire de quelque chose; voiler
zurückhalten cacher; celer; dissimuler; passer sous silence; se taire de quelque chose; taire abriter; affecter; arrêter; broyer; cacher; camoufler; celer; concasser; contrecarrer; dissimuler; dissuader; dominer; dompter; déguiser; dérober; détenir; empêcher; farder; garder; gouverner; maîtriser; mettre de côté; mettre en sûreté; mettre à l'écart; mettre à part; omettre; poser de côté; receler; refouler; repousser; retenir; réprimer; réserver; se contenir; se maîtriser; se modérer; se retenir; se taire de quelque chose; stopper; subtiliser; voiler; voler; écarter; écraser

Synoniemen voor "taire":


Wiktionary: taire

taire
verb
  1. Taire : Ne pas dire (sens général)
  2. Faire taire

Cross Translation:
FromToVia
taire die Klappe halten; den Mund halten can — to shut up
taire still; schweigen silent — free from sound or noise; absolutely still; perfectly quiet
taire schweigen zwijgen — ervan afzien te spreken

Verwante vertalingen van taire