Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Ausdauer
|
endurance; obstination; persistance; persévérance; résistance; ténacité
|
|
Beharrlichkeit
|
obstination; persistance; persévérance; ténacité
|
|
Beharrung
|
obstination; persistance; persévérance; ténacité
|
|
Bestimmtheit
|
aplomb; assurance; assurance de soi-même; certitude; cohésion; confiance en soi; consistance; constance; durabilité; détermination; fermeté; garantie; résolution; solidité; stabilité; sécurité; sûreté; sûreté de soi-même; ténacité
|
aplomb; assurance; assurance de soi-même; caractère déterminé; certitude; compacité; confiance en soi; consistance; détermination; fait d'être résolu; fermeté; garantie; résolution; solidité
|
Beständigkeit
|
cohésion; consistance; fermeté; solidité; stabilité; ténacité
|
bonne qualité; caractère inébranlable; compacité; consistance; fermeté; fiabilité; immutabilité; robustesse; résistance; solidité; stabilité; équilibre
|
Entschlossenheit
|
aplomb; assurance; assurance de soi-même; certitude; confiance en soi; constance; durabilité; détermination; fermeté; garantie; résolution; stabilité; sécurité; sûreté; sûreté de soi-même; ténacité
|
aplomb; assurance; assurance de soi-même; certitude; confiance en soi; détermination; fait d'être résolu; fermeté; garantie; résolution
|
Festigkeit
|
cohésion; consistance; fermeté; solidité; stabilité; ténacité
|
caractère inébranlable; certitude; compacité; consistance; consistence; fermeté; robustesse; réalité; réel; solidité; stabilité; équilibre
|
Halt
|
cohésion; consistance; fermeté; solidité; stabilité; ténacité
|
aide; aide sociale; appui; asile; certitude; frein; halte; lieu de refuge; lieu de salut; point d'appui; port de refuge; prise; réalité; réel; soutien; support
|
Sicherheit
|
cohésion; consistance; fermeté; solidité; stabilité; ténacité
|
assurance; caractère inébranlable; caution; certitude; compacité; consistance; défense; détermination; fait d'être résolu; fermeté; gage; garant; garantie; infaillibilité; protection; robustesse; résolution; sauvegarde; solidité; stabilité; sécurité; sûreté; équilibre
|
Solidität
|
cohésion; consistance; fermeté; solidité; stabilité; ténacité
|
bonne qualité; compacité; consistance; fermeté; fiabilité; immutabilité; minutie; résistance; solidité; stabilité; sérieux
|
Stabilisierung
|
cohésion; consistance; fermeté; solidité; stabilité; ténacité
|
stabilisation
|
Stabilität
|
cohésion; consistance; fermeté; solidité; stabilité; ténacité
|
caractère inébranlable; fermeté; robustesse; solidité; stabilité; équilibre
|
Standhaftigkeit
|
obstination; persistance; persévérance; ténacité
|
|
Standhalten
|
obstination; persistance; persévérance; ténacité
|
|
Zugfestigkeit
|
ténacité
|
|
Zähigkeit
|
obstination; persistance; persévérance; ténacité
|
|
Not Specified | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Sicherheit
|
|
Sécurité
|