Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Anfeuern
|
activation; allumage; encouragement; excitation; incitation; mise en marche; propulsion; réconfort; soutien; stimulation; support
|
aiguillon; encouragement; exciter; incitation; inciter; propulsion; stimulant; stimulation; stimuler
|
Anhaltspunkt
|
aide; appui; indication; indices; point de contact; point de départ; point de repère; secours; soutien; support; tuyau
|
aide; aide sociale; appui; asile; lieu de refuge; lieu de salut; point d'appui; port de refuge; soutien
|
Anknüpfungspunkt
|
aide; appui; indication; indices; point de contact; point de départ; point de repère; secours; soutien; support; tuyau
|
|
Anregen
|
activation; allumage; encouragement; excitation; incitation; mise en marche; propulsion; réconfort; soutien; stimulation; support
|
aiguillon; encouragement; incitation; stimulant; stimulation
|
Anspornen
|
activation; allumage; encouragement; excitation; incitation; mise en marche; propulsion; réconfort; soutien; stimulation; support
|
aiguillon; encouragement; incitation; propulsion; stimulant; stimulation
|
Anspornung
|
activation; allumage; encouragement; excitation; incitation; mise en marche; propulsion; réconfort; soutien; stimulation; support
|
encouragement
|
Antreiben
|
activation; allumage; encouragement; excitation; incitation; mise en marche; propulsion; réconfort; soutien; stimulation; support
|
aiguillon; encouragement; exciter; incitation; inciter; propulsion; stimulant; stimulation; stimuler
|
Assistenz
|
aide; appui; assistance; collaboration; secours; soutien; support
|
|
Beistand
|
aide; soutien; support
|
Assistance sociale; aide; aide familiale; aide financière; aide sociale; allocation; allocation de chômage; allocation de l'Aide sociale; assistance; assistance financière; assistance sociale; avance; coup de main; gratification; indemnité; indemnité de chômage; participation aux frais; prestation; secours; service; soutien; soutien financier; subvention
|
Chassis
|
base; châssis; pied; support
|
cadre; cadres; carcasse; charpente; châssis; encadrement; l'ossature; squelette
|
Fahrgestell
|
base; chevalet; châssis; pied; support; tréteau
|
cadre; cadres; carcasse; charpente; châssis; encadrement; l'ossature; squelette; train d'atterrissage
|
Fußgestell
|
base; chevalet; châssis; pied; support; tréteau
|
piédestal; socle
|
Gestell
|
base; chevalet; châssis; pied; soutien; support; tréteau
|
cadre; cadres; carcasse; charpente; châssis; crémaillère; culot; douille; encadrement; grille; l'ossature; manchon; monture; monture de lunettes; pied; piédestal; raccord; socle; squelette; statif; séchoir à linge; échafaudage; étagère
|
Halt
|
aide; soutien; support
|
aide; aide sociale; appui; asile; certitude; cohésion; consistance; fermeté; frein; halte; lieu de refuge; lieu de salut; point d'appui; port de refuge; prise; réalité; réel; solidité; soutien; stabilité; ténacité
|
Hilfe
|
aide; appui; secours; soutien; support
|
Aide; Assistance sociale; aide; aide en ligne; aide familiale; aide financière; aide sociale; allocation; allocation de chômage; appui; asile; assistance; assistance financière; assistance sociale; assistant; clerc; commis; coup de main; domestique; femme de ménage; homme de ménage; lieu de refuge; lieu de salut; membre du personnel; point d'appui; port de refuge; prestation; secondant; secours; serviteur; soutien; soutien financier; valet; valet de chambre; valet de ferme
|
Hinweis
|
aide; appui; indication; indices; point de contact; point de départ; point de repère; secours; soutien; support; tuyau
|
allusion; augure; bout; coin; conseil; indication; indice; indices; information préalable; manifestation; présage; référence; signe; signe de tête; signe du doigt; signe précurseur; suggestion; symptôme; trace; tuyau; éclaircissement
|
Indiz
|
aide; appui; indication; indices; point de contact; point de départ; point de repère; secours; soutien; support; tuyau
|
bout; coin; indication; indice; indices; signe; signe de tête; signe du doigt; suggestion; trace; tuyau; éclaircissement
|
Stützblatt
|
support
|
|
Stütze
|
aide; appui; soutien; support; tréteau; étai
|
Assistance sociale; aide; aide sociale; appui; appui-livre; asile; lieu de refuge; lieu de salut; point d'appui; port de refuge; soupape de sûreté; soutien
|
Träger
|
soutien; support; tréteau
|
chargeur; contre-fiche; crocheteur; portefaix; porteur; poutre; traverse
|
Untergestell
|
chevalet; support; tréteau
|
|
Unterlage
|
partie inférieure; support
|
dessous de plat; dessous de table; idée fondamentale; point de départ; principe; tapis
|
Untersatz
|
partie inférieure; support
|
dessous-de-verre
|
Unterstück
|
partie inférieure; support
|
|
Unterstützung
|
aide; appui; secours; soutien; support
|
Assistance sociale; aide; aide familiale; aide financière; aide sociale; allocation; allocation de chômage; allocation de l'Aide sociale; appui; appui pour le dos; asile; assistance; assistance financière; assistance sociale; avance; coup de main; gratification; indemnité; indemnité de chômage; lieu de refuge; lieu de salut; participation aux frais; point d'appui; port de refuge; prestation; secours; service; soutien; soutien financier; soutien pour le dos; subvention
|
Wink
|
aide; appui; indication; indices; point de contact; point de départ; point de repère; secours; soutien; support; tuyau
|
allusion; avertissement; avis; bout; coin; geste; indication; indice; indices; marque; référence; signal; signe; signe de tête; signe du doigt; suggestion; trace; tuyau; éclaircissement
|
kleineUnterstützung
|
appui; petit point s'appui; support
|
|
Not Specified | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Support
|
support
|
|