Frans

Uitgebreide vertaling voor soucis (Frans) in het Duits

soucis:

soucis [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. le soucis (difficultés; problèmes; embêtements; )
    die Schwierigkeit; die Sorge; der Schlamassel; die Not; Elend
    • Schwierigkeit [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Sorge [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Schlamassel [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Not [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Elend [das ~] zelfstandig naamwoord
  2. le soucis (souci; inquiétude; préoccupation; )
    die Besorgnis; die Besorgtheit
  3. le soucis (tracas)
    die Sorge
    • Sorge [die ~] zelfstandig naamwoord
  4. le soucis (rumination; réflexion; ennuis)
    die Grübelei; die Plackerei; die Mühe; Mühsal
    • Grübelei [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Plackerei [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Mühe [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Mühsal [das ~] zelfstandig naamwoord
  5. le soucis (tracas; affaires)
    Grübeln; die Grübelei

Vertaal Matrix voor soucis:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Besorgnis chagrin; inquiétude; malheur; peine; préoccupation; souci; soucis; souffrance; tourment; tristesse
Besorgtheit chagrin; inquiétude; malheur; peine; préoccupation; souci; soucis; souffrance; tourment; tristesse
Elend difficultés; désagréments; embarras; embêtements; emmerdements; ennuis; malheurs; manques; misère; problèmes; soucis adversité; besoin; calamité; catastrophe; crise; difficulté; dénuement; désagrément; désastre; détresse; embarras; emmerdement; ennui; fatalité; fatum; inconvénient; indigence; malheur; misère; moment critique; mésaventure; nécessité; pauvreté; peine; pétrin; rigueur; âpreté; état d'alerte; état d'urgence
Grübelei affaires; ennuis; rumination; réflexion; soucis; tracas considération; contemplation; méditation; réflection profonde; réflexion
Grübeln affaires; soucis; tracas concentration; considération; contemplation; fait de gamberger; méditation; réflexion; rêverie
Mühe ennuis; rumination; réflexion; soucis chinoiseries; efforts; embarras; ennuis; histoires; mal; peine; remue-ménage
Mühsal ennuis; rumination; réflexion; soucis
Not difficultés; désagréments; embarras; embêtements; emmerdements; ennuis; malheurs; manques; misère; problèmes; soucis adversité; besoin; calamité; catastrophe; crise; dénuement; désastre; détresse; indigence; malheur; misère; moment critique; mésaventure; nécessité; pauvreté; tristesse; état d'alerte; état d'urgence
Plackerei ennuis; rumination; réflexion; soucis travail de galérien; travail infernal; travail épuisant
Schlamassel difficultés; désagréments; embarras; embêtements; emmerdements; ennuis; malheurs; manques; misère; problèmes; soucis difficulté; emmerdement; emmerdements; ennuis; malheur; misère; tristesse
Schwierigkeit difficultés; désagréments; embarras; embêtements; emmerdements; ennuis; malheurs; manques; misère; problèmes; soucis affaire épineuse; caractère laborieux; complication; devoir; difficulté; désagrément; embarras; emmerdement; emmerdements; ennui; ennuis; gêne; inconfort; inconvénient; inflexibilité; mal; peine; problème; pétrin; question; raideur; rigidité; sévérité; tâche
Sorge difficultés; désagréments; embarras; embêtements; emmerdements; ennuis; malheurs; manques; misère; problèmes; soucis; tracas assistance; hospitalisation; précaution; soins; soins médicaux

Verwante vertalingen van soucis