Frans

Uitgebreide vertaling voor songe (Frans) in het Duits

songe:

songe [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. le songe (rêve)
    der Traum
    • Traum [der ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor songe:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Traum rêve; songe Dream

Synoniemen voor "songe":


Wiktionary: songe


Cross Translation:
FromToVia
songe Wunsch; Traum dream — hope or wish
songe Traum dream — imaginary events seen while sleeping

songer:

songer werkwoord (songe, songes, songeons, songez, )

  1. songer (rêver)
    träumen; herbeisehnen
    • träumen werkwoord (träume, träumst, träumt, träumte, träumtet, geträumt)
    • herbeisehnen werkwoord (sehne herbei, sehnst herbei, sehnt herbei, sehnte herbei, sehntet herbei, herbeigesehnt)
  2. songer (considérer; réfléchir; méditer; être pensif)
    nachdenken; überdenken; ausdenken; überlegen; erfinden; nachdenken über; sich ausdenken; ersinnen; grübeln; phantasieren; sinnen; brüten; nachsinnenüber; nachsinnen über
    • nachdenken werkwoord (denke nach, denkst nach, denkt nach, dachte nach, dachten nach, nachgedacht)
    • überdenken werkwoord (überdenke, überdenkst, überdenkt, überdacht, überdachtet, überdacht)
    • ausdenken werkwoord (denke aus, denkst aus, denkt aus, dachte aus, dachtet aus, ausgedacht)
    • überlegen werkwoord (überlege, überlegst, überlegt, überlegte, überlegtet, überlegt)
    • erfinden werkwoord (erfinde, erfindest, erfindet, erfand, erfandet, erfunden)
    • nachdenken über werkwoord
    • sich ausdenken werkwoord (denke mich aus, denkst dich aus, denkt sich aus, dachte sich aus, dachtet euch aus, sich ausgedacht)
    • ersinnen werkwoord
    • grübeln werkwoord (grüble, grübelst, grübelt, grübelte, grübeltet, gegrübelt)
    • phantasieren werkwoord (phantasiere, phantasierst, phantasiert, phantasierte, phantasiertet, phantasiert)
    • sinnen werkwoord (sinne, sinnst, sinnt, sann, sannt, gesonnen)
    • brüten werkwoord (brüte, brütest, brütet, brütete, brütetet, gebrütet)
    • nachsinnenüber werkwoord
    • nachsinnen über werkwoord (sinne nach über, sinnst nach über, sinnt nach über, sinnte nach über, sinntet nach über, nachgesinnt über)
  3. songer (méditer sur; rêver)
    träumen; sinnen; grübeln; brüten
    • träumen werkwoord (träume, träumst, träumt, träumte, träumtet, geträumt)
    • sinnen werkwoord (sinne, sinnst, sinnt, sann, sannt, gesonnen)
    • grübeln werkwoord (grüble, grübelst, grübelt, grübelte, grübeltet, gegrübelt)
    • brüten werkwoord (brüte, brütest, brütet, brütete, brütetet, gebrütet)
  4. songer

Conjugations for songer:

Présent
  1. songe
  2. songes
  3. songe
  4. songeons
  5. songez
  6. songent
imparfait
  1. songeais
  2. songeais
  3. songeait
  4. songions
  5. songiez
  6. songeaient
passé simple
  1. songeai
  2. songeas
  3. songea
  4. songeâmes
  5. songeâtes
  6. songèrent
futur simple
  1. songerai
  2. songeras
  3. songera
  4. songerons
  5. songerez
  6. songeront
subjonctif présent
  1. que je songe
  2. que tu songes
  3. qu'il songe
  4. que nous songions
  5. que vous songiez
  6. qu'ils songent
conditionnel présent
  1. songerais
  2. songerais
  3. songerait
  4. songerions
  5. songeriez
  6. songeraient
passé composé
  1. ai songé
  2. as songé
  3. a songé
  4. avons songé
  5. avez songé
  6. ont songé
divers
  1. songe!
  2. songez!
  3. songeons!
  4. songé
  5. songeant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor songer:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
auf etwas besinnen songer
ausdenken considérer; méditer; réfléchir; songer; être pensif concevoir; envisager; fabuler; imaginer; organiser; planifier; projeter; prévoir; tramer
brüten considérer; méditer; méditer sur; réfléchir; rêver; songer; être pensif couver; faire chaud; faire des mots croisés; faire des puzzles; fermenter; peiner; ruminer; s'échauffer; se casser la tête; se torturer l'esprit; trimer; être chaud; être chaud au toucher
erfinden considérer; méditer; réfléchir; songer; être pensif concevoir; confectionner; construire; conter des mensonges; créer; dessiner; développer; fabriquer; fabuler; faire; faire accroire à; faire l'hypocrite; faire semblant; feindre; former; imaginer; inventer; mentir; prétendre; prétexter; raconter des histoires; réaliser; s'épanouir; simuler; tracer le plan de; tramer; élaborer; évoluer
ersinnen considérer; méditer; réfléchir; songer; être pensif conter des mensonges; fabuler; faire accroire à; imaginer; mentir; raconter des histoires; tramer
grübeln considérer; méditer; méditer sur; réfléchir; rêver; songer; être pensif balancer; bouder; broyer du noir; carburer; cogiter; douter; douter de; faire des mots croisés; faire des puzzles; faire la mine; faire la moue; faire la tête; hésiter; lambiner; méditer; peiner; penser; remâcher; ruminer; réfléchir; réfléchir profondément; se biler; se casser la tête; se creuser la cervelle; se faire des soucis; se fatiguer les méninges; se presser le citron; se torturer l'esprit; se tracasser; tarder; tergiverser; traînailler; traînasser; traîner; trimer; être indécis; être pensif
herbeisehnen rêver; songer aspirer; aspirer à; avoir envie de; brûler de; convoiter; désirer; désirer ardemment; espérer; griller de; languir; souhaiter; soupirer; soupirer après
nachdenken considérer; méditer; réfléchir; songer; être pensif carburer; cogiter; concevoir un plan; faire des mots croisés; faire des puzzles; méditer; peiner; penser; philosopher; planifier; projeter; préparer; remâcher; ruminer; réfléchir; réfléchir profondément; se biler; se casser la tête; se creuser la cervelle; se fatiguer les méninges; se presser le citron; se torturer l'esprit; se tracasser; tramer; trimer
nachdenken über considérer; méditer; réfléchir; songer; être pensif
nachsinnen über considérer; méditer; réfléchir; songer; être pensif concevoir un plan; planifier; projeter; préparer; tramer
nachsinnenüber considérer; méditer; réfléchir; songer; être pensif
phantasieren considérer; méditer; réfléchir; songer; être pensif bavarder; fabuler; imaginer; tramer
sich ausdenken considérer; méditer; réfléchir; songer; être pensif concevoir; concevoir un plan; concocter; envisager; fabriquer; fabuler; imaginer; inventer; organiser; planifier; projeter; préparer; prévoir; tramer
sinnen considérer; méditer; méditer sur; réfléchir; rêver; songer; être pensif carburer; cogiter; concevoir un plan; méditer; penser; planifier; projeter; préparer; remâcher; ruminer; réfléchir; réfléchir profondément; se biler; se creuser la cervelle; se fatiguer les méninges; se presser le citron; se torturer l'esprit; se tracasser; tramer
träumen méditer sur; rêver; songer dormir tout éveillé; se représenter quelque chose d'inaccessible
überdenken considérer; méditer; réfléchir; songer; être pensif considérer; contempler; délibérer; envisager; examiner; méditer; peser; peser le pour et le contre; réfléchir
überlegen considérer; méditer; réfléchir; songer; être pensif carburer; cogiter; considérer; contempler; délibérer; envisager; estimer; examiner; méditer; penser; peser; remâcher; ruminer; réfléchir; réfléchir profondément; se biler; se creuser la cervelle; se fatiguer les méninges; se presser le citron; se torturer l'esprit; se tracasser; taxer; évaluer
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
überlegen couvert; de taille à

Synoniemen voor "songer":


Wiktionary: songer

songer
verb
  1. (vieilli) voir en songe, rêver.

Cross Translation:
FromToVia
songer überlegen consider — think about seriously
songer grübeln muse — to become lost in thought
songer grübeln ponder — to think deeply
songer denken think — communicate to oneself in one’s mind