Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
außergerechtlich
|
clandestinement; en cachette; furtivement; secrètement; silencieusement; sous seing privé; à l'amiable
|
|
geheim
|
caché; clandestin; feutré; inaperçu; sans bruit; secret; silencieusement; silencieux
|
clandestin; clandestinement; dissimulé; en cachette; en catimini; en secret; furtif; furtivement; hypocrite; inaperçu; perfide; perfidement; secret; secrètement; sournois; sournoisement; à l'insu des autres; à la dérobée
|
geräuschlos
|
atone; caché; clandestin; en silence; feutré; inaperçu; insonore; muet; sans bruit; sans mot dire; secret; serein; sereinement; silencieusement; silencieux; taciturne; tranquille; tranquillement
|
d'un silence de mort; muet comme une carpe; sans bruit; silencieux; sourd; tout à fait silencieux
|
heimlich
|
caché; clandestin; clandestinement; en cachette; feutré; furtivement; inaperçu; sans bruit; secret; secrètement; silencieusement; silencieux; sous seing privé; à l'amiable
|
accommodant; agréable; agréablement; caché; clandestin; clandestinement; confortable; confortablement; contraire à la loi; couvert; dissimulé; défendu; déguisé; en cachette; en catimini; en secret; estompé; familier; fleuri; furtif; furtivement; hypocrite; illicite; illégal; illégitime; inaperçu; injuste; interdit; intime; intimement; perfide; perfidement; secret; secrètement; sournois; sournoisement; voilé; à l'insu des autres; à la dérobée
|
klanglos
|
atone; en silence; insonore; muet; sans bruit; sans mot dire; serein; sereinement; silencieusement; silencieux; taciturne; tranquille; tranquillement
|
atone; sans ton; silencieux; sourd
|
lautlos
|
atone; en silence; insonore; muet; sans bruit; sans mot dire; serein; sereinement; silencieusement; silencieux; taciturne; tranquille; tranquillement
|
silencieux; sourd
|
leise
|
atone; en silence; insonore; muet; sans bruit; sans mot dire; serein; sereinement; silencieusement; silencieux; taciturne; tranquille; tranquillement
|
a voix basse; avec calme; calme; calmement; dans le calme; en chuchotant; paisible; paisiblement; placidement; serein; sereinement; silencieux; tranquille; tranquillement
|
ohne Geräusch
|
atone; en silence; insonore; muet; sans bruit; sans mot dire; serein; sereinement; silencieusement; silencieux; taciturne; tranquille; tranquillement
|
|
ruhig
|
atone; en silence; insonore; muet; sans bruit; sans mot dire; serein; sereinement; silencieusement; silencieux; taciturne; tranquille; tranquillement
|
affable; aimable; amical; amicalement; avec calme; avec insouciance; badin; calme; calmement; confortable; d'humeur égale; dans le calme; folâtre; frivole; gentil; gracieux; impassible; impassiblement; insouciant; joueur; ludique; paisible; paisiblement; placide; placidement; posé; sans souci; serein; sereinement; silencieux; tranquille; tranquillement; à l'amiable
|
schweigend
|
atone; en silence; insonore; muet; sans bruit; sans mot dire; serein; sereinement; silencieusement; silencieux; taciturne; tranquille; tranquillement
|
ahuri; baba; bouche bée; décontenancé; estomaqué; interdit; mat; muet; pantois; perplexe; sans voix; terne; ébahi; ébaubi; éberlué
|
schweigsam
|
atone; en silence; insonore; muet; sans bruit; sans mot dire; serein; sereinement; silencieusement; silencieux; taciturne; tranquille; tranquillement
|
fermé; peu bavard; renfermé; réservé; secret; silencieux; taciturne
|
still
|
atone; en silence; insonore; muet; sans bruit; sans mot dire; serein; sereinement; silencieusement; silencieux; taciturne; tranquille; tranquillement
|
avec calme; calme; calmement; dans le calme; gentil; paisible; paisiblement; placidement; posé; serein; sereinement; silencieux; tranquille; tranquillement; à l'amiable
|
stillschweigend
|
caché; clandestin; en silence; feutré; inaperçu; muet; sans bruit; sans mot dire; secret; silencieusement; silencieux; taciturne; tranquille; tranquillement
|
|
tonlos
|
atone; en silence; insonore; muet; sans bruit; sans mot dire; serein; sereinement; silencieusement; silencieux; taciturne; tranquille; tranquillement
|
atone; sans ton; sourd
|
unbeachtet
|
caché; clandestin; feutré; inaperçu; sans bruit; secret; silencieusement; silencieux
|
caché; clandestin; inaperçu
|
unbemerkt
|
caché; clandestin; feutré; inaperçu; sans bruit; secret; silencieusement; silencieux
|
caché; clandestin; inaperçu; non marqué
|
ungesehen
|
caché; clandestin; feutré; inaperçu; sans bruit; secret; silencieusement; silencieux
|
caché; clandestin; inaperçu
|
unterderhand
|
clandestinement; en cachette; furtivement; secrètement; silencieusement; sous seing privé; à l'amiable
|
|
verstohlen
|
caché; clandestin; feutré; inaperçu; sans bruit; secret; silencieusement; silencieux
|
bas; bassement; caché; clandestin; clandestinement; dissimulé; défendu; en cachette; en catimini; en secret; fieffé; furtif; furtivement; futé; hypocrite; illicite; inaperçu; interdit; malin; minable; miteux; méchant; non marqué; perfide; perfidement; roué; rusé; secret; secrètement; sournois; sournoisement; traître; traîtreusement; vil; vilain; vilainement; à l'insu des autres; à la dérobée
|