Frans

Uitgebreide vertaling voor sensibilité (Frans) in het Duits

sensibilité:

sensibilité [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la sensibilité (susceptibilité; réceptivité)
    die Offenheit; die Empfänglichkeit; die Aufgeschlossenheit
  2. la sensibilité (pathétique; susceptibilité; sensitivité; caractère émouvant)
    die Empfindlichkeit; die Sensitivität; Zartgefühl; die Zärtlichkeit; die Empfindsamkeit; die Empfänglichkeit
  3. la sensibilité (sentiment; sens; émotion; mouvement d'âme)
    Gefühl; Sentiment
  4. la sensibilité (vulnérabilité; faiblesse; susceptibilité)
    die Verletzbarkeit; die Empfindlichkeit; die Empfindsamkeit; die Erregbarkeit
  5. la sensibilité
    die Schwäche; die Empfindlichkeit; die Hinfälligkeit; die Verletzbarkeit; die Schwachheit; die Kränklichkeit
  6. la sensibilité (manque; défaut; déficit; )
    Manko; die Hinfälligkeit; der Mangel; die Schwäche; die Schwachheit; die Ermangelung; die Kränklichkeit
  7. la sensibilité (susceptibilité)
    die Sensitivität; die Empfindlichkeit; die Empfindsamkeit; die Empfänglichkeit
  8. la sensibilité (fragilité; faiblesse; impuissance)
    die Empfindlichkeit; die Zartheit; die Zerbrechlichkeit
  9. la sensibilité (caractère physique)
    die Körperlichkeit; die Fleischlichkeit

Vertaal Matrix voor sensibilité:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Aufgeschlossenheit réceptivité; sensibilité; susceptibilité
Empfindlichkeit caractère émouvant; faiblesse; fragilité; impuissance; pathétique; sensibilité; sensitivité; susceptibilité; vulnérabilité agacement; excitabilité; faiblesse; finesse d'esprit; grande sensibilité; hypersensibilité; irascibilité; irritabilité; irritation; mauvaise humeur; mollesse; point faible; raseur; sensiblerie; sensitivité; susceptibilité; énervement
Empfindsamkeit caractère émouvant; faiblesse; pathétique; sensibilité; sensitivité; susceptibilité; vulnérabilité
Empfänglichkeit caractère émouvant; pathétique; réceptivité; sensibilité; sensitivité; susceptibilité
Ermangelung défaut; déficit; faiblesse; impuissance; lacune; manque; sensibilité absence; besoin; disette; défaut; déficience; déficit; frugalité; handicap; infirmité; infortune; manque; misère; pauvreté; pénurie; rareté
Erregbarkeit faiblesse; sensibilité; susceptibilité; vulnérabilité agacement; excitabilité; hypersensibilité; irascibilité; irritabilité; irritation; mauvaise humeur; rancoeur; raseur; sensiblerie; susceptibilité; énervement
Fleischlichkeit caractère physique; sensibilité
Gefühl mouvement d'âme; sens; sensibilité; sentiment; émotion grain; miette
Hinfälligkeit défaut; déficit; faiblesse; impuissance; lacune; manque; sensibilité défaillance; défaut; défectuosité; délabrement; faiblesse; imperfection; impotence; impuissance; infirmité; invalidité; mollesse
Kränklichkeit défaut; déficit; faiblesse; impuissance; lacune; manque; sensibilité défaillance; défaut; faiblesse; impuissance; impulsion morbide; mauvaise santé; mollesse; tendance maladive; état maladif
Körperlichkeit caractère physique; sensibilité
Mangel défaut; déficit; faiblesse; impuissance; lacune; manque; sensibilité absence; besoin; bévue; calandre; disette; défaillance; défaut; déficience; déficit; erreur; faute; frugalité; gaffe; hiatus; imperfection; infortune; insuffisance; lacune; maladresse; manque; misère; pauvreté; pénurie; rareté; vide; énormité
Manko défaut; déficit; faiblesse; impuissance; lacune; manque; sensibilité défaillance; défaut; déficit; hiatus; insuffisance; lacune; manque; pénurie; vide
Offenheit réceptivité; sensibilité; susceptibilité franc-parler; franchise; honnêteté; liberté d'esprit; objectivité; sincérité; véracité
Schwachheit défaut; déficit; faiblesse; impuissance; lacune; manque; sensibilité défaillance; défaut; faiblesse; impuissance; mollesse; pâmoison; syncope; évanouissement
Schwäche défaut; déficit; faiblesse; impuissance; lacune; manque; sensibilité besoin; bévue; carence; crise; défaillance; défaut; dépression; erreur; faiblesse; faute; gaffe; imperfection; impuissance; incapacité; maladresse; manque; misère; mollesse; point faible; pénurie; énormité
Sensitivität caractère émouvant; pathétique; sensibilité; sensitivité; susceptibilité
Sentiment mouvement d'âme; sens; sensibilité; sentiment; émotion
Verletzbarkeit faiblesse; sensibilité; susceptibilité; vulnérabilité
Zartgefühl caractère émouvant; pathétique; sensibilité; sensitivité; susceptibilité discrétion; délicatesse; tact
Zartheit faiblesse; fragilité; impuissance; sensibilité
Zerbrechlichkeit faiblesse; fragilité; impuissance; sensibilité faiblesse; fragilité; friabilité; mollesse; précarité; réfrangibilité
Zärtlichkeit caractère émouvant; pathétique; sensibilité; sensitivité; susceptibilité douceur; passion; tendresse

Synoniemen voor "sensibilité":


Wiktionary: sensibilité

sensibilité
noun
  1. veraltet: Empfindsamkeit
  2. Fähigkeit, auf die Gefühle anderer Personen eingehen zu können
  3. feines, zartes Empfinden

Cross Translation:
FromToVia
sensibilité Empfindlichkeit gevoeligheid — de nauwkeurigheid van instrumenten
sensibilité Empfindlichkeit gevoeligheid — een aandoenlijkheid

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van sensibilité