Overzicht


Frans

Uitgebreide vertaling voor seconde (Frans) in het Duits

seconde:

seconde [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la seconde (moment; instant)
    der Moment; der Augenblick; die Sekunde
    • Moment [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Augenblick [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Sekunde [die ~] zelfstandig naamwoord
  2. la seconde (minute; moment; instant)
    die Minute
    • Minute [die ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor seconde:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Augenblick instant; moment; seconde
Minute instant; minute; moment; seconde
Moment instant; moment; seconde
Sekunde instant; moment; seconde

Synoniemen voor "seconde":


Wiktionary: seconde

seconde
noun
  1. Unité de temps
  2. Intervalle musical
seconde
noun
  1. SI-Basiseinheit: das 9'192'631'770-fache einer Schwingungsdauer des Caesium¹³³

Cross Translation:
FromToVia
seconde Augenblick; Moment jiffy — short length of time
seconde Sekunde second — SI unit of time
seconde Sekunde second — unit of angular measure
seconde Sekunde; Augenblick; Moment second — short, indeterminate amount of time
seconde Sekunde seconde — tijdrekening|nld, (natuurkunde, nld), eenheid|nld SI-grondeenheid van tijd, weergegeven met symbool s

seconde vorm van seconder:

seconder werkwoord (seconde, secondes, secondons, secondez, )

  1. seconder (aider; assister; prêter son aide; )
    helfen; stützen; beistehen; beitragen; mithelfen; mildtätig sein; einspringen; gutes tun; sekundieren
    • helfen werkwoord (helfe, hilfst, hilft, half, halft, geholfen)
    • stützen werkwoord (stütze, stützt, stützte, stütztet, gestützt)
    • beistehen werkwoord (stehe bei, stehst bei, steht bei, stand bei, standet bei, beigestanden)
    • beitragen werkwoord (trage bei, trägst bei, trägt bei, trug bei, trugt bei, beigetragen)
    • mithelfen werkwoord (helfe mit, hilfst, hilft, half mit, halft mit, mitgeholfen)
    • mildtätig sein werkwoord (bin mildtätig, bist mildtätig, ist mildtätig, war mildtätig, wart mildtätig, mildtätig gewesen)
    • einspringen werkwoord (springe ein, springst ein, springt ein, sprang ein, sprangt ein, eingesprungen)
    • gutes tun werkwoord
    • sekundieren werkwoord (sekundiere, sekundierst, sekundiert, sekundierte, sekundiertet, sekundiert)
  2. seconder (aider; secourir)
    mithelfen; helfen; assistieren; beistehen
    • mithelfen werkwoord (helfe mit, hilfst, hilft, half mit, halft mit, mitgeholfen)
    • helfen werkwoord (helfe, hilfst, hilft, half, halft, geholfen)
    • assistieren werkwoord (assistiere, assistierst, assistiert, assistierte, assistiertet, assistiert)
    • beistehen werkwoord (stehe bei, stehst bei, steht bei, stand bei, standet bei, beigestanden)
  3. seconder (être serviable; assister; aider; donner un coup de main; être complaisant)
    helfen; behiflich sein

Conjugations for seconder:

Présent
  1. seconde
  2. secondes
  3. seconde
  4. secondons
  5. secondez
  6. secondent
imparfait
  1. secondais
  2. secondais
  3. secondait
  4. secondions
  5. secondiez
  6. secondaient
passé simple
  1. secondai
  2. secondas
  3. seconda
  4. secondâmes
  5. secondâtes
  6. secondèrent
futur simple
  1. seconderai
  2. seconderas
  3. secondera
  4. seconderons
  5. seconderez
  6. seconderont
subjonctif présent
  1. que je seconde
  2. que tu secondes
  3. qu'il seconde
  4. que nous secondions
  5. que vous secondiez
  6. qu'ils secondent
conditionnel présent
  1. seconderais
  2. seconderais
  3. seconderait
  4. seconderions
  5. seconderiez
  6. seconderaient
passé composé
  1. ai secondé
  2. as secondé
  3. a secondé
  4. avons secondé
  5. avez secondé
  6. ont secondé
divers
  1. seconde!
  2. secondez!
  3. secondons!
  4. secondé
  5. secondant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor seconder:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
assistieren aider; seconder; secourir aider; assister; contribuer; venir en aide de
behiflich sein aider; assister; donner un coup de main; seconder; être complaisant; être serviable
beistehen aider; assister; dépanner; montrer de l'obligeance; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être serviable; être utile à aider; appuyer; faire du bien; faire la charité; fortifier; porter; porter avec effort; rendre service; secourir; soutenir; tendre la main; venir en aide de; épauler; étançonner; étayer
beitragen aider; assister; dépanner; montrer de l'obligeance; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être serviable; être utile à apporter; contribuer; contribuer qc à; cotiser
einspringen aider; assister; dépanner; montrer de l'obligeance; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être serviable; être utile à aider; changer; donner suite; donner suite à; faire du bien; faire la charité; innover; remettre; remettre en place; remplacer; rendre service; renouveler; rentrer dans; replacer; rénover; sauter dans; se substituer à; secourir; suppléer; tendre la main; venir en aide de; être enfoncer; être renforcé
gutes tun aider; assister; dépanner; montrer de l'obligeance; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être serviable; être utile à
helfen aider; assister; donner un coup de main; dépanner; montrer de l'obligeance; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être complaisant; être serviable; être utile à aider; devoir; faire du bien; faire la charité; faire plaisir à; falloir; rendre service; rendre service à; s'en sortir; s'en tirer; se débrouiller; se servir des moyens du bord; secourir; servir; servir à; tendre la main; venir en aide de; vivre d'expédients; être au service de; être dans l'obligation de; être obligé de; être utile; être utile à
mildtätig sein aider; assister; dépanner; montrer de l'obligeance; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être serviable; être utile à aider; faire du bien; faire la charité; rendre service; secourir; tendre la main; venir en aide de
mithelfen aider; assister; dépanner; montrer de l'obligeance; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être serviable; être utile à aider; contribuer; servir; être au service de; être utile à
sekundieren aider; assister; dépanner; montrer de l'obligeance; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être serviable; être utile à
stützen aider; assister; dépanner; montrer de l'obligeance; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être serviable; être utile à aider; appuyer; arc-bouter; baser sur; boiser; chevaler; consolider; contrebouter; faire du bien; faire la charité; fonder sur; fortifier; porter; porter avec effort; rendre service; s'accouder à; s'adosser à; s'appuyer à; se baser; se fonder; secourir; soutenir; tendre la main; venir en aide de; épauler; étançonner; étayer

Synoniemen voor "seconder":


Wiktionary: seconder

seconder
verb
  1. jemandem mit Worten oder Taten Beistand leisten

Verwante vertalingen van seconde