Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
grübeln
|
carburer; cogiter; méditer; penser; remâcher; ruminer; réfléchir; réfléchir profondément; se biler; se creuser la cervelle; se fatiguer les méninges; se presser le citron; se torturer l'esprit; se tracasser
|
balancer; bouder; broyer du noir; considérer; douter; douter de; faire des mots croisés; faire des puzzles; faire la mine; faire la moue; faire la tête; hésiter; lambiner; méditer; méditer sur; peiner; ruminer; réfléchir; réfléchir profondément; rêver; se casser la tête; se faire des soucis; se torturer l'esprit; songer; tarder; tergiverser; traînailler; traînasser; traîner; trimer; être indécis; être pensif
|
nachdenken
|
carburer; cogiter; méditer; penser; remâcher; ruminer; réfléchir; réfléchir profondément; se biler; se creuser la cervelle; se fatiguer les méninges; se presser le citron; se torturer l'esprit; se tracasser
|
concevoir un plan; considérer; faire des mots croisés; faire des puzzles; méditer; peiner; philosopher; planifier; projeter; préparer; ruminer; réfléchir; se casser la tête; songer; tramer; trimer; être pensif
|
sinnen
|
carburer; cogiter; méditer; penser; remâcher; ruminer; réfléchir; réfléchir profondément; se biler; se creuser la cervelle; se fatiguer les méninges; se presser le citron; se torturer l'esprit; se tracasser
|
concevoir un plan; considérer; méditer; méditer sur; planifier; projeter; préparer; réfléchir; rêver; songer; tramer; être pensif
|
überlegen
|
carburer; cogiter; méditer; penser; remâcher; ruminer; réfléchir; réfléchir profondément; se biler; se creuser la cervelle; se fatiguer les méninges; se presser le citron; se torturer l'esprit; se tracasser
|
considérer; contempler; délibérer; envisager; estimer; examiner; méditer; peser; réfléchir; songer; taxer; évaluer; être pensif
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
überlegen
|
|
couvert; de taille à
|