Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
ablaufen
|
aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans
|
finir; prendre fin; s'apaiser; se calmer; se terminer; tirer à sa fin
|
an Land gehen
|
arriver dans; aterrir dans; descendre; se poser; se poser à terre; se retrouver; tomber; échouer
|
débarquer; mettre pied à terre
|
anlegen
|
arriver dans; aterrir dans; descendre; se poser; se poser à terre; se retrouver; tomber; échouer
|
aborder; accoster; amarrer; attacher; construire; dresser; débarquer; ficeler; fixer; habiller; installer; investir; lier; mettre; mettre pied à terre; mettre à l'attache; placer; s'habiller; se couvrir; se vêtir
|
enden
|
aborder; aboutir à; arriver à; atteindre; atterrir; se retrouver; tomber dans
|
aboutir à; achever; arriver; arrêter; avoir pour conséquence; casser; cesser; conclure; couper; décider; délimiter; en finir; finir; franchir la ligne d'arrivée; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; s'épuiser; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer; tirer à sa fin; venir à bout de; venir à expiration
|
geraten
|
aboutir à; arriver; se retrouver; tomber dans
|
arriver par hasard; réussir; se trouver; être reçu à
|
herabsteigen
|
arriver dans; aterrir dans; descendre; se poser; se poser à terre; se retrouver; tomber; échouer
|
atterrir; descendre; descendre pour atterrir; glisser; tomber
|
hingelangen
|
aborder; aboutir à; arriver à; atteindre; atterrir; se retrouver; tomber dans
|
|
hingeraten
|
aboutir à; arriver; arriver dans; aterrir dans; descendre; se poser; se poser à terre; se retrouver; tomber; tomber dans; échouer
|
arriver par hasard; arriver par hasard à; se trouver
|
hinkommen
|
aborder; aboutir à; arriver dans; arriver à; aterrir dans; atteindre; atterrir; descendre; se poser; se poser à terre; se retrouver; tomber; tomber dans; échouer
|
arriver; atteindre; réussir; venir; être correct; être reçu à
|
hinunterkommen
|
arriver dans; aterrir dans; descendre; se poser; se poser à terre; se retrouver; tomber; échouer
|
atterrir; descendre; descendre pour atterrir; glisser; tomber
|
kommen
|
aboutir à; arriver; se retrouver; tomber dans
|
arriver par hasard; se trouver; venir
|
vergehen
|
aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans
|
aller à la ruine; courir à sa perte; courir à sa ruine; délabrer; dépérir; mourir victime d'un accident; pourrir; périr; s'écraser; se tuer dans un accident; sombrer
|
verstreichen
|
aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans
|
|
vorbei gehen
|
aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans
|
|
zurechtkommen
|
arriver dans; aterrir dans; descendre; se poser; se poser à terre; se retrouver; tomber; échouer
|
retomber sur ses pattes; réussir; être reçu à
|