Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
abheben
|
bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever
|
commencer; démarrer; extraire; monter en l'air; s'élever; se dresser; se mettre en marche; se mettre en mouvement; tirer de
|
akzelerieren
|
bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever
|
|
angehen
|
bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever
|
atteindre; compatir; concerner; conclure un contrat; engager par contrat; intéresser; regarder; s'intéresser; se rapporter à; toucher
|
anlaufen
|
bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever
|
aller droit à; conduire ses pas vers; passer; se diriger vers; se rendre à
|
ansteigen
|
bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever
|
accroître; agrandir; amplifier; augmenter; croître; grandir; grimper; grossir; monter; s'accroître; s'agrandir; s'amplifier; s'élargir; s'élever; s'étendre; se dresser; se lever; surgir; être en hausse
|
anziehen
|
bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever
|
embaucher; engager; fixer; habiller; hisser; mettre; nommer; prendre en service; recruter; remonter; s'habiller; se couvrir; se vêtir; serrer; serrer le vis; tirer; tirer vers le haut; visser
|
aufbrechen
|
bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever
|
abandonner; abîmer; bousiller; briser; casser; craquer; craqueter; dissoudre; déchirer; décoder; décomposer; défaire; délier; démolir; détacher; enfoncer; esquinter; fendre; forcer; fracasser; fracturer; fêler; ouvrir brusquement; partir; quitter; rompre; s'en aller; s'envoler; squattériser; subdiviser; tarauder; violer domestic; écarter; éclater
|
aufführen
|
bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever
|
augmenter; bâtir; construire; dresser; faire de la figuration; figurer; intensifier; nommer; édifier; énumérer; ériger
|
aufrücken
|
bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever
|
avancer; bâtir; construire; dresser; déplacer; monter; monter en grade; parachever; pousser; promouvoir; repousser; retaper; retoucher; travailler à côté; édifier; ériger; être promu
|
aufstauben
|
bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever
|
|
aufsteigen
|
bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever
|
apparaître; arriver; grandir; grimper; monter; monter en grade; obtenir de l'avancement; s'envoler; s'élever; se dresser; se lever; surgir; être en hausse
|
aufwallen
|
bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever
|
faire rebouillir
|
aufwehen
|
bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever
|
bondir; s'emporter; s'envoler; s'ouvrir à cause du vent; s'élever; soulever; être emporté par le vent
|
aufwerfen
|
bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever
|
aborder; amener; amener à la cour de justice; avancer; démarrer; entamer; entamer la conversation; inaugurer; lancer; mettre en marche; mettre sur la table; mettre sur le tapis; ouvrir; ouvrir violemment; proposer
|
aufwirbeln
|
bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever
|
bondir; chasser; presser; s'emporter; s'envoler; s'élever; soulever; voltiger; être emporté par le vent
|
aufziehen
|
bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever
|
aspirer; attraper; blaguer; bâtir; clayonner; construire; cramponner; cultiver; dresser; duper; déboucher; fumer par les poumons; hisser; inhaler; lever; mener quelqu'un en bateau; ouvrir; plaisanter; produire; remonter; renifler; respirer; rouler; soulever; taquiner; tendre; tirer; tirer vers le haut; tromper; turlupiner; édifier; ériger; étendre
|
davontragen
|
bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever
|
atteindre; attraper; déporter; emmener; emporter; gagner; obtenir; parvenir à; porter; pénétrer; remporter; réaliser; s'infiltrer
|
einläuten
|
bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever
|
annoncrer; commencer; démarrer; inaugurer; lancer; mettre en marche
|
einschnauben
|
bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever
|
aspirer; fumer par les poumons; inhaler; renifler; respirer
|
einschnupfen
|
bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever
|
aspirer; chercher à découvrir; découvrir; dénicher; fumer par les poumons; inhaler; renifler; respirer; tirer au clair
|
emporsteigen
|
bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever
|
augmenter; croître; escalader; faire l'ascension; grandir; gravir; grimper; grossir; lever; monter; monter en l'air; prendre de la hauteur; s'agrandir; s'amplifier; s'élever; se dresser; se lever; surgir; être en hausse
|
erheben
|
bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever
|
augmenter; bâtir; construire; demander; dresser; encaisser; exiger; hisser; lever; majorer; mettre quelque chose debout; monter; percevoir; recouvrer; rehausser; relever; requérir; revendiquer; réclamer; récupérer; s'insurger; se rebeller; se révolter; soulever; surélever; édifier; élever; ériger
|
errichten
|
bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever
|
agrandir; ajouter à; aménager; arranger; baser; bâtir; commencer; construire; créer; dresser; fonder; installer; instaurer; lancer; organiser; s'établir; édifier; élever; ériger; établir
|
ersteigen
|
bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever
|
escalader; faire l'ascension; grandir; gravir; grimper; monter; s'élever; se dresser; se lever; surgir; être en hausse
|
heben
|
bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever
|
augmenter; hausser; hisser; lever; monter; porter remède à; rehausser; relever; remonter; remédier á; s'élever; se soulever; soulever; tirer; tirer vers le haut; élever
|
heraufkommen
|
bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever
|
apparaître; augmenter en hauteur; dresser; grandir; grimper; monter; montrer; paraître; réapparaître à la surface; s'agrandir; s'élever; se dresser; se hisser; se lever; surgir; élever; être en hausse
|
heraufsteigen
|
bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever
|
décoller; escalader; faire l'ascension; grandir; gravir; grimper; grimper vers le haut; monter; monter en l'air; s'élever; se dresser; se lever; surgir; être en hausse
|
herausquellen
|
bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever
|
jaillir; saillir; sortir
|
hinaufgehen
|
bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever
|
aller en haut; lever; marcher en haut; monter; monter le chemin; soulever; élever
|
hinaufkommen
|
bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever
|
réapparaître à la surface
|
hinaufsteigen
|
bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever
|
escalader; faire l'ascension; gravir; grimper; monter; monter en l'air; monter le chemin; s'élever; se dresser
|
hissen
|
bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever
|
aspirer; bâtir; construire; dresser; fumer par les poumons; hisser; inhaler; lever; remonter; renifler; respirer; soulever; tirer; tirer vers le haut; édifier; ériger
|
hochkrempeln
|
bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever
|
hisser; porter remède à; relever; remonter; remédier á; retrousser; rouler; tirer; tirer vers le haut; trousser
|
hochsteigen
|
bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever
|
décoller; escalader; faire l'ascension; grandir; gravir; grimper; grimper vers le haut; monter; monter en l'air; s'élever; se dresser; se lever; surgir; être en hausse
|
hochziehen
|
bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever
|
aspirer; fumer par les poumons; gréer; hisser; inhaler; lever; monter; remonter; renifler; respirer; s'élever; se soulever; soulever; tirer; tirer vers le haut; élever
|
sichheben
|
bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever
|
|
sprudeln
|
bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever
|
jaillir; sourdre
|
starten
|
bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever
|
accepter; accueillir; activer; amorcer; assumer; bâtir; commencer; commencer à; construire; donner le signal du départ pour; dresser; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; prendre; ramasser; recevoir; régler; s'activer; se mettre en marche; se mettre en mouvement; toucher; édifier; ériger
|
steigen
|
bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever
|
apparaître; arriver; augmenter; bâtir; construire; croître; descendre; dresser; décoller; faire la fête; faire la java; faire la noce; grandir; grimper; grimper vers le haut; grossir; lever; monter; monter en l'air; prendre de la hauteur; s'agrandir; s'amplifier; s'élever; se dresser; se lever; sortir; surgir; édifier; ériger; être assis; être en hausse
|
steigern
|
bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever
|
accroître; agrandir; amplifier; augmenter; croître; enchérir; faire grandir; faire monter; former des degrés de comparaison; grandir; grossir; majorer; rehausser; relever; s'accroître; s'agrandir; s'amplifier; s'élargir; s'étendre; surenchérir; surélever; élargir; élever; étendre
|
verkehren
|
bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever
|
avoir des rapports avec; convertir; copier; demeurer; fréquenter; photocopier; retourner; se situer; sortir avec; séjourner; tourner; voir quelq'un
|
verwirken
|
bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever
|
consommer; digérer; dépenser; dévorer; perdre; se claquer un muscle; se consumer; se corroder; se froisser un muscle; user
|
wallen
|
bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever
|
balancer; bâtir; chanceler; construire; dresser; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; édifier; ériger; être bercé; être houleux
|
Over | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
anlaufen
|
|
se couvrir
|