Frans
Uitgebreide vertaling voor se donner du mal (Frans) in het Duits
se donner du mal:
-
se donner du mal (s'evertuer)
schuften; sich abschinden; abmühen; abrackern; sich abrackern-
sich abschinden werkwoord
-
sich abrackern werkwoord
Vertaal Matrix voor se donner du mal:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
abmühen | éreintement | |
abrackern | éreintement | |
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
abmühen | s'evertuer; se donner du mal | |
abrackern | s'evertuer; se donner du mal | |
schuften | s'evertuer; se donner du mal | besogner; bien s'y prendre; courir; entreprendre; faire bien des efforts; faire de la course; filer; galoper; peiner; s'en mettre plein la lampe; se crever au travail; se précipiter; se ruer; se tuer; se tuer à la tâche; sprinter; surmener; traiter sévère; travailler dur; travailler à fond; trimer; épuiser |
sich abrackern | s'evertuer; se donner du mal | besogner; faire bien des efforts; fayoter; peiner; s'en mettre plein la lampe; se crever au travail; se tuer; se tuer à la tâche; travailler dur; épuiser |
sich abschinden | s'evertuer; se donner du mal |