Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Kampf aufnehmen
|
combattre; concourir en guerre; engager la lutte; lutter; se battre
|
|
balgen
|
aller sur le pré; battre le fer; castagner; se bagarrer; se battre; se battre en duel; se chamailler; se cogner; se quereller; tabasser; taper dur
|
batifoler; faire le diable; folâtrer; s'ébattre
|
bekämpfen
|
aller sur le pré; battre le fer; castagner; se bagarrer; se battre; se battre en duel; se chamailler; se cogner; se quereller; tabasser; taper dur
|
battre; combattre; tabasser; taper dur
|
bestreiten
|
aller sur le pré; battre le fer; castagner; se bagarrer; se battre; se battre en duel; se chamailler; se cogner; se quereller; tabasser; taper dur
|
battre; combattre; contester; contredire; démentir; nier; protester; renier; répliquer; tabasser; taper dur
|
fechten
|
combattre; lutter; se battre
|
battre; cloisonner; combattre; escarmoucher
|
kämpfen
|
combattre; lutter; se bagarrer; se battre; se cogner
|
avoir une bataille; battre; catcher; combattre; escarmoucher; faire la guerre; lutter; passer en se tortillant; se boudiner; se tordre; tirer à la corde; tordre; être en guerre
|
schlagen
|
aller sur le pré; battre le fer; castagner; se bagarrer; se battre; se battre en duel; se chamailler; se cogner; se quereller; tabasser; taper dur
|
atteindre; battre; cliver; clouer; cogner; combattre; couper; crevasser; donner des coups de marteau; donner un coup de volant; enfoncer; enfoncer des pilotis; enfoncer à coups de bélier; fendiller; fendre; fissurer; flanquer une châtaigne à; fouetter; frapper; gagner; heurter; jouer; lézarder; marteler; obtenir; parvenir à; pincer; pincer les cordes; river; riveter; réaliser; se cliver; se fendiller; se fendre; se heurter contre; tabasser; tamponner; taper; taper dur; toucher; trancher; travailler au marteau; éperonner
|
sich duellieren
|
aller sur le pré; battre le fer; castagner; se bagarrer; se battre; se battre en duel; se chamailler; se cogner; se quereller; tabasser; taper dur
|
|
sich keilen
|
aller sur le pré; battre le fer; castagner; se bagarrer; se battre; se battre en duel; se chamailler; se cogner; se quereller; tabasser; taper dur
|
|
sich prügeln
|
lutter; se bagarrer; se battre; se cogner
|
|
sich raufen
|
aller sur le pré; battre le fer; castagner; se bagarrer; se battre; se battre en duel; se chamailler; se cogner; se quereller; tabasser; taper dur
|
|
streiten
|
aller sur le pré; battre le fer; castagner; combattre; lutter; se bagarrer; se battre; se battre en duel; se chamailler; se cogner; se quereller; tabasser; taper dur
|
argumenter; avoir une querelle; battre; chicaner; combattre; contester; contredire; controverser; discutailler; discuter; débattre; répliquer; se chamailler; se chicaner; se disputer; se quereller; être brouillé avec quelqu'un; être en bisbille avec quelqu'un
|