Frans

Uitgebreide vertaling voor salir (Frans) in het Duits

salir:

salir werkwoord (salis, salit, salissons, salissez, )

  1. salir (tacher; faire des taches)
    beschmutzen; schweinigeln; beflecken; kleckern; verschmutzen; schmieren; manschen; panschen; beschmieren; verunreinigen; beklecksen
    • beschmutzen werkwoord (beschmutze, beschmutzt, beschmutzte, beschmutztet, beschmutzt)
    • schweinigeln werkwoord (schweinigele, schweinigelst, schweinigelt, schweinigelte, schweinigeltet, geschweinigelt)
    • beflecken werkwoord (beflecke, befleckst, befleckt, befleckte, beflecktet, befleckt)
    • kleckern werkwoord (kleckere, kleckerst, kleckert, kleckerte, kleckertet, gekleckert)
    • verschmutzen werkwoord (verschmutze, verschmutzt, verschmutzte, verschmutztet, verschmutzt)
    • schmieren werkwoord (schmiere, schmierest, schmieret, schmierete, schmieretet, geschmiert)
    • manschen werkwoord (mansche, manschst, manscht, manschte, manschtet, gemanscht)
    • panschen werkwoord (pansche, panschest, panscht, panschte, panschtet, gepanscht)
    • beschmieren werkwoord (beschmiere, beschmierst, beschmiert, beschmierte, beschmiertet, beschmiert)
    • verunreinigen werkwoord (verunreinige, verunreinigst, verunreinigt, verunreinigte, verunreinigtet, vereinigt)
    • beklecksen werkwoord (bekleckse, bekleckst, bekleckste, bekleckstet, bekleckst)
  2. salir (souiller; polluer; tacher; maculer; rendre sale)
    flecken; beschmutzen; versauen; schmutzen; kleksen; verunreinigen; sudeln
    • flecken werkwoord (flecke, fleckst, fleckt, fleckte, flecktet, gefleckt)
    • beschmutzen werkwoord (beschmutze, beschmutzt, beschmutzte, beschmutztet, beschmutzt)
    • versauen werkwoord (versaue, versaust, versaut, versaute, versautet, versaut)
    • schmutzen werkwoord (schmutze, schmutzst, schmutzt, schmutzte, schmutztet, geschmutzt)
    • kleksen werkwoord (klekse, klekst, klekste, klekstet, geklekst)
    • verunreinigen werkwoord (verunreinige, verunreinigst, verunreinigt, verunreinigte, verunreinigtet, vereinigt)
    • sudeln werkwoord (sudele, sudelst, sudelt, sudelte, sudeltet, gesudelt)
  3. salir (souiller; polluer; tacher; maculer; rendre sale)
    verschmutzen; versauen; beschmutzen; schmutzen; verunreinigen; einschmieren
    • verschmutzen werkwoord (verschmutze, verschmutzt, verschmutzte, verschmutztet, verschmutzt)
    • versauen werkwoord (versaue, versaust, versaut, versaute, versautet, versaut)
    • beschmutzen werkwoord (beschmutze, beschmutzt, beschmutzte, beschmutztet, beschmutzt)
    • schmutzen werkwoord (schmutze, schmutzst, schmutzt, schmutzte, schmutztet, geschmutzt)
    • verunreinigen werkwoord (verunreinige, verunreinigst, verunreinigt, verunreinigte, verunreinigtet, vereinigt)
    • einschmieren werkwoord (schmiere ein, schmierst ein, schmiert ein, schmierte ein, schmiertet ein, eingeschmiert)
  4. salir (polluer; rendre sale; souiller)
    verunreinigen; verschmutzen; beschmutzen
    • verunreinigen werkwoord (verunreinige, verunreinigst, verunreinigt, verunreinigte, verunreinigtet, vereinigt)
    • verschmutzen werkwoord (verschmutze, verschmutzt, verschmutzte, verschmutztet, verschmutzt)
    • beschmutzen werkwoord (beschmutze, beschmutzt, beschmutzte, beschmutztet, beschmutzt)
  5. salir (tacher; déteindre; soiller)
    beschmutzen; leicht schmutzig werden
  6. salir (barbouiller; beurrer; faire des taches; )
    beklecksen; beschmieren; anschmieren; verläumden; lästern
    • beklecksen werkwoord (bekleckse, bekleckst, bekleckste, bekleckstet, bekleckst)
    • beschmieren werkwoord (beschmiere, beschmierst, beschmiert, beschmierte, beschmiertet, beschmiert)
    • anschmieren werkwoord
    • verläumden werkwoord
    • lästern werkwoord (lästere, lästerst, lästert, lästerte, lästertet, gelästert)
  7. salir (souiller)
    den Glanz nehmen
    • den Glanz nehmen werkwoord (nehme den Glanz, nimmst den Glanz, nimmt den Glanz, nahm den Glanz, nahmet den Glanz, den Glanz genommen)
  8. salir (devenir sale; se salir)

Conjugations for salir:

Présent
  1. salis
  2. salis
  3. salit
  4. salissons
  5. salissez
  6. salissent
imparfait
  1. salissais
  2. salissais
  3. salissait
  4. salissions
  5. salissiez
  6. salissaient
passé simple
  1. salis
  2. salis
  3. salit
  4. salîmes
  5. salîtes
  6. salirent
futur simple
  1. salirai
  2. saliras
  3. salira
  4. salirons
  5. salirez
  6. saliront
subjonctif présent
  1. que je salisse
  2. que tu salisses
  3. qu'il salisse
  4. que nous salissions
  5. que vous salissiez
  6. qu'ils salissent
conditionnel présent
  1. salirais
  2. salirais
  3. salirait
  4. salirions
  5. saliriez
  6. saliraient
passé composé
  1. ai sali
  2. as sali
  3. a sali
  4. avons sali
  5. avez sali
  6. ont sali
divers
  1. salis!
  2. salissez!
  3. salissons!
  4. sali
  5. salissant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor salir:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
anschmieren barbouiller; beurrer; enduire; faire des taches; graisser; salir; souiller; tacher refiler
beflecken faire des taches; salir; tacher
beklecksen barbouiller; beurrer; enduire; faire des taches; graisser; salir; souiller; tacher
beschmieren barbouiller; beurrer; enduire; faire des taches; graisser; salir; souiller; tacher souiller
beschmutzen déteindre; faire des taches; maculer; polluer; rendre sale; salir; soiller; souiller; tacher estomper
den Glanz nehmen salir; souiller
einschmieren maculer; polluer; rendre sale; salir; souiller; tacher enduire; graisser; huiler; lubrifier; partir; quitter; s'en aller; s'envoler
fies werden devenir sale; salir; se salir
flecken maculer; polluer; rendre sale; salir; souiller; tacher aller bien; marcher bien
kleckern faire des taches; salir; tacher faire couler; musarder; niaiser; répandre; verser; épancher; épandre
kleksen maculer; polluer; rendre sale; salir; souiller; tacher
leicht schmutzig werden déteindre; salir; soiller; tacher
lästern barbouiller; beurrer; enduire; faire des taches; graisser; salir; souiller; tacher blasphémer; blesser; calomnier; diffamer; dire du mal sur; déniger; froisser; insulter; maudire; médire; offenser; porter préjudice à; vilipender
manschen faire des taches; salir; tacher
panschen faire des taches; salir; tacher
schmieren faire des taches; salir; tacher barbouiller; cochonner; graisser; gribouiller; griffonner; huiler; lubrifier; musarder; niaiser; partir; quitter; s'en aller; s'envoler
schmierig werden devenir sale; salir; se salir
schmutzen maculer; polluer; rendre sale; salir; souiller; tacher
schmutzig werden devenir sale; salir; se salir
schweinigeln faire des taches; salir; tacher faire du désordre; foutre le bordel; mettre la pagaille; musarder; niaiser; raconter des blagues osées
sudeln maculer; polluer; rendre sale; salir; souiller; tacher musarder; niaiser; patauger
verläumden barbouiller; beurrer; enduire; faire des taches; graisser; salir; souiller; tacher
versauen maculer; polluer; rendre sale; salir; souiller; tacher
verschmutzen faire des taches; maculer; polluer; rendre sale; salir; souiller; tacher
verunreinigen faire des taches; maculer; polluer; rendre sale; salir; souiller; tacher
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
beklecksen barbouillé

Synoniemen voor "salir":


Wiktionary: salir


Cross Translation:
FromToVia
salir verleumden; afterreden; anschwärzen backbite — to make defamatory statements about another
salir beschmutzen besmirch — To make dirty; to soil
salir beschmutzen besmirch — To tarnish; to debase
salir beschmutzen; verdrecken dirty — to make dirty
salir beschmutzen; verschmutzen smirch — to dirty
salir verschmutzen; beschmutzen soil — to make dirty
salir besudeln sully — to soil, stain, dirty
salir verunreinigen verontreinigen — ergens schadelijke en stoffen en vuiligheden inbrengen
salir besudeln bezoedelen — vuil maken
salir beschmutzen bevuilen — blootstellen aan vuil
salir diffamieren; verleumden belasteren — iemands goede naam geweld aandoen met onware aantijgingen

Verwante vertalingen van salir