Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
auf die Nerven gehen
|
agacer; irriter; piquer; s'irriter; énerver
|
|
belästigen
|
agacer; irriter; piquer; s'irriter; énerver
|
agacer; agresser; agresser une femme; assommer; attaquer; bloquer; brimer; brusquer; déranger; embarrasser; embêter; empêcher; enquiquiner; gêner; importuner; incommoder; intimider; malmener; maltraiter; molester; rudoyer; tyranniser
|
erregen
|
agacer; irriter; piquer; s'irriter; énerver
|
agiter; aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; atteindre; attiser; battre; bouger; concerner; exciter; inciter; mettre en émoi; picoter; piquer; pousser; regarder; remuer; s'agir de; stimuler; toucher
|
irritieren
|
agacer; irriter; piquer; s'irriter; énerver
|
|
prickeln
|
agacer; irriter; piquer; s'irriter; énerver
|
aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; bruire; exciter; inciter; mousser; perler; picoter; piquer; pétiller; scintiller; stimuler; être en effervescence
|
reizen
|
agacer; irriter; piquer; s'irriter; énerver
|
actionner; agacer; aguillonner; aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; asticoter; attirer; charmer; enchanter; enjôler; enquiquiner; envoûter; exciter; faire plaisir à; harceler; inciter; inciter à; irriter; mettre en marche; picoter; piquer; plaire; pousser; provoquer; rendre heureux; rendre service à; réjouir; stimuler; susciter; séduire; taquiner
|
sich ärgern
|
s'irriter
|
|
stören
|
agacer; irriter; piquer; s'irriter; énerver
|
bloquer; brouiller; contrecarrer; déranger; embarrasser; empêcher; entraver; faire arrêter; faire obstacle à; faire obstruction; fâcher; gêner; incommoder; interdire; interrompre; irriter; mettre en colère; obstruer; perturber; rendre impossible; s'opposer à; troubler; être gênant
|
ärgern
|
agacer; irriter; piquer; s'irriter; énerver
|
agacer; aigrir; asticoter; courroucer; enquiquiner; exaspérer; harceler; irriter; rendre amer; se rendre amer; taquiner
|