Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
einsinken
|
couler; s'effoncer dans l'eau; sombrer
|
baisser; couler; diminuer; décroître; faire ventre; plonger à genou; prendre du ventre; s'accroupir; s'affaisser; s'effoncer; s'effondrer; s'effrondrer; s'enfoncer; s'enliser; s'ébouler; s'écrouler; se blottir; se plonger; se plonger dans; sombrer; tomber; tomber en ruine
|
einstürzen
|
couler; s'effoncer dans l'eau; sombrer
|
baisser; couler; courber; céder; diminuer; décroître; faire une rechute; fléchir; s'affaisser; s'effoncer; s'effondrer; s'effrondrer; s'enfoncer; s'enliser; s'ébouler; s'écraser; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber; tomber en ruine
|
fallen
|
couler; s'effoncer dans l'eau; sombrer
|
amoindrir; baisser; basculer; couler; culbuter; desservir; diminuer; débarrasser; débarrasser la table; décliner; décroître; dégringoler; déraper; faire de l'orage; faire la culbute; faire un vol plané; glisser; ne pas réussir; nettoyer; rater; renverser; réduire; régresser; s'affaisser; s'effoncer; s'enfoncer; s'enliser; s'écrouler; se casser la gueule; se plonger; se restreindre; sombrer; tomber; tomber à terre; tonner; trébucher; échouer; être un flop
|
herunterrutschen
|
couler; s'effoncer dans l'eau; sombrer
|
baisser; couler; descendre; diminuer; décroître; glisser en bas; glisser à terre; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber
|
senken
|
couler; s'effoncer dans l'eau; sombrer
|
baisser; couler; diminuer; décroître; imbiber; imprégner; reduire; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; solder; sombrer; tomber; tremper
|
sichsenken
|
couler; s'effoncer dans l'eau; sombrer
|
faire ventre; prendre du ventre; s'affaisser
|
sickern
|
couler; s'effoncer dans l'eau; sombrer
|
baisser; couler; diminuer; décroître; dégouliner; dégoutter; filtrer; goutter; percer; percer en coulant; ruisseler; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; s'égoutter; se plonger; sombrer; suinter; tomber; transpirer
|
sinken
|
couler; s'effoncer dans l'eau; sombrer
|
aller à la ruine; amoindrir; baisser; couler; courir à sa perte; courir à sa ruine; descendre; desservir; diminuer; débarrasser; débarrasser la table; débourser; décliner; décroître; dépenser; endurer; laisser décanter; nettoyer; reposer; réduire; régresser; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se calmer; se clarifier; se consommer; se décanter; se déposer; se dépouiller; se fixer; se plonger; se restreindre; sombrer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; tomber; traverser
|
umkommen
|
couler; s'effoncer dans l'eau; sombrer
|
abdiquer; agoniser; avoir faim; craquer; crever; crever de faim; disparaître; décéder; mourir; mourir victime d'un accident; partir; périr; rendre l'âme; s'affamer; s'écraser; s'écrouler; se tuer dans un accident; trépasser; être affamé; être tué; être tué au combat
|
untergehen
|
couler; s'effoncer dans l'eau; sombrer
|
aller de travers; aller à la ruine; courir à sa perte; courir à sa ruine; craquer; débourser; dépenser; dérailler; endurer; mourir; mourir victime d'un accident; perdre la route; périr; s'écraser; s'écrouler; s'égarer; se consommer; se perdre; se tuer dans un accident; sombrer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser; être tué
|
versenken
|
couler; s'effoncer dans l'eau; sombrer
|
baisser; couler; diminuer; décroître; faire couler; galvaniser; s'affaisser; s'effoncer; s'enfoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber
|
versinken
|
couler; s'effoncer dans l'eau; sombrer
|
baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'enfoncer; s'enliser; s'ébouler; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber
|