Frans

Uitgebreide vertaling voor s'amollir (Frans) in het Duits

s'amollir:

s'amollir werkwoord

  1. s'amollir (mollir; pâlir; s'affaiblir)
    erschlaffen; verblassen; nachlassen; ermüden; erbleichen; abschwächen; ermatten; abflauen; erblassen; verschießen; verflauen
    • erschlaffen werkwoord
    • verblassen werkwoord (verblasse, verblasst, verblasste, verblasstet, verblaßt)
    • nachlassen werkwoord (laß nach, läßest nach, läßt nach, ließ nach, ließt nach, nachgelassen)
    • ermüden werkwoord (ermüde, ermüdest, ermüdet, ermüdete, ermüdetet, ermüdet)
    • erbleichen werkwoord (erbleiche, erbleichst, erbleicht, erbleichte, erbleichtet, erbleicht)
    • abschwächen werkwoord (schwäche ab, schwächst ab, schwächt ab, schwächte ab, schwächtet ab, abgeschächt)
    • ermatten werkwoord (ermatte, ermattest, ermattet, ermattete, ermattetet, ermattet)
    • abflauen werkwoord (flaue ab, flaust ab, flaut ab, flaute ab, flautet ab, abgeflaut)
    • erblassen werkwoord (erblasse, erblasst, erblasste, erblasstet, erblasst)
    • verschießen werkwoord (verschieße, verschießt, verschoßt, verschossen)
    • verflauen werkwoord (verflaue, verflaust, verflaut, verflaute, verflautet, verflaut)

Vertaal Matrix voor s'amollir:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abflauen mollir; pâlir; s'affaiblir; s'amollir
abschwächen mollir; pâlir; s'affaiblir; s'amollir affaiblir; amoindrir; atténuer; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; se restreindre
erblassen mollir; pâlir; s'affaiblir; s'amollir blanchir; blêmir; devenir blanc; devenir blanc comme un linge; décolorer; déteindre; estomper; pâlir; se décolorer; se faner; se ternir; ternir; émousser; étioler
erbleichen mollir; pâlir; s'affaiblir; s'amollir blanchir; blêmir; devenir blanc; devenir blanc comme un linge; décolorer; déteindre; estomper; pâlir; se décolorer; se faner; se ternir; ternir; émousser; étioler
ermatten mollir; pâlir; s'affaiblir; s'amollir affaiblir; atténuer; dépérir; exténuer; fatiguer; perdre sa force; s'affaiblir; se fatiguer; épuiser
ermüden mollir; pâlir; s'affaiblir; s'amollir affaiblir; atténuer; devenir fatigué; dépérir; exténuer; fatiguer; perdre sa force; s'affaiblir; se fatiguer; épuiser
erschlaffen mollir; pâlir; s'affaiblir; s'amollir affaiblir; atténuer; perdre sa force; s'affaiblir; épuiser
nachlassen mollir; pâlir; s'affaiblir; s'amollir affaiblir; amoindrir; atténuer; baisser; diminuer; décliner; décroître; laisser; léguer; réduire; régresser; se restreindre
verblassen mollir; pâlir; s'affaiblir; s'amollir baisser; blêmir; devenir blanc comme un linge; décliner; décolorer; déteindre; estomper; pâlir; s'affaiblir; se décolorer; se faner; se ternir; émousser
verflauen mollir; pâlir; s'affaiblir; s'amollir
verschießen mollir; pâlir; s'affaiblir; s'amollir blêmir; pâlir; se faner