Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
abfüllen
|
s'affaisser; s'enfoncer
|
bourrer; charger; embouteiller; farcir; gonfler; mettre en bouteilles; remplir
|
abrutschen
|
baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber
|
couler; glisser; glisser jusqu'au bas; s'enfoncer; s'enliser; sombrer
|
aus Zink
|
baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber
|
|
ausbeuteln
|
faire ventre; prendre du ventre; s'affaisser
|
avachir; se déformer
|
auseinandergehen
|
faire ventre; prendre du ventre; s'affaisser
|
dire adieu à; prendre congé de; se séparer; séparer
|
durchbiegen
|
courber; céder; fléchir; s'affaisser
|
|
durchfallen
|
baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber
|
couler; dégouliner; dégoutter; foncer; goutter; rouler à tombeau ouvert; ruisseler; s'égoutter; suinter
|
durchrasseln
|
baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber
|
|
durchzechen
|
courber; céder; fléchir; s'affaisser
|
continuer à faire la fête; continuer à festoyer; continuer à fêter
|
einbrechen
|
courber; céder; fléchir; s'affaisser
|
cambrioler; couler; dépouiller; dévaliser; envahir; faire irruption dans; faire une invasion; passer à l'improviste; percer; perforer; pénétrer; s'enfoncer; s'enliser; sombrer; transpercer
|
einnicken
|
baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber
|
s'assoupir; s'endormir; somnoler
|
einpacken
|
baisser; couler; diminuer; décroître; faire ventre; prendre du ventre; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber
|
attraper; captiver; cartonner; couvrir; emballer; empaqueter; entendre; envelopper; faire ses malles; faire un paquet de; fasciner; mettre dans sa valise; obséder; pincer; prendre; prendre au piège; recouvrir; s'emparer de; saisir
|
einsacken
|
baisser; couler; diminuer; décroître; faire ventre; prendre du ventre; s'affaisser; s'effoncer; s'enfoncer; s'ébouler; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber
|
couler; s'affouiller; s'effondrer; s'effrondrer; s'enfoncer; s'enliser; s'ébouler; s'écrouler; se creuser; sombrer; tomber en ruine
|
einschlafen
|
baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber
|
crever; décéder; mourir; rendre l'âme; s'assoupir; s'endormir; somnoler; trépasser
|
einschlummern
|
baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber
|
crever; décéder; mourir; rendre l'âme; s'assoupir; s'endormir; somnoler; trépasser
|
einsinken
|
baisser; couler; diminuer; décroître; faire ventre; prendre du ventre; s'affaisser; s'effoncer; s'ébouler; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber
|
couler; plonger à genou; s'accroupir; s'effoncer dans l'eau; s'effondrer; s'effrondrer; s'enfoncer; s'enliser; s'écrouler; se blottir; se plonger dans; sombrer; tomber en ruine
|
einstürzen
|
baisser; couler; courber; céder; diminuer; décroître; fléchir; s'affaisser; s'effoncer; s'ébouler; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber
|
couler; faire une rechute; s'effoncer dans l'eau; s'effondrer; s'effrondrer; s'enfoncer; s'enliser; s'écraser; s'écrouler; sombrer; tomber en ruine
|
fallen
|
baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber
|
amoindrir; baisser; basculer; couler; culbuter; desservir; diminuer; débarrasser; débarrasser la table; décliner; décroître; dégringoler; déraper; faire de l'orage; faire la culbute; faire un vol plané; glisser; ne pas réussir; nettoyer; rater; renverser; réduire; régresser; s'effoncer dans l'eau; s'enfoncer; s'enliser; se casser la gueule; se restreindre; sombrer; tomber; tomber à terre; tonner; trébucher; échouer; être un flop
|
galvanisieren
|
baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber
|
couler; galvaniser; s'enfoncer; se plonger; sombrer
|
herabsacken
|
baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber
|
descendre; glisser en bas; glisser à terre
|
herunterrutschen
|
baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber
|
couler; descendre; glisser en bas; glisser à terre; s'effoncer dans l'eau; sombrer
|
prolabieren
|
faire ventre; prendre du ventre; s'affaisser
|
|
sausen
|
baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber
|
bouillonner; brailler; bruire; bêler; crier; faire rage; faire un bruit léger; froisser; froufrouter; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; murmurer; se déchaîner; siffler; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer
|
segeln
|
baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber
|
aller d'un pas décidé; aller droit à; faire de la voile; naviguer à la voile
|
senken
|
baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber
|
baisser; couler; imbiber; imprégner; reduire; s'effoncer dans l'eau; solder; sombrer; tremper
|
setzen
|
baisser; couler; diminuer; décroître; faire ventre; prendre du ventre; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber
|
amoindrir; baisser; bâtir; construire; coucher; deviner; diminuer; dresser; décliner; décroître; déplacer; déposer; engager; faire asseoir; faire des spéculations; fixer; installer; insérer; jouer; mettre; miser; mobiliser; placer; planter; poser; poser une pièce; pousser; prendre place; repousser; réduire; régresser; s'asseoir; se placer; se restreindre; situer; soupçonner; spéculer; stationner; édifier; ériger
|
sichsenken
|
faire ventre; prendre du ventre; s'affaisser
|
couler; s'effoncer dans l'eau; sombrer
|
sickern
|
baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber
|
couler; dégouliner; dégoutter; filtrer; goutter; percer; percer en coulant; ruisseler; s'effoncer dans l'eau; s'égoutter; sombrer; suinter; transpirer
|
sinken
|
baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber
|
aller à la ruine; amoindrir; baisser; couler; courir à sa perte; courir à sa ruine; descendre; desservir; diminuer; débarrasser; débarrasser la table; débourser; décliner; décroître; dépenser; endurer; laisser décanter; nettoyer; reposer; réduire; régresser; s'effoncer dans l'eau; se calmer; se clarifier; se consommer; se décanter; se déposer; se dépouiller; se fixer; se restreindre; sombrer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser
|
versenken
|
baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber
|
couler; faire couler; galvaniser; s'effoncer dans l'eau; s'enfoncer; se plonger; sombrer
|
versinken
|
baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'ébouler; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber
|
couler; s'effoncer dans l'eau; s'enfoncer; s'enliser; sombrer
|
verzinken
|
baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber
|
|
vorfallen
|
faire ventre; prendre du ventre; s'affaisser
|
|
zinken
|
baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber
|
|
zusammenbrechen
|
s'affaisser; s'effondrer; s'écrouler
|
craquer; s'effondrer; s'effrondrer; s'enfoncer; s'écraser; s'écrouler; se délabrer; se désagréger; tomber avec un bruit sourd; tomber avec un plouf; tomber en morceaux; tomber en ruine; éclater
|
zusammensinken
|
s'affaisser; s'effondrer; s'écrouler
|
effondrer; s'effondrer; s'enfoncer; s'écrouler; tomber en ruine
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
aus Zink
|
|
en zinc
|