Frans

Uitgebreide vertaling voor risqué (Frans) in het Duits

risqué:

risqué bijvoeglijk naamwoord

  1. risqué (périlleux; hasardeux)
    gefährlich; riskant; gewagt; heikel; schwierig; brenzlig; mißlich
  2. risqué (osé; audacieux; téméraire; hardi)
    herausfordernd; gewagt; wagemutig
  3. risqué (osé)
    seimig; gebunden
  4. risqué (téméraire; audacieusement; audacieux; )
    übermütig; keck; unbesonnen; verwegen; leichtsinnig; tollkühn; waghalsig

Vertaal Matrix voor risqué:

Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
gebunden osé; risqué engagé; lié; soumis
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
brenzlig hasardeux; périlleux; risqué aléatoire; angoissant; critique; de manière précaire; délicat; effrayant; hasardeux; horrible; incertain; menaçant; précaire; précairement; périlleuse; périlleux; terrifiant; à titre précaire
gefährlich hasardeux; périlleux; risqué aléatoire; angoissant; comminatoire; critique; de manière précaire; délicat; effrayant; ennemi; envenimé; hasardeux; horrible; hostile; hostilement; incertain; malicieux; menaçant; odieusement; odieux; précaire; précairement; périlleuse; périlleux; terrifiant; venimeux; à titre précaire
gewagt audacieux; hardi; hasardeux; osé; périlleux; risqué; téméraire audacieusement; audacieux; courageuse; courageusement; courageux; d'un air provocateur; d'un ton provocateur; d'une façon provocante; d'une manière provocante; de manière provocante; hardi; hardiment; provocant; provocateur; sans angoisse; sans crainte; vaillamment; vaillant
heikel hasardeux; périlleux; risqué aléatoire; critique; de manière précaire; délicat; fragile; frêle; hasardeux; incertain; précaire; précairement; périlleuse; périlleux; tendre; tendrement; à titre précaire
herausfordernd audacieux; hardi; osé; risqué; téméraire d'un air provocateur; d'un ton provocateur; d'une façon provocante; d'une manière provocante; de manière provocante; ostensible; ostensiblement; provocant; provocateur; superlatif; surpassant
keck audacieusement; audacieux; avec audace; hardi; hardiment; osé; risqué; t; téméraire aisé; aisément; animé; assuré; audacieusement; audacieux; avec aisance; avec animation; avec assurance; avec enjouement; avec vivacité; courageuse; courageusement; courageux; décidé; familier; familièrement; franc; franchement; hardi; hardiment; impertinemment; impertinent; impudemment; indiscret; insolemment; intrépide; libre; libéral; qui parle en gesticulant; sans angoisse; sans crainte; trop familier; trop familièrement; téméraire; témérairement; vaillamment; vaillant
leichtsinnig audacieusement; audacieux; avec audace; hardi; hardiment; osé; risqué; t; téméraire audacieusement; audacieux; avec insouciance; avec légèreté; avec témérité; ayant la tête tournante; ayant le vertige; casse-cou; déchaîné; fougueuse; fougueux; frivole; frivolement; imprudemment; imprudent; inconsidéré; irréfléchi; joli; libertin; léger; légère; légèrement; précipitamment; précipité; prématuré; prématurément; sans réfléchir; téméraire; témérairement; à la légère; étourdi; étourdiment
mißlich hasardeux; périlleux; risqué aléatoire; avec maladresse; avec raideur; critique; de manière précaire; dégingandé; délicat; embarrassé; gauche; gauchement; hasardeux; incertain; inncommode; lâche; mal à l'aise; maladif; maladivement; maladroit; maladroitement; malhabile; peu maniable; précaire; précairement; périlleuse; périlleux; raide; relâché; sans force; à pas raides; à titre précaire
riskant hasardeux; périlleux; risqué
schwierig hasardeux; périlleux; risqué agaçant; agité; aléatoire; assourdissant; brouillon; bruyamment; bruyant; buté; complexe; compliqué; confus; contrariant; critique; d'accès difficile; d'une façon récalcitrante; d'une façon récalcitrante; de manière précaire; difficile; difficilement; dur; dur comme la pierre; dur comme le fer; dur comme un caillou; défavorable; délicat; dérangeant; désagréable; désagréablement; effervescence; embarrassant; embrouillé; en rebelle; ennuyeux; entêté; fort; gênant; hasardeux; haut; impraticable; incertain; indocile; inflexible; inopportun; insoumis; insubordonnée; irritant; obscur; obstiné; opiniâtre; problématique; problématiquement; précaire; précairement; préjudiciable; pénible; périlleuse; périlleux; rebelle; revêche; récalcitrant; réticent; sans coeur; sophistiqué; tapageur; tapageuse; tapageusement; têtu; à contrecoeur; à haute voix; à titre précaire
seimig osé; risqué filant; sirupeux; visqueux; épais
tollkühn audacieusement; audacieux; avec audace; hardi; hardiment; osé; risqué; t; téméraire ambitieusement; ambitieux; audacieusement; audacieux; avec témérité; casse-cou; considérable; de grande envergure; déchaîné; emphatique; entreprenant; grandiloquent; grandiose; hardi; imprudemment; imprudent; imprévoyant; insouciant; présomptueux; risque-tout; surexcité; téméraire; témérairement
unbesonnen audacieusement; audacieux; avec audace; hardi; hardiment; osé; risqué; t; téméraire audacieusement; audacieux; avec insouciance; avec témérité; distrait; distraitement; fougueuse; fougueux; frivole; imprudemment; imprudent; impulsif; impulsivement; inconsidéré; insouciant; irréfléchi; nonchalamment; négligant; précipitamment; précipité; prématuré; prématurément; sans réfléchir; téméraire; témérairement; à l'improviste; à la légère; étourdi; étourdiment
verwegen audacieusement; audacieux; avec audace; hardi; hardiment; osé; risqué; t; téméraire ambitieux; déchaîné; emphatique; téméraire
wagemutig audacieux; hardi; osé; risqué; téméraire audacieusement; audacieux; brave; bravement; courageuse; courageusement; courageux; d'un air provocateur; d'un ton provocateur; d'une façon provocante; d'une manière provocante; de manière provocante; hardi; hardiment; héroïque; héroïquement; intrépide; provocant; provocateur; sans angoisse; sans crainte; téméraire; vaillamment; vaillant
waghalsig audacieusement; audacieux; avec audace; hardi; hardiment; osé; risqué; t; téméraire audacieusement; audacieux; avec témérité; ayant la tête tournante; ayant le vertige; casse-cou; déchaîné; entreprenant; fougueuse; fougueux; hardi; imprudemment; imprudent; imprévoyant; inconsidéré; insouciant; irréfléchi; précipitamment; précipité; prématuré; prématurément; risque-tout; sans réfléchir; surexcité; téméraire; témérairement
übermütig audacieusement; audacieux; avec audace; hardi; hardiment; osé; risqué; t; téméraire de façon folâtre; enjoué; exubérant; folâtre; gai; gaiement; joueur; jovial; pétulant

Synoniemen voor "risqué":


Wiktionary: risqué

risqué
adjective
  1. Qui présente un risque
risqué
adjective
  1. mit Gefahr, Risiko verbunden

Cross Translation:
FromToVia
risqué brenzlig dicey — fraught with danger
risqué riskant dicey — of uncertain, risky outcome
risqué risikoreich; riskant dodgy — risky
risqué riskant risky — dangerous, involving risks

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van risqué