Frans

Uitgebreide vertaling voor retenue (Frans) in het Duits

retenue:

retenue [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la retenue (tempérance; soulagement; modération; adoucissement)
    die Mäßigung
  2. la retenue (complaisance; obligeance; modicité; )
    die Dienstbereitschaft; die Dienstbarkeit; die Gefügigkeit; die Gefälligkeit; Entgegenkommen; die Anspruchslosigkeit; die Dienstfertigkeit; die Zuvorkommendheit; der Wohlwollen; der Gehorsam; die Folgsamkeit; die Bescheidenheit; die Genügsamkeit
  3. la retenue (réserve; modestie)
    die Zurückgezogenheit
  4. la retenue (simplicité; sobriété; modestie; frugalité)
    die Bescheidenheit; die Einfalt; die Schlichtheit; die Genügsamkeit; die Anspruchslosigkeit
  5. la retenue (caractère immaculé; propreté; chasteté; )
    die Keuschheit; die Unbeflecktheit
  6. la retenue (empêchement; interdiction)
    Abhalten; Hindern
    • Abhalten [das ~] zelfstandig naamwoord
    • Hindern [das ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor retenue:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Abhalten empêchement; interdiction; retenue fait de tenir
Anspruchslosigkeit bienveillance; complaisance; discrétion; frugalité; humilité; modestie; modicité; obligeance; prévenance; retenue; serviabilité; simplicité; sobriété dépouilement; frugalité; modestie; modération; pauvreté; pénurie; simplicité; sobriété
Bescheidenheit bienveillance; complaisance; discrétion; frugalité; humilité; modestie; modicité; obligeance; prévenance; retenue; serviabilité; simplicité; sobriété discrétion; docilité; dépouilement; frugalité; humilité; modestie; modération; pauvreté; pénurie; simplicité; sobriété
Dienstbarkeit bienveillance; complaisance; discrétion; humilité; modestie; modicité; obligeance; prévenance; retenue; serviabilité
Dienstbereitschaft bienveillance; complaisance; discrétion; humilité; modestie; modicité; obligeance; prévenance; retenue; serviabilité obligeance; serviabilité
Dienstfertigkeit bienveillance; complaisance; discrétion; humilité; modestie; modicité; obligeance; prévenance; retenue; serviabilité obligeance; serviabilité
Einfalt frugalité; modestie; retenue; simplicité; sobriété blague; bouffonnerie; bêtise; candeur; dépouilement; déraison; fait d'être bonasse; folie; frugalité; idiotie; ignorance; ingénuité; innocence; modestie; modération; naturel; naïveté; niaiserie; pauvreté; plaisanterie; pénurie; simplicité; sobriété; sottise; stupidité
Entgegenkommen bienveillance; complaisance; discrétion; humilité; modestie; modicité; obligeance; prévenance; retenue; serviabilité acquittement; approche; caractère accommodant; compensation; complaisance; concession; consentement; dédommagement; indemnité; indulgence; participation aux frais; restitution; réparation; tolérance
Folgsamkeit bienveillance; complaisance; discrétion; humilité; modestie; modicité; obligeance; prévenance; retenue; serviabilité docilité; obéissance; soumission
Gefälligkeit bienveillance; complaisance; discrétion; humilité; modestie; modicité; obligeance; prévenance; retenue; serviabilité accessibilité; cadeau; complaisance; don; donation; faveur; grâce; humeur accommodante; messe; obligeance; petit cadeau; présent
Gefügigkeit bienveillance; complaisance; discrétion; humilité; modestie; modicité; obligeance; prévenance; retenue; serviabilité caractère accommodant; consentement; flexibilité; indulgence; souplesse; tolérance
Gehorsam bienveillance; complaisance; discrétion; humilité; modestie; modicité; obligeance; prévenance; retenue; serviabilité
Genügsamkeit bienveillance; complaisance; discrétion; frugalité; humilité; modestie; modicité; obligeance; prévenance; retenue; serviabilité; simplicité; sobriété contentement; satisfaction; simplicité
Hindern empêchement; interdiction; retenue entrave; obstruction
Keuschheit caractère immaculé; chasteté; modestie; netteté; propreté; pureté; retenue; retraite allégresse; belle humeur; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; décence; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; irréprochabilité; joie; jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; propreté; pureté; réjouissance
Mäßigung adoucissement; modération; retenue; soulagement; tempérance modestie; modération; réserve
Schlichtheit frugalité; modestie; retenue; simplicité; sobriété candeur; dépouilement; fait d'être bonasse; frugalité; ignorance; ingénuité; innocence; modestie; modération; naïveté; niaiserie; pauvreté; pénurie; simplicité; sobriété
Unbeflecktheit caractère immaculé; chasteté; modestie; netteté; propreté; pureté; retenue; retraite
Wohlwollen bienveillance; complaisance; discrétion; humilité; modestie; modicité; obligeance; prévenance; retenue; serviabilité affabilité; amabilité; amitié; bienveillance; bonnes intentions; bonté; complaisance; cordialité; obligeance; satisfaction
Zurückgezogenheit modestie; retenue; réserve retraite
Zuvorkommendheit bienveillance; complaisance; discrétion; humilité; modestie; modicité; obligeance; prévenance; retenue; serviabilité

Synoniemen voor "retenue":


Wiktionary: retenue

retenue
noun
  1. zurückhaltendes, nicht aufdringliches Verhalten, zurückhaltende Art
  2. Plural unüblich: kühles, distanziertes Verhalten
  3. -

Verwante vertalingen van retenue