Overzicht
Frans naar Duits: Meer gegevens...
- renommée:
-
Wiktionary:
- renommée → Berühmtheit, Glorie, Ansehen
- renommée → renommiert
- renommée → Leumund, Ruf, Ansehen
Frans
Uitgebreide vertaling voor renommée (Frans) in het Duits
renommée:
-
la renommée
-
la renommée (prestige; réputation; notoriété; considération)
-
la renommée (célébrité; renom; popularité; familiarité)
-
la renommée (célébrité)
Vertaal Matrix voor renommée:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Berühmtheit | célébrité; familiarité; popularité; renom; renommée | |
Ehre | considération; notoriété; prestige; renommée; réputation | amour-propre; dignité; fierté; gloire; honneur; louanges; nom; notoriété; orgueil; prestige; respect; respect de soi-même; réputation; sentiment d'honneur; splendeur; éloge |
Name | considération; notoriété; prestige; renommée; réputation | nom; notoriété; prestige; réputation |
Renommee | renommée | |
Ruf | considération; notoriété; prestige; renommée; réputation | appel; attrait; bonne réputation; convocation; cri; cris; exclamation; hurlement; nom; notoriété; prestige; réputation |
Ruhm | célébrité; familiarité; popularité; renom; renommée | célébrité; gloire; popularité; renom; splendeur |
Synoniemen voor "renommée":
Wiktionary: renommée
renommée
Cross Translation:
noun
renommée
-
renom, réputation.
- renommée → Berühmtheit; Glorie
adjective
noun
-
hohe Meinung, die man von jemanden/ etwas hat
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• renommée | → Leumund; Ruf | ↔ reputatie — de manier waarop iemand bekend is |
• renommée | → Leumund; Ruf | ↔ faam — reputatie |
• renommée | → Ansehen; Ruf | ↔ reputation — what somebody is known for |
Computer vertaling door derden: