Overzicht
Frans naar Duits: Meer gegevens...
- refait:
- refaire:
-
Wiktionary:
- refaire → wiederholen, reparieren, wiederherstellen
- refaire → umarbeiten, ändern, aufs Neue machen, wiederholen, [[noch einmal machen]]
Frans
Uitgebreide vertaling voor refait (Frans) in het Duits
refait:
-
refait (dupé; volé; roulé)
betrogen; hintergangen; hereingelegt-
betrogen bijvoeglijk naamwoord
-
hintergangen bijvoeglijk naamwoord
-
hereingelegt bijvoeglijk naamwoord
-
Vertaal Matrix voor refait:
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
betrogen | dupé; refait; roulé; volé | dupé; roulé; triché; trompé |
hereingelegt | dupé; refait; roulé; volé | dupé; eu; roulé; triché; trompé |
hintergangen | dupé; refait; roulé; volé | dupé; roulé; triché; trompé |
Synoniemen voor "refait":
refait vorm van refaire:
refaire werkwoord (refais, refait, refaisons, refaites, refont, refaisais, refaisait, refaisions, refaisiez, refaisaient, refis, refit, refîmes, refîtes, refirent, referai, referas, refera, referons, referez, referont)
-
refaire (recommencer)
wiederholen; aufs neue tun; nochmals tun; wiederum tun; auswechseln; noch einmal tun; abermals tun; aufs neue machen-
aufs neue tun werkwoord
-
nochmals tun werkwoord
-
wiederum tun werkwoord
-
auswechseln werkwoord (wechsele aus, wechselst aus, wechselt aus, wechselte aus, wechseltet aus, ausgewechselt)
-
noch einmal tun werkwoord
-
abermals tun werkwoord
-
aufs neue machen werkwoord (mache aufs neue, machst aufs neue, macht aufs neue, machte aufs neue, machtet aufs neue, aufs neue gemacht)
-
refaire (reprendre le fil; reprendre; résumer; répéter; se répéter)
den Faden wieder aufnehmen; wieder aufnehmen; wieder anfangen; wieder zurücknehmen-
den Faden wieder aufnehmen werkwoord
-
wieder aufnehmen werkwoord
-
wieder anfangen werkwoord
-
wieder zurücknehmen werkwoord
-
-
refaire (régénérer; transformer; recréer)
regenerieren; erneuern; umgestalten; neugestalten-
regenerieren werkwoord (regeneriere, regenerierst, regeneriert, regenerierte, regeneriertet, regeneriert)
-
umgestalten werkwoord (gestalte um, gestaltest um, gestaltet um, gestaltete um, gestaltetet um, umgestaltet)
-
neugestalten werkwoord (gestalte neu, gestaltest neu, gestaltet neu, gestaltete neu, gestaltetet neu, neugestaltet)
-
-
refaire (reprendre; répéter; renouer; régénérer; renouveler; revitaliser; redire; se répéter)
wiederanfangen; wiederaufnehmen; den Faden wieder aufnehmen-
wiederanfangen werkwoord (fange wieder an, fängst wieder an, fängt wieder an, fing wieder an, fingt wieder an, wiederangefangen)
-
den Faden wieder aufnehmen werkwoord
-
Conjugations for refaire:
Présent
- refais
- refais
- refait
- refaisons
- refaites
- refont
imparfait
- refaisais
- refaisais
- refaisait
- refaisions
- refaisiez
- refaisaient
passé simple
- refis
- refis
- refit
- refîmes
- refîtes
- refirent
futur simple
- referai
- referas
- refera
- referons
- referez
- referont
subjonctif présent
- que je refasse
- que tu refasses
- qu'il refasse
- que nous refassions
- que vous refassiez
- qu'ils refassent
conditionnel présent
- referais
- referais
- referait
- referions
- referiez
- referaient
passé composé
- ai refait
- as refait
- a refait
- avons refait
- avez refait
- ont refait
divers
- refais!
- refaites!
- refaisons!
- refait
- refaisant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Vertaal Matrix voor refaire:
Synoniemen voor "refaire":
Wiktionary: refaire
refaire
Cross Translation:
verb
refaire
-
Faire encore ce qui a déjà été fait.
- refaire → wiederholen
-
Réparer, raccommoder, rajuster une chose ruinée ou abîmée. (Sens général)
- refaire → reparieren; wiederherstellen
verb
-
transitiv: etwas in einen früheren Zustand bringen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• refaire | → umarbeiten; ändern | ↔ vermaken — een kledingstuk veranderen |
• refaire | → aufs Neue machen | ↔ overmaken — opnieuw maken |
• refaire | → wiederholen; aufs Neue machen | ↔ overdoen — opnieuw doen |
• refaire | → [[noch einmal machen]] | ↔ redo — to do again |