Frans

Uitgebreide vertaling voor refait (Frans) in het Duits

refait:

refait bijvoeglijk naamwoord

  1. refait (dupé; volé; roulé)
    betrogen; hintergangen; hereingelegt

Vertaal Matrix voor refait:

BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
betrogen dupé; refait; roulé; volé dupé; roulé; triché; trompé
hereingelegt dupé; refait; roulé; volé dupé; eu; roulé; triché; trompé
hintergangen dupé; refait; roulé; volé dupé; roulé; triché; trompé

Synoniemen voor "refait":


refait vorm van refaire:

refaire werkwoord (refais, refait, refaisons, refaites, )

  1. refaire (recommencer)
    wiederholen; aufs neue tun; nochmals tun; wiederum tun; auswechseln; noch einmal tun; abermals tun; aufs neue machen
  2. refaire (reprendre le fil; reprendre; résumer; répéter; se répéter)
  3. refaire (régénérer; transformer; recréer)
    regenerieren; erneuern; umgestalten; neugestalten
    • regenerieren werkwoord (regeneriere, regenerierst, regeneriert, regenerierte, regeneriertet, regeneriert)
    • erneuern werkwoord (erneuere, erneuerst, erneuert, erneuerte, erneuertet, erneuert)
    • umgestalten werkwoord (gestalte um, gestaltest um, gestaltet um, gestaltete um, gestaltetet um, umgestaltet)
    • neugestalten werkwoord (gestalte neu, gestaltest neu, gestaltet neu, gestaltete neu, gestaltetet neu, neugestaltet)
  4. refaire (reprendre; répéter; renouer; )
    wiederanfangen; wiederaufnehmen; den Faden wieder aufnehmen

Conjugations for refaire:

Présent
  1. refais
  2. refais
  3. refait
  4. refaisons
  5. refaites
  6. refont
imparfait
  1. refaisais
  2. refaisais
  3. refaisait
  4. refaisions
  5. refaisiez
  6. refaisaient
passé simple
  1. refis
  2. refis
  3. refit
  4. refîmes
  5. refîtes
  6. refirent
futur simple
  1. referai
  2. referas
  3. refera
  4. referons
  5. referez
  6. referont
subjonctif présent
  1. que je refasse
  2. que tu refasses
  3. qu'il refasse
  4. que nous refassions
  5. que vous refassiez
  6. qu'ils refassent
conditionnel présent
  1. referais
  2. referais
  3. referait
  4. referions
  5. referiez
  6. referaient
passé composé
  1. ai refait
  2. as refait
  3. a refait
  4. avons refait
  5. avez refait
  6. ont refait
divers
  1. refais!
  2. refaites!
  3. refaisons!
  4. refait
  5. refaisant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor refaire:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abermals tun recommencer; refaire
aufs neue machen recommencer; refaire redire; retentir; répéter; résonner; se faire l'echo de
aufs neue tun recommencer; refaire
auswechseln recommencer; refaire changer; changer de place; faire un échange; innover; permuter; remettre; remettre en place; remettre en état; remplacer; renouveler; replacer; restaurer; réhabiliter; rénover; se substituer à; troquer; échanger
den Faden wieder aufnehmen redire; refaire; renouer; renouveler; reprendre; reprendre le fil; revitaliser; régénérer; répéter; résumer; se répéter
erneuern recréer; refaire; régénérer; transformer; transformer en adapter; ajuster; aller mieux; améliorer; arranger; changer; dépanner; enjoliver; faire un prix d'ami à quelqu'un; innover; mettre au point; perfectionner; pistonner; raccommoder; rafraîchir; rajuster; rapiécer; reconstituer; redire; remettre; remettre en bon état; remettre en place; remettre en état; remettre à neuf; remplacer; renouer; renouveler; replacer; restaurer; retaper; retentir; revitaliser; réformer; régler; régénérer; réhabiliter; rénover; réparer; répéter; résonner; rétablir; se faire l'echo de; se substituer à
neugestalten recréer; refaire; régénérer; transformer; transformer en arranger; changer; enjoliver; rafraîchir; rajuster; remettre en bon état; remettre en état; remettre à neuf; renouveler; restaurer; retaper; revitaliser; réformer; régénérer; rénover; se substituer à
noch einmal tun recommencer; refaire
nochmals tun recommencer; refaire
regenerieren recréer; refaire; régénérer; transformer; transformer en
umgestalten recréer; refaire; régénérer; transformer; transformer en amender; assainir; changer; cultiver; modifier; produire; rectifier; refactoriser; refondre; remanier; réorganiser; réviser; transformer
wieder anfangen refaire; reprendre; reprendre le fil; répéter; résumer; se répéter
wieder aufnehmen refaire; reprendre; reprendre le fil; répéter; résumer; se répéter
wieder zurücknehmen refaire; reprendre; reprendre le fil; répéter; résumer; se répéter
wiederanfangen redire; refaire; renouer; renouveler; reprendre; revitaliser; régénérer; répéter; se répéter
wiederaufnehmen redire; refaire; renouer; renouveler; reprendre; revitaliser; régénérer; répéter; se répéter
wiederholen recommencer; refaire redire; restauration par progression; retentir; retransmettre; réessayer; répéter; résonner; se faire l'echo de
wiederum tun recommencer; refaire

Synoniemen voor "refaire":


Wiktionary: refaire

refaire
verb
  1. Faire encore ce qui a déjà été fait.
  2. Réparer, raccommoder, rajuster une chose ruinée ou abîmée. (Sens général)
refaire
verb
  1. transitiv: etwas in einen früheren Zustand bringen

Cross Translation:
FromToVia
refaire umarbeiten; ändern vermaken — een kledingstuk veranderen
refaire aufs Neue machen overmaken — opnieuw maken
refaire wiederholen; aufs Neue machen overdoen — opnieuw doen
refaire → [[noch einmal machen]] redo — to do again