Frans

Uitgebreide vertaling voor préciser (Frans) in het Duits

préciser:

préciser werkwoord (précise, précises, précisons, précisez, )

  1. préciser (éclaircir; expliquer; clarifier; illustrer; tirer au clair)
    erklären; auseinandersetzen; erläutern; aufklären; begreiflich machen; deuten
    • erklären werkwoord (erkläre, erklärst, erklärt, erklärte, erklärtet, erklärt)
    • auseinandersetzen werkwoord (setze auseinander, setzt auseinander, setzte auseinander, setztet auseinander, auseinandergesetzt)
    • erläutern werkwoord (erläutere, erläuterst, erläutert, erläuterte, erläutertet, erläutert)
    • aufklären werkwoord (kläre auf, klärst auf, klärt auf, klärte auf, klärtet auf, aufgeklärt)
    • begreiflich machen werkwoord
    • deuten werkwoord (deute, deutest, deutet, deutete, deutetet, gedeutet)
  2. préciser (barrer; marquer; entourer; )
    abgrenzen; begrenzen; einzäunen; prellen; umzäunen; neppen; abzäunen; festlegen; einhegen; abstecken; trassieren; übervorteilen
    • abgrenzen werkwoord (grenze ab, grenzt ab, grenzte ab, grenztet ab, abgegrenzt)
    • begrenzen werkwoord (begrenze, begrenzest, begrenzt, begrenzte, begrenztet, begrenzt)
    • einzäunen werkwoord (zäune ein, zäunst ein, zäunt ein, zäunte ein, zäuntet ein, eingezäunt)
    • prellen werkwoord (prelle, prellst, prellt, prellte, prelltet, geprellt)
    • umzäunen werkwoord (zäune um, zäunst um, zäunt um, zäunte um, zäuntet um, umgezäunt)
    • neppen werkwoord (neppe, neppst, neppt, neppte, nepptet, geneppt)
    • abzäunen werkwoord (zäune ab, zäunst ab, zäunt ab, zäunte ab, zäuntet ab, abgezäunt)
    • festlegen werkwoord (lege fest, legst fest, legt fest, legte fest, legtet fest, festgelegt)
    • einhegen werkwoord (hege ein, hegst ein, hegt ein, hegte ein, hegtet ein, eingehegt)
    • abstecken werkwoord (stecke ab, steckst ab, steckt ab, steckte ab, stecktet ab, abgesteckt)
    • trassieren werkwoord (trassiere, trassierst, trassiert, trassierte, trassiertet, trassiert)
    • übervorteilen werkwoord (übervorteile, übervorteilst, übervorteilt, übervorteilte, übervorteiltet, übervorteilt)
  3. préciser (définir; désigner; déterminer; )
    definieren; festlegen; bestimmen; beschreiben; festsetzen; näher beschreiben; näher umschreiben
    • definieren werkwoord (definiere, definierst, definiert, definierte, definiertet, definiert)
    • festlegen werkwoord (lege fest, legst fest, legt fest, legte fest, legtet fest, festgelegt)
    • bestimmen werkwoord (bestimme, bestimmst, bestimmt, bestimmte, bestimmtet, bestimmt)
    • beschreiben werkwoord (beschreibe, beschreibst, beschreibt, beschrieb, beschriebt, beschrieben)
    • festsetzen werkwoord (setze fest, setzt fest, setzte fest, setztet fest, festgesetzt)
    • näher beschreiben werkwoord
    • näher umschreiben werkwoord

Conjugations for préciser:

Présent
  1. précise
  2. précises
  3. précise
  4. précisons
  5. précisez
  6. précisent
imparfait
  1. précisais
  2. précisais
  3. précisait
  4. précisions
  5. précisiez
  6. précisaient
passé simple
  1. précisai
  2. précisas
  3. précisa
  4. précisâmes
  5. précisâtes
  6. précisèrent
futur simple
  1. préciserai
  2. préciseras
  3. précisera
  4. préciserons
  5. préciserez
  6. préciseront
subjonctif présent
  1. que je précise
  2. que tu précises
  3. qu'il précise
  4. que nous précisions
  5. que vous précisiez
  6. qu'ils précisent
conditionnel présent
  1. préciserais
  2. préciserais
  3. préciserait
  4. préciserions
  5. préciseriez
  6. préciseraient
passé composé
  1. ai précisé
  2. as précisé
  3. a précisé
  4. avons précisé
  5. avez précisé
  6. ont précisé
divers
  1. précise!
  2. précisez!
  3. précisons!
  4. précisé
  5. précisant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor préciser:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abgrenzen barrer; borner; clôturer; contourner; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper abriter; borner; clore; clôturer; couvrir; définir; délimiter; enclore; entourer; jalonner; limiter; mettre à l'abri de; palissader; protéger; préserver; restreindre; sauvegarder; tailler; tracer
abstecken barrer; borner; clôturer; contourner; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper clore; clôturer; définir; enclore; jalonner; palissader; tracer; épingler
abzäunen barrer; borner; clôturer; contourner; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper abriter; borner; clore; clôturer; couvrir; délimiter; enclore; entourer; limiter; mettre à l'abri de; palissader; protéger; préserver; restreindre; sauvegarder; tailler
aufklären clarifier; expliquer; illustrer; préciser; tirer au clair; éclaircir appeler l'attention sur; attirer l'attention sur; clarifier; commenter; communiquer; desservir; débarrasser; débarrasser la table; expliquer; exposer; indiquer; laver; montrer; nettoyer; porter à la connaissance de; purger; purifier; s'éclaircir; se dégager; signaler; éclaircir; élucider; épurer
auseinandersetzen clarifier; expliquer; illustrer; préciser; tirer au clair; éclaircir argumenter; clarifier; commenter; en discuter de plus près; expliquer; exposer; faire comprendre; mettre à part; raisonner; séparer; éclaircir; élucider
begreiflich machen clarifier; expliquer; illustrer; préciser; tirer au clair; éclaircir
begrenzen barrer; borner; clôturer; contourner; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper abriter; borner; clôturer; contenir; couvrir; délimiter; entourer; limiter; mettre des limites à; mettre à l'abri de; protéger; préserver; restreindre; sauvegarder; tailler
beschreiben décrire; définir; délimiter; dénoter; désigner; détailler; déterminer; expliciter; préciser caractériser; croquer; décrire; définir; dépeindre; déterminer; esquisser; exprimer; interpréter; marquer; marquer d'un trait; peindre; refléter; rendre; reproduire; traduire; typer; ébaucher; écrire
bestimmen décrire; définir; délimiter; dénoter; désigner; détailler; déterminer; expliciter; préciser annoncer; apprécier; arrêter; conclure; conjecturer; conseiller; constater; destiner; deviner; discerner; distinguer; décider; décrire; décréter; définir; déterminer; estimer; faire une expertise; finir; fixer; identifier; insinuer; mettre fin à; ordonner; prendre fin; priser; proclamer; promulguer; prévaloir; qualifier; recommander; repeser; réserver; se distinguer; stopper; suggérer; taxer; terminer; vérifier; établir; évaluer
definieren décrire; définir; délimiter; dénoter; désigner; détailler; déterminer; expliciter; préciser décrire; définir; déterminer
deuten clarifier; expliquer; illustrer; préciser; tirer au clair; éclaircir avoir en vue; avoir l'intention de; compter faire; déchiffrer; découvrir; décrypter; démêler; dénouer; expliquer; faire allusion; faire comprendre; résoudre; suggérer; éclaircir
einhegen barrer; borner; clôturer; contourner; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper ajouter; cerner; clore; clôturer; encercler; enclore; entourer; envelopper; environner; inclure; palissader
einzäunen barrer; borner; clôturer; contourner; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper
erklären clarifier; expliquer; illustrer; préciser; tirer au clair; éclaircir annoncer; citer; clarifier; commenter; donner son opinion; expliquer; exposer; exprimer; faire comprendre; faire mention de; informer; interpréter; mentionner; mettre au courant; nommer; refléter; rendre; reproduire; traduire; éclaircir; élucider
erläutern clarifier; expliquer; illustrer; préciser; tirer au clair; éclaircir annoncer; clarifier; commenter; communiquer; couvrir; déclarer; expliquer; faire comprendre; faire connaître; faire le compte rendu de; faire savoir; raconter; rapporter; relater; rendre compte; éclaircir; élucider
festlegen barrer; borner; clôturer; contourner; décrire; définir; délimiter; dénoter; désigner; détailler; déterminer; entourer; escroquer; expliciter; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper aiguilleter; arranger; arrêter; attacher; conclure; constater; contracter; décider; décrire; définir; déposer sur un compte bancaire; déterminer; enregistrer; estimer; finir; fixer; identifier; immobiliser; installer; jalonner; lier; mettre fin à; nouer; prendre fin; qualifier; signer; signer un contrat avec; stopper; terminer; tracer; vérifier; établir
festsetzen décrire; définir; délimiter; dénoter; désigner; détailler; déterminer; expliciter; préciser arrêter; conclure; conserver; constater; décider; décrire; définir; déposer sur un compte bancaire; détenir; déterminer; emprisonner; estimer; finir; garder; identifier; immobiliser; interner; mettre fin à; prendre fin; qualifier; retenir; stopper; tenir; terminer; vérifier; établir
neppen barrer; borner; clôturer; contourner; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper attraper; blaguer; duper; escroquer; estamper; mener quelqu'un en bateau; plaisanter; rouler; taquiner; tromper; turlupiner
näher beschreiben décrire; définir; délimiter; dénoter; désigner; détailler; déterminer; expliciter; préciser
näher umschreiben décrire; définir; délimiter; dénoter; désigner; détailler; déterminer; expliciter; préciser
prellen barrer; borner; clôturer; contourner; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper abuser; couillonner; duper; escroquer; estamper; leurrer; rouler; tricher; tromper
trassieren barrer; borner; clôturer; contourner; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper découvrir; définir; dépister; déterminer; jalonner; localiser; tracer; trouver
umzäunen barrer; borner; clôturer; contourner; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper abriter; borner; clore; clôturer; couvrir; délimiter; enclore; entourer; limiter; mettre à l'abri de; palissader; protéger; préserver; restreindre; sauvegarder; tailler
übervorteilen barrer; borner; clôturer; contourner; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper abuser; couillonner; duper; escroquer; estamper; leurrer; rouler; tricher; tromper

Synoniemen voor "préciser":


Wiktionary: préciser

préciser
verb
  1. (transitiv) etwas genauer beschreiben, eingrenzen

Cross Translation:
FromToVia
préciser nennen name — to identify, define, specify

Computer vertaling door derden: